Follow TV Tropes


Renamed Tropes / F to K

Go To

A - E | F - K | L - P | Q - Z

Back to the main page.

    open/close all folders 

  • Fake Interactivity was formerly "Non-Interactivity" which was changed for being misleading.
  • Fake Shemp was originally "Invisible Darrin", but it wasn't much of an Other Darrin, so it changed to an already existing The Three Stooges-related term.
  • Fake Town used to be "Potemkin Village" (though strangely the old page is marked as cut "for no reason").
  • Fake Ultimate Mook was originally "Level 5 Onix" from Pokémon; changed for Fan Myopia concerns.
  • Falsely Reformed Villain was renamed from "Civilian Villain", due both to underuse and confusion as to what a civilian villain might be. Before that it was named "Civillain" and was renamed for clarity since the pun in its title was far from obvious.
  • Family-Friendly Firearms was originally "Where Did They Get Lasers" — changed since the trope is not just about lasers.
  • Family Relationship Switcheroo was renamed from "Are You My Mummy" in order to clarify the meaning of the trope that would otherwise be difficult to figure out if one was not familiar with the Doctor Who reference in its first name.
  • "Family Rivalry" was renamed from "Family Feud" because the original name was also the name of a TV series, and literally all incoming links were in reference to the TV series. After it continued to falter, it was later merged into the much wider-used Feuding Families.
  • Famous, Famous, Fictional was "Newton Einstein Surak". It was renamed because nothing indicated that Surak is a fictional person.
  • Fandom-Enraging Misconception was renamed from "Fandom Berserk Button" which was previously merged from "Nerd Rage" which was too ambiguous, and "Gannon-Banned" which was an obscure The Legend of Zelda reference. It was renamed again since the name "Fandom Berserk Button" didn't specify it was for common misconceptions that annoy the fandom, and it was used for anything that angers the fandom which led to Complaining About Shows You Don't Like and Complaining About People Not Liking the Show, among other misuse.
  • Fan Flattering was renamed from "Our Fans Are Better" because the old title looked like dialogue and was a bad snowclone based on the "Our X Are Different" family.
  • Fandom VIP was renamed from "Big Name Fan" due to prevelant misuse as "famous person is a fan of this work," which should instead be listed at One of Us, instead of "person who's famous within a fandom."
  • Fang Thpeak was originally titled "Whedon'th Thyndrome", which was changed after it was noted that Joss Whedon didn't really have anything to do with what it was about.
  • Fan-Preferred Couple used to be called "Better than Canon", and was "Sasami Syndrome" (after Tenchi Muyo!) before that. The reason for renaming from Sasami Syndrome is because it was advocating a specific opinion that a lot of people just didn't agree with (plus had some incest/pedophilia Squick to it in some continuities), while the rename from Better Than Canon was because it was both suggesting fault in the creators while also sounding vague enough to just be any fan talking about how they can supposedly make something better (which is what the current page is about).
  • Faux Affably Evil was "Evilly Affable". Renamed to help avoid confusion with Affably Evil.
  • Faux Computer Code was "Faux HTML Tags". It was renamed when the trope was deemed too narrow in scope.
  • Faux Horrific was originally "What Do You Mean, It's Not Horrific?" Renamed to get away from the overdone What Do You Mean, It's Not X? snowclone family.
  • Faux Symbolism used to be called "What Do You Mean It's Not Symbolic?", which caused problems with being easily interpreted as the opposite of the actual trope and fueling mere complaining about symbolism you don't like.
  • Favouritism Flip Flop was formerly "Appeal to Libido". The fact that it's hard to tell that the two names were even for the same trope is a big part of the change reason.
  • Fear of Thunder was formerly known as "Thundraphobia", which is a portmanteau but not a real word. (The actual phobia is "Tonitrophobia", but who could ever remember that?)
  • Featureless Protagonist was "AFGNCAAP", which stands for "Ageless-Faceless-Gender-Neutral-Culturally-Ambiguous-Adventure-Person" and comes from Zork: Grand Inquisitor. It was renamed because the old name was an impenetrable and hard-to-remember acronym.
