Follow TV Tropes


Renamed Tropes / L to P

Go To

A - E | F - K | L - P | Q - Z

Back to the main page.

    open/close all folders 

  • Lame Pun Reaction is the trope formerly known as "Incredibly Lame Pun". The latter page had been originally intended as a Pothole Magnet, and that usage was overwhelming the use of the later-added trope, so the actual trope was moved to its own page and Incredibly Lame Pun redirected to Pun.
  • Lampshaded Double Entendre had previously been "Nudge Nudge", and before that Nudge, and even and before that "If You Know What I Mean". If You Know What I Mean had "I" in the title, which signals conversation in the main article and attracts potholes. Nudge was used as a temporary replacement. It was changed to Nudge Nudge to be a little more clear. The current name came about to point out that the trope is about the lampshading of Double Entendres, not the entendres themselves.
  • Large Ham Announcer used to be called "Anything's Awesome with Announcers", which did not state what sort of announcer the trope covered.
  • The Last Straw was formerly "Wafer Thin Mint". Renamed due to the original name being an obscure reference to Monty Python's The Meaning of Life that was going over most people's heads, and even the intro suggesting that "the last straw" was a more common name for the trope.
  • Late-Arrival Spoiler was formerly "You Should Know This Already", in reference to how it would seem that only the creators considered recent plot revelations to no longer be spoilers. It was eventually renamed due to many, many tropers misusing it either by literally interpreting the title, or as an excuse to not use spoiler tags.
  • Late to the Punchline used to be "Swiss Moment" from a relatively minor association of the Swiss with being slow to get jokes rather than the major associations with chocolate, money, cheese or neutrality.
  • Late to the Realization was formerly the meaningless "The Last Horse Crosses The Finish Line".
  • Late to the Tragedy used to be "Late to the Party", but it kept getting misused for characters who joined the party after the adventure had started, or for people who were just late in general, especially to parties.
  • Launcher of a Thousand Ships was previously known as "Little Black Dress" (since such characters "go with everything"). This was renamed since it has nothing to do with dresses and the fact that there were many male examples fitting the trope too. Little Black Dress now covers Exactly What It Says on the Tin.
  • Lava is Boiling Kool-Aid started life as "Lava is Red Hot Water" and "Lava is Kool-Aid", two tropes which were determined to go hand-in-hand so frequently that they were in fact the same trope.
  • Lead Police Detective was formerly "The Inspector". It was renamed as the trope seemed too narrowly defined.
  • Legacy Character was formerly "Dread Pirate Roberts", but one had to be familiar with The Princess Bride in order to understand it.
  • Less Embarrassing Term was once "The European Carry-All", but this was a somewhat obscure Seinfeld reference that many people might not recognize.
  • Lesser Star was originally "Garfunkel". Not only was it commonly misused as Stuck in Their Shadow, it wasn't even an example — Art Garfunkel was very important in Simon & Garfunkel's harmonies.
  • LGBT Fanbase was originally "Fan Yay", a less-than-clear snowclone of Ho Yay.
  • Light 'em Up used to be "Light the Way". It was renamed since the old name was getting confused for literally lighting the way, not light as an elemental power.
  • Light-Flicker Teleportation was renamed from "Blackout Blink" to clarify the trope's meaning since "blackout" was being used in a non-traditional way in the old name.
  • Like a Duck Takes to Water was renamed from "The Unfrozen Caveman Lawyer" and was also merged with "Like A Fish Takes To Water". It was renamed due to the former name's obscurity and lack of clarity.
  • Likes Older Women used to be "Cake Eater", after the Japanese idiom "Christmas Cake" that refers to such women (see that page for further explanation). It was renamed to clarify what the trope means.
  • Literal-Minded used to be called "Amelia Bedelia" after a character in an eponymous series of children's books. It was renamed because it was too obscure a title for too major a trope.
  • Literal Split Personality once lived its life as a trope named "Starfish Character", an Animorphs reference. A character was split into a Angry and a Wuss version of herself, after being cut in half... as a starfish.
  • Little Bit Beastly was once known as "Kemonomimi". However, the former title was very hard to search. Before that it was named Petting Zoo People which became entirely a new trope before it was merged with Beast Man.