  • Feed It a Bomb was renamed from "Dodongo Dislikes Smoke" from being work/fandom-dependent and being misleading.
  • Femme Fatale Spy was formerly Mata Hari. It was renamed as some links related to the former Trope Namer instead of the trope, causing confusion.
  • Felony Misdemeanor was once "What Do You Mean, It's Not Heinous?", renamed for being an ambiguous snowclone.
  • Fiction as Cover-Up was originally "Masquerainment", an opaque portmanteau of "masquerade" and "entertainment". A name like this is nearly impossible to search for, and as a result it saw severe underuse.
  • Field Trip to the Past was renamed from "Excellent Adventure" because the old title was an opaque reference to Bill & Ted.
  • Fighter-Launching Sequence used to be "Take Off Every Zig", a too-obscure reference to the game Zero Wing.
  • Fighting a Shadow was renamed from "Projected Avatar" because people were confusing it with generic cases of God in Human Form and/or A Form You Are Comfortable With and/or a generic Avatar trope.
  • Fight Unscene was changed from "Audience Sucker Punch" for sounding like it was referring to something completely different.
  • Filibuster Freefall was originally called "The Brain Eater", after the rec.arts.sf post which seems to be the oldest known acknowledgement of the phenomenon, but it was deemed too opaque.
  • Filling the Silence was renamed from "Lull Destruction" to sound less cynical, since it made the trope sound like a bad localization technique.
  • Filming for Easy Dub was renamed from "Don't Look at the Camera" to make it clearer that the trope is about mouths being hidden from view.
  • The Final Temptation was renamed from "The Last Temptation" to separate it from the work of the same name.
  • Finger in the Mail was renamed from "Mary Kelly's Kidney", an obscure detail from one of Jack the Ripper's murders.
  • Fingerless Hands was renamed from "Powerpuff Girl Hands", which was a reference to The Powerpuff Girls.
  • Finger-Tenting was once called "Clasp Your Hands If You Deceive".
  • Firing One-Handed was formerly "One Handed Is Cool", but was renamed because it was vague and was being used to refer to using two-handed swords with one hand.
  • First-Episode Twist was "First Episode Spoiler", which was deemed to be too unfitting for the examples on the page.
  • First-Name Basis was originally "Call Me Little Washuu" (another Tenchi Muyo! reference).
  • First-Person Peripheral Narrator was renamed from "The Ishmael", because of confusion about exactly what the trope meant, misuse, and because there are many notable characters named Ishmael that have nothing at all to do with the trope described.
  • First Person Snapshooter was formerly the overly-vague "Amateur Photographer".
  • First-Person Writing used to be known simply as "This Troper", after a phrase used by Tropers to refer to themselves when editing on main pages. Despite the fact that it's an admin page warning against doing exactly that, people simply ended up using it as a Pothole whenever referring to themselves on the main pages.
  • Fist Pump was once "Fist of Enthusiasm" and was renamed to the new term as the latter was more intuitive.
  • Five-Second Foreshadowing started life as "One Second Later", in reference to the information in the foreshadowing being relevant soon afterwards. Changed to say what it means more directly.
  • Fixed Damage Attack was once "One Thousand Needles", a reference to a fixed-damage attack in Final Fantasy that was opaque to a general audience.
  • Fixed Relative Strength was once "Distribution of Ninjutsu", an unclear snowclone of Conservation of Ninjutsu that didn't get much use.
  • Flashback B-Plot was very briefly "Two Lines, Different Times" which was a snowclone of Two Lines, No Waiting. Renamed for clarity and to make it more distinct.
  • Flawless Token was renamed from "Positive Discrimination" to prevent it from being misused to mean "any time a female or minority is superior to a white male" and because the old name is a real life term with a much broader scope.
  • Fleeting Demographic Rule is a merge of "Seven Year Rule" and NOHAMOTYO, since those two referred to this phenomenon in professional wrestling and other media, respectively. (The latter's name, standing for "No One Has A Memory Over Two Years Old", was deemed too obscure.)