  • Little Guy, Big Buddy was formerly "Marc Anthony and Pussyfoot", characters from an old cartoon. The name was being used for the characters, and was also being mistaken for a trope about a dog and a cat, instead of a broad trope about a relationship between two people.
  • Little Miss Badass was formerly known as "Badass Lolita". The name was changed due to the original's reference to a character with major unrelated connotations, and because "loli" hit some sort of filter and caused Google to refuse to support the page with ads.
  • Little Miss Snarker was originally known as "The Ruri" (named after Hoshino Ruri of Martian Successor Nadesico), but then it was changed to "Deadpan Loli". Now it has been renamed for the same reasons as the above trope.
  • Loan Shark was shortened from "All Devouring Black Hole Loan Sharks", the name of a company in Pikmin 2.
  • London Gangster was called "Kray Winstone", the apparent first name actually being the surname of an iconic pair of Real Life London gangsters, the surname being of an actor whose performance was inspired by the Krays. Most tropers didn't get the two references and the examples include a variety of London Gangsters, not just Dons inspired by the Krays.
  • Lonely Funeral was "Tragic Funeral" before. The previous title wasn't clear enough.
  • Longing for Fictionland was "Longing for Pandora" (after the setting of the movie Avatar). There was too much scope for confusion with the character from Greek myth / Pandora's box.
  • Long-Lost Uncle Aesop was previously "Uncle Ned", a character reference (from Family Ties) nobody connected to and which obscured the point of the trope, leading to confusion with Remember the New Guy?.
  • Long Song, Short Scene was renamed from "Wasted Song" as the latter was too complain-y.
  • Look Behind You was "Hey, What's That?" Renamed in the dark days before punctuated titles, when apostrophes where frowned upon.
  • Loot Drama was "The Ridill". Which it was. Few people outside the Final Fantasy fandom will know of this sword — but Loot Drama in Massively Multiplayer Online Role Playing Games is fairly common and this is usual term for it. The term gives good clues to those outside this broader camp, too.
  • Lost in Medias Res once was "Hold Your Horses", where it wasn't that obvious that the author was meant.
  • Loudness War was "Record of Loudness War". The old name was an awkward pun off of Record of Lodoss War and there was no reason to use it over the pre-existing term.
  • Lovable Alpha Bitch was "Lovable Libby" and renamed for the same reasons as The Libby — essentially for being a (work-knowledge dependent) character-named trope.
  • Loved Ones Montage used to be called "Nakamania". Renamed for being opaque, especially after the rename of "Nakama" to True Companions and for not thriving.
  • Lovely Assistant was once "The Vanna" after the hostess from Wheel of Fortune. The name was changed as part of expanding the trope beyond the scope of game shows.
  • Lover Tug-of-War used to be "Tug Lover War". It was not widely used, though it's a moderately common trope, so it was given a clearer/less bizarre name.
  • Loves My Alter Ego was formerly "The Lois Lane". Not only was the first non-descriptive, many thought it was a separate trope, and many linked to it as Lois Lane the character.
  • Luck-Based Search Technique was originally "Shaggy Search Technique", but fell prey to the usual problems with character-named tropes.
  • Lyrics/Video Mismatch was renamed from "Narrative Non Sequitur" to clarify its meaning as a trope exclusive to music videos.

  • Machine Worship was "Ave Machina". It was changed because many people thought Ave was a religious term, when it's actually a Latin salute (like in "Ave Caesar, morituri te salutant" -> "Hello Ceasar, those who will die salute you").
  • Magical Eye was renamed from Evil Eye so that it wouldn't pick up any more misuse for any of the actual meanings of "Evil Eye".
  • Magical Girl Warrior was originally "Magic Warrior", and was changed to make it obvious that the trope was about Magical Girls and not Magic Knights.
  • Magpies as Portents was originally "One for Sorrow, Two for Joy," a nursery rhyme that is unfamiliar to many outside the British Isles.
  • Make Room for the New Plot was renamed from "Got a Bigger Problem Now" to clarify the trope's meaning and to rid it of a line of dialogue title.
  • Maligned Mixed Marriage was "Mixed Marriage". It was changed because people kept using the old name for interracial relationships in general.