  • Floating Limbs was originally "Raymanian Limbs", a reference to the video game character Rayman. It was renamed for clarity.
  • "Flowers for Algernon" Syndrome was "Flowers for Algernon", renamed for being a work.
  • The Force Is Strong with This One was originally called "I Sense a Disturbance in the Force", but it was misused in between 40% and 60% of cases to mean either a reference to that scene in Star Wars, or for when someone senses that something has gone horribly wrong. "I Sense a Disturbance in the Force" is now a redirect to My Significance Sense Is Tingling.
  • Foreign Wrestling Heel was renamed from "Evil Foreigner", because it had well over 20% misuse for any villain of any type that happened to be foreign to the protagonists, foreign to the makers of the story, or foreign to the troper writing the example.
  • Forgot About the Mind Reader was renamed from "Oh God, did she just hear that?" to get rid of the Stock Phrase.
  • Forgotten Friend, New Foe used to be "Forgotten Childhood Friend". The old name hardly implied that it defined a type of villain.
  • Forgot the Call used to be "I Am Kirok" after a Star Trek: The Original Series episode. It was renamed because it was obtuse, unsearchable, and apparently not even an example.
  • Forklift Fu was "He Tried to Kill Me With a Forklift" after a line from Mystery Science Theater 3000. Renamed because the old name sounded like a line of dialogue.
  • Former Friend of Alpha Bitch used to be "Libby My Old Friend". After The Libby was renamed, the snowclone title no longer made sense.
  • The Four Loves used to be "I Just Want to Be Loved", but the original was more a dialogue than a trope name. The new name also denotes the fact that the trope is no longer just specific to romance.
  • Fourth Wall Greeting was known as "Oh, Hi There.". It was renamed due to being misused as a stock phrase.
  • Framed for Heroism was "The Man Who Shot Liberty Valance". It was renamed because it conflicted with the page for the film of the same name.
  • Freakiness Shame was "But Your Wings Are Beautiful". Renamed due to being misused as "Winged Humanoids that are pretty".
  • Freudian Trio was originally "Power Trio", which is now a supertrope encompassing all ensembles with three persons.
  • Frictionless Reentry used to be "No Kind of Atmosphere", after a Red Dwarf lyric. Changed for being too generalized to connect with the intended trope.
  • Friendly, Playful Dolphin used to be "Playful Dolphin". It was renamed to make it a little broader.
  • From Bad to Worse was once "It Got Worse", and... got worse with misuse.
  • From Russia with Nukes was formerly Mnogo Nukes.
  • Full-Circle Revolution was once "The Thermidor", probably as a reference to some aspects of the French revolutionary government's behavior once in power. Not helped by the Thermidorian Reaction being the most common meaning of The Thermidor — something which was the opposite of the trope.
  • Future Food Is Artificial was known as "Soylent Soy", a muddled snowclone of Soylent Green. The "soy" part was redundant and the cannibalism connotations were just misleading.

  • Gambit Index was originally "Xanatos Planned This Index". The name was changed because not everyone knows Gargoyles, where the character Xanatos hails from. In addition, several tropes under Gambit Index used to have Xanatos in their names as well, and tropers are concerned that an excessive number of Xanatos-named tropes can lead to the Trope Decay of Xanatos Gambit by overuse of the Xanatos meme causing it to become a byword for Evil Plan or a generic The Plan rather than a distinct trope of its own.
    • Gambit Pileup was originally "Thirty Xanatos Pileup". That was renamed because Gambit Pileup doesn't have to include gambits of which lead to success no matter what the other person tries.
    • Gambit Roulette was "Xanatos Roulette", and before that it was "Yagami Gambit".
    • Spanner in the Works was formerly "Xanatos Gilligan", changed for being rather impenetrable without considerable prior knowledge of the site and being vague with it.
    • Thanatos Gambit was "Xanatos Funeral".
    • Unwitting Pawn was "Xanatos Sucker".
  • Gamebooks were originally called "Choose Your Own Adventure"; although the genre is known by that name in some parts of the English world (not all, though), there was too much confusion with the actual Choose Your Own Adventure series, including some subpages colliding. Not to mention it was often confused with the Story Branching trope on video-game pages.
  • Game-Favored Gender was originally called "Minus Four Strength" after a particularly non-intuitive Dungeons & Dragons meme.
  • Gameplay Roulette was originally called "Genre Roulette". Renamed because the use of Genre made it sound much broader than was intended; it's a trope specifically about gameplay styles in video games, but the title gave no indication that it's specifically about video games, or that meaning of "genre". Genre Roulette now discusses story genres.
  • Gaming and Sports Anime and Manga was renamed from Gaming Anime since it wasn't anime-only and because sports and games aren't included into each other.
  • Garnishing the Story was renamed from "Everything's Better With Indexes" to curb on the snowcloning.
  • Gaslighting used to be called "Insanity Ploy", but it was renamed when it was given a top-to-bottom rewrite. It is now named after the literary term.
  • Gender-Blending Tropes was renamed from Trans Gender Tropes as it wasn't about transgender people.
  • "Gender-Normative Parent" Plot was renamed from "Billy Eliot" Plot because the old name referenced a fairly obscure film and was unclear.
  • The Generic Guy was originally "The Freddy" after Fred Jones from Scooby-Doo, which, due to the amount of characters with that name, suffered from the One Mario Limit. Fred Jones also subverted this in later installments.
  • Genre Throwback was once "George Lucas Throwback", but you know... character (or in this case, person-named) trope.
  • The Genteel Interbellum Setting used to be "Christie Time", but was changed since not everybody has read enough Agatha Christie to get the reference.
  • Genuine Human Hide was formerly "Cruelty Rich Leather", but was renamed for clarity.
  • Glitch Entity was formerly "The Missingno.", but was constantly linked to whenever the infamous Pokémon Red and Blue glitch appeared in fanon, when there are other video games where this type of glitch appears, and Missingno. isn't the only glitch of this type in the games where it appears.
  • Global Currency Exception was formerly "Your Money Is No Good Here". It was renamed because it sounded like a stock-phrase and caused confusion over whether the trope was medium-specific.
  • Glorious Mother Russia was originally "In Soviet Russia Trope Mocks You". Usage just to make Yakov Smirnoff jokes led to them being separated, the former to fictional portrayals of Russia, the latter for the original Russian Reversal joke.
  • God's Hands Are Tied was formerly titled "The Gods Must Be Lazy". Renamed because the namer had nothing to do with the trope...
    • ...and The Gods Must Be Lazy was formerly titled "God's Hands Are Tied". Two separate articles, whose titles were switched because they'd somehow originally been titled backwards. Apparently, the article now known as God's Hands Are Tied was written first, and was given a punny title rather than a thoroughly accurate one. And then whoever wrote the article now known as The Gods Must Be Lazy was simply unaware of the other article's existence.
  • The Golden Age of Comic Books was formerly known as "Golden Age". It was renamed because not only are there golden ages for other media, but there were also references to the concept of a Golden Age independent of comic books.
  • Good Animals, Evil Animals was "Species-Coded For Your Convenience". Renamed from being snowcloned from the wrong trope.
  • Good Colors, Evil Colors was previously known as "Color-Coded for Your Convenience". However, the latter was used in many different ways and then it became a supertrope for it.
  • The Good Kingdom was renamed from "The Kingdom", to clarify that it's the fantasy archetype in opposition to The Evil Empire, not just any monarchy.
  • Grand Theft Prototype was renamed from "Gundamjack", which was misunderstood to be about hijacking any kind of Humongous Mecha.
  • Gratuitous Animal Sidekick was renamed from "Wonder Dog" because it was being misused for Heroic Dog, because the Trope Namer is not really an example, and because that usage of Wonder Dog is much narrower than its normal meaning.
  • Gratuitous Disco Sequence was initially launched as "Everything's Funkier with Disco"; it was renamed as part of the general effort to get rid of "Everything's Better with" snowclones.