  • Man Bites Man was once "Take a Bite Out of Crime" from an unrelated Public Service Announcement where it was the slogan of McGruff the Crime Dog. Didn't make it clear who was biting who and gave the misleading impression it was something to do specifically with crimefighting.
  • Manchild was originally named "The Oscar" after a character from Arrested Development who didn't even fit the trope.
  • Mandatory Motherhood was once "Childfree Is Not Allowed". It was renamed because childfree is not synonymous with "childless"; it is the name of a somewhat controversial movement. The old name caused some misuse, and carried unnecessary connotations that other, clearer names could avoid.
  • Masculine Girl, Feminine Boy was originally "Pink Boy, Blue Girl". It was changed due to the old name being misused as an inversion of Pink Girl, Blue Boy.
  • Meaningless Villain Victory was formerly "Pound of Flesh Twist", after the Shakespeare play The Merchant of Venice. Underuse suggested that it needed a more descriptive name.
  • Meaningful Echo was once "You Are with Me", after a line from Harry Potter and the Half-Blood Prince. Fan Myopia at its finest.
  • Meddlesome Patrolman was formerly "The Longtarin" after a character from Gaston Lagaffe which few people knew about.
  • Media Scrum was formerly just "Scrum". It was renamed because Scrum is broader term and the media version isn't the predominant use of it.
  • Men Buy from Mars, Women Buy from Venus was renamed from the even longer and harder to remember "Men Are from Candy Bars Women Are from Shaving Products".
  • The Men in Black was MIB. We generally don't like acronym trope names unless the spelled out title contains profanity.
  • Mentor Archetype was renamed from "The Obi-Wan", after the character of the same name.
  • Metaphorically True had three previous names: "Jedi Truth", then "From a Certain Point of View" (as it retains the origins while being clearer), and finally "Half Truth", which was still not precise. The current name is due to a split that has not been implemented.
  • Metronomic Man Mashing was formerly "Metronomic Mook Massacre", but was renamed because it had little to do with mooks or massacres.
  • Merged Reality was renamed from "Make a Better World" because it was being misused for characters who want to make the world a better place rather than for examples of parallel worlds being merged.
  • Messy Pig was originally titled "Everything's Messier with Pigs", a snowclone of the discredited "Everything's Better With" family. As with several similarly named tropes, the earlier name encouraged a list of all pigs regardless of portrayal.
  • Mid-Battle Tea Break was originally Crocker Tea Breaker because of a scene in The Fairly OddParents movie Abra-Castastrophe in which Crocker, Timmy, Cosmo and Wanda are seen having sitting at a table having tea in the middle of a battle. Despite the fact it was originally the Trope Namer, it was renamed likely because the original title was confusing.
  • Mighty Whitey and Mellow Yellow was renamed from "Asian Gal With White Guy" because the latter sounded like People Sit on Chairs, and was indeed misused as any relationship between a Western man and an Asian woman. The latter in turn was originally known as "Me Love You Long Time". That was renamed due to the racist connotations of the phrase "Me Love You Long Time" and the trope namer not being an example.
  • Minigame Zone was "Golden Saucer", after the amusement park in Final Fantasy VII. It got renamed because the true name is Gold Saucer, and the name wasn't working well enough (not enough wicks and inbounds).
  • Minimalist Cast was renamed from "Omega Cast" to help encourage use for an underused trope and to clarify its meaning.
  • Minor Crime Reveals Major Plot was renamed from "Gonna Need a Bigger Warrant" for clarity and to more directly include non-official investigations within an otherwise common trope that was being underused.
  • Minor Flaw, Major Breakup used to be "Man Hands", in-reference to a Seinfeld episode that used the trope. This was an opaque title; no indication of what was happening, nor why.
  • Missing Steps Plan was renamed from "Step Three: Profit", as the latter was an ambiguous meme related to the Underpants Gnomes from South Park.
  • Mistaken for Pedophile was once "Little Kid Lover".
  • Mistreatment-Induced Betrayal was originally "Help Face Turn". It was renamed for being a Bad Snowclone of Heel–Face Turn that was entirely misleading; it sounded more like a trope about a minion making a Heel–Face Turn because The Hero helped them rather than because their boss mistreated them.