  • Gratuitous Iambic Pentameter was "Pardon Me, Stewardess, I Speak Iambic Pentameter". The old name was too long and an unnecessary Shout-Out to Airplane!, which doesn't even have any examples of the trope (though it does have its "Pardon me, I speak Jive" moment).
  • Gratuitous Latin was renamed from Altum Videtur (from the saying quidquid latine dictum sit, altum videtur, meaning "anything said in Latin seems profound") for the sake of clarity, and to bring it more in line with other Gratuitous Foreign Language subtropes.
  • Gratuitous Ninja was "Instant Awesome, Just Add Ninja". The rename was done to alleviate confusion between it and Ninja, and also removed a snowclone in the process.
  • Great Big Book of Everything used to be "Book of Shadows" which sounds just like a Tome of Eldritch Lore. To understand the title the reader needed to know that there was a book of that name in Charmed and recall it contained an vast amount of oddly pertinent information.
  • Greater-Scope Villain was originally "Bigger Bad", but was often misinterpreted as a subtrope of Big Bad, such as "the real/final Big Bad" (which is The Man Behind the Man), "the more dangerous Big Bad", or "what replaces the Big Bad" (which is just the Sorting Algorithm of Evil at work), or "the Big Bad that starts the conflict" (which often is the role of the Big Bad anyway).
  • Great Gazoo was originally "The Ozmodiar", renamed because Ozmodiar was a one-shot joke Gazoo ripoff.
  • Green-Eyed Epiphany was once "Skater Boy Syndrome" since the trope appears in a Avril Lavigne song. It gave no information to non-fans and the song isn't a typical example, with a nonstandard viewpoint and outcome. The new title features jealousy and realization.
  • Guilt by Association Gag was originally named "Did Not Eat the Mousse" after Monty Python's The Meaning of Life.
  • Gunship Rescue used to be called "Big Damn Gunship", since it was related to Big Damn Heroes. Was changed since people thought it was literally about big gunships.

  • Hair Decorations was originally "Every Girl Is Cuter with Hair Decs". Renamed because it sounded too similar to the discredited "Everything's Better With X" snowclone family, then turned into a disambiguation of other tropes related to hair decorations.
  • Hair of Gold, Heart of Gold used to be "Hair of Gold", which tropers kept misusing for "every character with blond hair, ever."
  • Hair-Trigger Temper was once "The Pesci" after the actor Joe Pesci who famously played characters with Hair Trigger Tempers in Goodfellas and Casino. In both cases, there were maiming and death that isn't essential to the trope. Those who didn't get the reference or got the wrong reference from one of his other roles weren't informed as to the nature of the trope.
  • Halfway Plot Switch used to be called "From Dusk Til Dawn" [sic] after the film of the same name. It was changed to reclaim the title for the actual film.
  • Hammerspace Hair used to be "Hairy Hammerspace". Renamed after "Hyperspace Hair" became Compressed Hair.
  • Hand Cannon was changed from "Really Big Gun" to point out that it is by definition a one-handed weapon, even if it's as powerful as a BFG.
  • Hand Gagging was renamed from "Putting a Hand Over His Mouth" due to the latter being a mouthful.
  • Handshake Refusal was renamed from "Hand Off" for being confusing.
  • Happy Ending Override was previously named "What Were We Fighting For?", but was renamed for being non-indicative and leading to misuse about people with unclear goals. What Were We Fighting For? is now a redirect to Was It Really Worth It?.
  • Hard-Drinking Party Girl was known as "Bottle Fairy" but was changed due to the name being unclear and could be easily confused for a literal bottled fairy or the anime, Bottle Fairy (to the point that, for a while, the anime's page was actually titled "Bottle Fairies" so as not to conflict with the trope!). The trope was also getting misuse for any girl (and even a few guys) that drank or partied regardless rather it actually fit the trope's description.