  • Misunderstood Loner with a Heart of Gold was once named "The Boo Radley" from a character in To Kill a Mockingbird. The name provided no context and was opaque to those unfamiliar with the work. To those who intended to read the book it acted as a spoiler.
  • Mixed Ancestry used to be named "Half Breed", which is a very offensive racial slur. The trope itself isn't meant to be offensive, since it's a supertrope for a variety of permutations.
  • MockGuffin was previously "Golden Helmet of Mambrino". Renamed for being too obscure and non-indicative.
  • The Modern Age of Comic Books was formerly known as "Modern Age". It was renamed because not only did it need to be changed to match the new names for Golden Age and Dark Age, but there were also references to the concept of a Modern Age independent of comic books.
  • Moe was formerly "Moe Moe" because of a now-obsolete minimum on how long trope names could be. It was changed to Moe because that is the correct term for the trope and less confusing (except for all the Western-media characters named "Moe"). As they say, mo' moe, mo' problems.
  • Moe Stare, which easily rolls off the tongue, used to be "Manic Pixie Dream Girl Stare", which... doesn't.
  • Moment of Awesome was "Crowning Moment of Awesome" (and shortly before, "Awesome Moments"). Renamed due to trope decay, as the name implied a singled out epic moment for a character (or work), and instead characters/works were receiving entire lists of said moments. Likewise, the snowclones Crowning Moment of Funny, and Crowning Moment of Heartwarming.
  • Money-Making Shot was renamed from "Money Shot" due to the latter's porn connotations.
  • Moon Logic Puzzle used to be "See the Sailboat", after a Magic Eye puzzle in the movie Mallrats. Since it isn't about sailboats and the somewhat obscure reference leads to a figurative link with Moon Logic Puzzles (something you stare at fruitlessly), it was changed to a descriptive title.
  • Moral Event Horizon was formerly known as "Rape the Dog", but had to be renamed due to it being treated as Kick the Dog, But More Evil! (Also, TV Tropes is the wrong place for bestiality.)
  • More Friends, More Benefits used to be known as "Mambo Intimacy 5", but was renamed for clarity because the original name was obscure and somewhat unrelated to video games anyway.
  • Moses in the Bulrushes was moved due to a spelling error from "Moses in the Bullrushes".
  • Moveset Clone was renamed from "Ryu and Ken" for failing the One Mario Limit.
  • Mr. Alt Disney was formerly "Dis Not". It was renamed for clarity, partly to make it more apparent that the trope is about a parody of Walt Disney the person.
  • Mr. Fanservice used to be "Estrogen Brigade Bait". It was changed because it's supposed to be a Spear Counterpart to Ms. Fanservice and kept getting misused to mean any male character that the troper thought was sexy. It also sounded like Multiple Demographic Appeal through fanservice directed at the Estrogen Brigade.
  • Mrs. Hypothetical spent maybe a few hours as "Thinking of Changing Her Name to His" before being changed. The name it launched under was intolerably wordy and didn't quite outline the general concept.
  • Mr. Vice Guy used to be "McDuck", but was renamed since it was unclear, lacked "The", and was being linked to by tons of articles referencing the character rather than the trope.
  • Multicultural Alien Planet used to be "Lots of Planets Have a North". Created around a line from Doctor Who that wasn't an example for the sake of the reference, this misleading title suggested it was Aliens of London i.e. aliens with real life accents rather than, well, a Multicultural Alien Planet — an alien planet with distinct ethnicities, cultures, and traditions. Misuse followed.
  • Mummies at the Dinner Table started life as "Last Dance with Mary Jane", then was changed to Norma Bates to make it clear that it covered more than necrophilia, then was changed again when it was pointed out that "Norma Bates" was misleading to people who were familiar with Psycho, opaque to people who weren't, and was a spoiler, to boot.
  • Mundane Made Awesome was originally "What Do You Mean It's Not Awesome". It was changed to be clearer, and to get away from the tired What Do You Mean, It's Not X? snowclone family.
  • Muppet Cameo was renamed from "Everything's Better with Muppets" to cut ties with the discredited and only tenuously connected "Everything's Better With X" snowclone family.
  • Murderous Malfunctioning Machine was once "Crush, Kill, Destroy", but had to be renamed to make it clear that it was about defective machines going haywire.