  • Hard Truth Aesop was previously named "Family-Unfriendly Aesop" which was previously renamed from "Warped Aesop". Its scope narrowed considerably from the original "Aesop that's bad/wrong" meaning after the first rename; the original name lives on in Warp That Aesop. It was renamed again since the "Family-Unfriendly Aesop" name was still attracting "Aesop that's bad/wrong" misuse.
  • Hates the Job, Loves the Limelight was once called "The Krusty" after the character from The Simpsons.
  • Headdesk was "Wall Bang"; renamed for Headdesk being the more common term for the concept.
  • Head-in-the-Sand Management was "The Chamberlain", and was renamed both because it was vague enough that it could refer to more than one person besides Neville Chamberlain, and because it was highly contentious whether the British Prime Minister Chamberlain was even an example.
  • Headscratchers was once known as "It Just Bugs Me". Renamed to make it clear that it's about "About what happens there" instead of "I can't believe X is that stupid".
  • Head-Turning Beauty was once "Hello, Nurse!". Renamed due to confusion with Hospital Hottie.
  • Heartbroken Badass and "Badass Angster" coexisted for a long time; they were merged due to the two neither complementing nor contrasting with each other.
  • Heartwarming Moments was once "Crowning Moment of Heartwarming". Renamed due to definition drift.
  • Heaven Versus Hell was once "Heaven and Hell". Misuse in which it was interpreted as simply the two existing instead of a conflict between the two prompted the rename.
  • Heel–Face Brainwashing was once "Heel Face Mind Screw", but changed because "Heel Face Mind Screw"... is not a Mind Screw.
  • Heroic Pet Story was "Heroic Pet", generating misuse as a character type rather than the genre.
  • Heroism Addict was renamed from "Hero Syndrome" because the latter was misused for Engineered Heroics.
  • Hero of Another Story was originally "Colonel Makepeace", after the Stargate SG-1 character. It was renamed because the name was confusing to anyone who hadn't seen the show and many people who had.
  • Heroic Second Wind used to be "My Name Is Inigo Montoya", but now they're separate tropes.
  • Heroism Incentive was formerly "Would You Do It for a Scooby Snack?", but was renamed for being non-indicative and creating misuse of the trope for Comically Small Bribe.
  • Hero's First Rescue was renamed from "Burning Building Rescue" because it's not about burning buildings.
  • Hesitant Sacrifice was renamed from "I Don't Want To Die" to get rid of the line of dialogue.
  • He's Just Hiding! used to be known as "Dumbledore Lives". Both are Harry Potter references, but the latter one is a considerably more blatant spoiler.
  • Hide Your Otherness was renamed from "Masquerade Maintenance" because it's not about The Masquerade.
  • High-Dive Escape was renamed from "Prisoner of Zenda Exit", referencing The Prisoner of Zenda.
  • High-School Hustler was once "Parker Lewis Ferris Bueller". It was renamed since the old title was too long, depended on people getting the references, didn't have as much immediate meaning, and didn't work as well in a sentence. In part, it replaces potholes redirecting "high school hustler" to the old title.
  • Hilarious in Hindsight used to be "Reverse Funny Aneurysm" (derivative of another Buffy reference, "Funny Aneurysm" Moment).
    • As was Harsher in Hindsight, which used to be "Unfunny Aneurysm Moment". (Both had been changed to avoid confusion between the types.)
  • Holiday Mode used to be "Christmas Mode", but was being mistaken for a Christmas-specific feature, and was underused.
  • Hold the Unsolicited Ingredient was renamed from Least Common Pizza Topping due to confusion and misuse about the nature of the trope and its relationship to anchovies and a resulting redefinition/reclarification.
  • Holler Button was "Press X to Jason", a meme from Heavy Rain. Changed by consensus for being obtuse and not well defined.
  • Hollywood Medieval Japan was renamed from "Medieval Japan" because the trope is about the Hollywood History portrayal of Medieval Japan.
  • Hollywood New England used to be "Hahvahd Yahd in My Cah", corruption of a standard "spot a New England accent" phrase. Changed because it was possibly too difficult to spell or remember.