  • Must Be Invited was originally "Vampire Invitation". It was renamed to clarify that the trope wasn't specific to vampires but can apply to other supernatural beings.
  • Must Not Die a Virgin used to be called "You Don't Want to Die a Virgin, Do You?". It was renamed for being a dialog title and for being misused for any life or death situation.
  • Mutant Draft Board used to be called "The Corps Is Mother", after the slogan of the infamous Psi Corps from Babylon 5. The original title was another victim of the move away from referencing specific series.
  • My Friends... and Zoidberg was changed from "And Zoidberg" (via "Ladies and Alice") after significant statistically verified misuse of the name for any broad use involving "and", with "And Zoidberg" not having much to help it distinguish itself from other "and" tropes except for a very specific show reference.
  • Mystical 108 was formerly "One Hundred and Eight". It was renamed because the trope was being used for any appearance of the number 108, not just its relevance to Dharmic religions.
  • Mystical White Hair was renamed from "White-haired Pretty Girl" because it fits the trope better, prevents misuse, and makes the trope gender-neutral.



  • Pædo Hunt was formerly "All Pedophiles are Child Molesters". Changed after it was discovered by actual pedophiles, who tried to use the page to defend themselves, fighting the moderators all the way.
  • Painful Body Waxing was once "Wax On, Wax Scream", a Snow Clone of a The Karate Kid meme.
  • Paintball Episode was formerly "Paintball Error". It was renamed because a page of mistakes in media paintball games isn't really a trope, and making those kind of mistakes doesn't happen unless the characters are playing paintball to begin with.
  • Pair the Smart Ones was renamed from "Genius Breeding Act" in order to make it clear that the trope is about smart people pairing up rather than situations when some organization or government causes them to do so.
  • Palette-Swapped Alien Food was renamed from Green Eggs due to underuse from the unclear name.
  • "Pan Up to the Sky" Ending was "Look Up the Sky Ending". Changed for grammatical incorrectness, since the trope is not about endings in which someone looks up the word "sky" in the dictionary.
  • Parrot Exposition used to be "Metal Gearing", which used to be "Prince of Space Sir". Prince of Space was too obscure, and Metal Gear is famous for far more than just repeating stuff.
  • Past Experience Nightmare was originally "Bad Dreams". Renamed for clarity since the old name was vague which led to the trope being misused for any instance someone has a bad dream.
  • Past Victim Showcase was originally "Not Very Pretty Now, Is He?", a dialogue title that had absolutely nothing to do with the trope at all.
  • Patient Childhood Love Interest was originally "Osananajimi", but was renamed for being too hard to remember (though it may be fun to say while you do), meaning just "childhood friend" with zero romantic connotations whatsoever (nevermind the other qualifiers) with far too many sinkholes with that in mind.
  • Pendulum War was originally "One-Sided Battle", but was renamed because the trope is actually a series of alternating curb stomp battles. Consequently, One Sided Battle was never actually used, and now redirects to Curb-Stomp Battle.
  • Percussive Maintenance was formerly "Fonzarelli Fix" after a Happy Days character, but revelations of the widespread use of the term Percussive Maintenance in Real Life made the new name far more viable and less dependent on a reference. In 2019, the page image was even changed from the former Trope Namer.
  • Perfect-Play A.I. was renamed from "MK Walker" to discourage non-video game uses of the trope and to clarify its meaning.
  • Perilous Power Source was renamed from "Gorgon Gazing" since it is not about a deadly stare or one that turns you into stone — though it was originally "Showing Off the Perilous Power Source".
  • Periphery Hatedom was formerly "The Barney" after a prominent example: the eponymous character from Barney & Friends. Changed to indicate that it was more about an audience reaction than a particular character type. Additionally, wiki trends disfavor "The <character>" trope names, not to mention the possibility for confusion with other characters named Barney (such as the ones from The Flintstones, Barney Miller, How I Met Your Mother, The Simpsons, Half-Life, and The Andy Griffith Show).invoked
  • Permanently Missable Content was originally named "Lost Forever". It was renamed for clarity because people kept confusing it for Missing Episode and Keep Circulating the Tapes, and it was constantly misused to describe anything that has been, well, lost forever.