  • Hollywood Tourette's was once called "Tourettes Shit Cock Syndrome", which itself was renamed from "Tourettes Fucking Cunt Syndrome". The reasoning behind both renames should be obvious, as it trivializes the condition just as the page was accusing shows of doing so.
  • Holy Burns Evil was named "It Burns", leading to a lot of misuse as a Stock Phrase or confusion with Weakened by the Light. It was also named by The Legend of Zelda CD-i Games, so getting the reference was dependent on either playing the games or watching YouTube Poops.
  • Homosexual Reproduction used to be "Lesbian Mouse Babies", after a real-life example. It was changed for being too obtuse.
  • Honest John's Dealership was formerly a subtrope of "CMOT Dibbler" (named for a character from Discworld). Dibbler was put up for rename because it's unintuitive for anyone who hasn't read Discworld. The rename discussion led to both tropes being merged under the Honest John name.
  • Honesty Is the Best Policy was once "Washington Gambit" after the story of George Washington and the cherry tree. Washington was known for many things, honesty being only one: This gambit could have been a wartime strategy. Others thought it referred to federal politics, and honesty isn't the first association.
  • Hooker with a Heart of Gold used to be known as "Pretty Woman", after the film of the same name. Changed for being a work title, and for being non-indicative if the right connection wasn't made.
  • Hopeless Suitor used to be called "The Daisuke". It was renamed because: There's more than one Daisuke in anime, it was a "The X" title, The Daisuke in question was named Davis in the English dub, and him being a Hopeless Suitor was hardly his defining character trait.
  • Hot-Blooded Sideburns was "Go Nagai Sideburns". It was renamed, because not everybody knows what a Go Nagai is (the creator who popularized this trope).
  • Hot Paint Job used to be "Everything's Hotter with Flames". Renamed since the previous title wasn't specific enough, plus it was named according to the discredited and unrelated "Everything's Better With X" snowclone family.
  • Hub City was "Capital City" but was renamed for having nothing to do with capitals. Which in turn was originally named "Shattrath City", after an Outlands city in World of Warcraft.
  • Hub Level was previously "The Hub", but was renamed in order to not conflict with Hasbro's The Hub, a TV network.
  • Humans Are the Real Monsters was "Humans Are Bastards" but was renamed due to continual misuse.
  • Humans Are White used to be "Least Common Skin Tone", but was renamed because the original title was a snowclone that was unclear and led to misuse of the trope outside of its specific definition of people who are white being dominant for no real reason in futuristic, fantasy, and alternate universe settings.
  • Hunter of Monsters used to be "The Hunter". Renamed to clarify that it's about someone who hunts supernatural creatures specifically.
  • Hunting the Most Dangerous Game was "The Most Dangerous Game". The Most Dangerous Game now applies to the work.
  • Hypercompetent Sidekick was formerly "The Radar". It was renamed not only because it was an obtuse reference to M*A*S*H, but also because it was rather misleading, as "radar" is a rather generic noun.


  • Jack-of-All-Stats was "The Mario", after Mario's tendency to have balanced stats in his spinoff games. It was renamed because this is not a trait Mario is particularly well-known for, it didn't catch on outside TV Tropes as much as other Competitive Balance tropes and people were mistaking it for a generic "Jack of All Trades" trope without Competitive Balance context.
  • Jaded Washout was "Al Bundy", but it was renamed because Al Bundy is known for more than just what the trope is about and how Al Bundy may be unfamiliar to many people.
  • Jailbait Taboo was "Jail Bait" and was renamed because the previous page kept being used for various references to ephebophilia that didn't work as one coherent trope. It thus became a disambiguation for pages related to the term, with Jail Bait Taboo covering the specific taboo around adult/teen relationships.
  • Japanese School Club used to be "Club President", even though the trope was almost entirely about the clubs themselves and not the president in particular.
  • Journal Roleplay was "Livejournal Roleplay": while this style did start there, most of it's on other sites as of 2012.
  • Just Train Wrong was "Did Not Choo the Research": "Choo" wasn't clearly evoking trains for all readers (not to mention that it just sounded dumb, especially after the