  • Persona Non Grata was "Banned from Argo". After some discussion, it was changed due to the Trope Namer being obscure and the new name being the technical term for the trope.
  • Person as Verb was originally "I Pulled a 'Weird Al'". Renamed because this trope wasn't something "Weird Al" Yankovic was particularly known for.
  • Phallic Weapon used to be "Gun In My Pocket", which sounded more like Or Are You Just Happy to See Me? than weapons as penis substitutes.
  • Photoflood Lighting was once "Hollywood Lightbulb".
  • Pink Is for Sissies was "Pink Is for Girls", which was easy to interpret as "pink as a girls' color" rather than "boys wearing pink getting labeled as effeminate".
  • Planet Heck was formerly known as "Bonus Level of Hell", but was renamed since the original name both implied the subject was always a bonus level (not necessarily) and was getting confused with tropes like That One Level. For hard bonus levels, the page Brutal Bonus Level was created, which Bonus Level of Hell now redirects to.
  • Planet of Steves was formerly called "Welcome to Marklar", a reference to an episode of South Park. Renamed since the more obvious gag with Marklar was Smurfing, which isn't quite the same thing.
  • Platonic Life-Partners was renamed from "The Straight Will and Grace" due to the old name being confusing and oblique.
  • Playable Menu was once called "Walk Over Here for Options", but was renamed for clarity.
  • Player Personality Quiz used to be "Test of Character", but was renamed in order to discourage confusion with Secret Test of Character, a largely unrelated trope.
  • Player Versus Environment was renamed from "PvE" in order to remove an acronym, clarify the trope's meaning, and to be consistent with Player Versus Player.
  • Playful Otter was formerly "Everything's Wetter with Otters". Like many snowclone titles this one failed to convey any useful information about the trope. The new title gets the gist across.
  • Playing a Tree was "You Are a Tree, Charlie Brown". Renamed because the old name has a character name.
  • Playing Cyrano was simply "The Cyrano", but in addition to the relative obscurity of the Trope Namer (Cyrano de Bergerac) and a low inbound count, Cyrano was not known exclusively for this trope. The name change made the trope more clear and preserved the reference.
  • Plot-Irrelevant Villain was "Villain Who Doesn't Do Anything". The new term better reflects the trope.
  • Plot-Powered Stamina was originally "Marathon Man", but was changed to avoid confusion with the novel and film of the same name.
  • Plot Tailored to the Party was changed from "Eigen Plot" because the trope doesn't really have much to do with the mathematic concept of eigenvectors.
  • Play the Game, Skip the Story used to be called "Waste of Time Story" — as in, the game's developers wasted their time writing the story because nobody's going to pay attention to it. Renamed for sounding as though it claimed the player would be wasting their time to interact with the story, which attracted negativity.
  • Plummet Perspective used to be "The Apple Falls Far".
  • Polar Opposite Twins was "Different as Night and Day". It was renamed because the original name wasn't clear that the trope only applies to twins and was getting misuse for people who are not twins.
  • Polished Port was formerly "Porting Distillation". The trope name this old name was snowcloned from is a little controversial.
  • Polygon Ceiling was formerly known as "Sonic Syndrome" after Sonic the Hedgehog. It was renamed because the name was ambiguous (a "syndrome" associated with Sonic could just as easily be Loads and Loads of Characters or Super Drowning Skills) and its usage had just decayed to "Jumping the Shark, Sonic style".
  • Pompous Political Pundit was formerly "Neocon Newscaster" and was renamed because "neocon" means something completely different.
  • Popcultural Osmosis Failure used to be called "What Was Whose Sled", a non-obvious sort-of snowclone.
  • Porn with Plot was formerly "Plot without Porn", which sounded too much like Explicit Content and was misleading.
  • Portal Slam was renamed from "Portal Splat" in order to reduce confusion of the trope for Tele-Frag and Teleporter Accident.
  • Portmanteau Couple Name absorbed All Your Names Combined, which was specifically about the Fusion Dance aspect.
  • Pounds Are Animal Prisons was "Pounds Are Doggy Prison". It was renamed because the trope is not limited to dogs.
  • Power Copying was "Mega Manning". It was renamed because of it being named after a character. Even if the name was known he's a character with many incarnations, something that could lead to confusion.
  • Powered by a Forsaken Child was formerly "Soylent Green" (that name now reserved for the film), which carried too many connotations of Human Resources. It is worth noting that before some trope derailment, Aesoptinium was called "Powered by a Forsaken Child".
  • Power Levels used to be "Over Nine Thousand". The latter has long been a redirect, but its destination was changed to Readings Are Off the Scale in early 2010.
  • Power-Up Mount was formerly "The Yoshi". Was being shoehorned into every use of the Mario character even when he wasn't a mount, and had a low inbound count.
  • Pre-Approved Sermon used to be named "Ecumenical Meddling", but was renamed because the word "ecumenical" was being used in very different way from its dictionary and common use definition.
  • Pre-Asskicking One-Liner used to be "Chew Bubblegum", which much later became its own trope.
  • Precious Puppy was originally titled "Everything's Precious with Puppies", a snowclone of the discredited "Everything's Better With X" family. As with several similarly named tropes, the earlier name encouraged a list of all puppies regardless of portrayal.
  • Predatory Business was "VoldeMart", an obtuse and irrelevant pun on the Big Bad of a work that has nothing to do with the trope.
  • Pre-emptive Declaration was formerly "Your ____ Is Broken", but very few of the examples used the form "Your x is broken", apart from being completely unindicative.
  • Pretty Butterflies was originally titled "Everything's Prettier with Butterflies", a snowclone of the discredited "Everything's Better With X" family. As with several similarly named tropes, the earlier name encouraged a list of all butterflies regardless of portrayal.
  • Pretty Princess Powerhouse was formerly "Badass Princess", renamed to elaborate that the trope is about a princess looking dainty, but she's just as capable of fighting as her guards and army.
  • Primal Scene was formerly "Oh Kitty", a line from That '70s Show. Non-indicative.
  • Privacy by Distraction was once "Go Look at the Distraction", which was formerly known as "Crummies", after a phrase which induced this reaction in an episode of Friends. Initially renamed for being thoroughly unintuitive, it was renamed again due to misuse.
  • Product Facelift was originally "Plastic Surgery" and was renamed in order to discourage confusion between it and the kind of plastic surgery that actually could give you a real facelift.
  • Progressively Prettier was formerly "Fail Polish", but was renamed because it was non-indicative and might lead people to think it was about someone becoming more ugly or that it was related to stereotypes about people from Poland.
  • Projectile Spell was once "Magic Missile".
  • Prolonged Prologue was renamed from "Longest Prologue Ever" due to the latter's negative tone.
  • Prone to Tears was formerly "Fragile Flower". Unfortunately, that name sounded too similar to Shrinking Violet, leading to misuse, as not all emotional and teary-eyed characters are shy. Prone to Tears specifically explains that the core of the trope is about crying.
  • Prophet Eyes was originally "Milky White Eyes". It was probably changed since the new name specifically addresses the psychic/prophetic aspect of the eyes, not just having them.
  • Pseudolympics was originally "Ridiculympics". The name was determined to be too narrow and somewhat misleading, as well as a bit awkward.
  • Psychotic Love Triangle was originally "Yandere Love Triangle", was renamed due to the old name being too Japan-centric.
  • Punctuated! For! Emphasis! was renamed from "This! IS! SPARTA!" because the old name is a widespread meme that was prone to pothole abuse. (Also, it never showed up properly since it was a custom title on a ptitled page.)
  • Puppeteer Parasite was original "The Puppet Masters". Presumably, it was renamed because the latter was non-indicative to anyone who wasn't aware of the Trope Namer.
  • Puppy Love was renamed from "Toy Ship" in order to make it objective and because the former is what people outside the wiki call it.
  • Purely Aesthetic Glasses was formerly known as "Brainy Specs". It was changed because editors kept mistaking characters who wear fake glasses just to look smarter for smart characters who wear them. The latter part eventually became a more appropriate trope called Smart People Wear Glasses.
  • Psychological Torment Zone used to be "Epiphanic Purgatory". It was renamed to make the name less inclusive and more distinct from Epiphanic Prison.
  • Psycho Supporter used to be called "Crouching Support Hidden Batshit". Changed to remove the family-unfriendly word.


How well does it match the trope?

Example of:


Media sources: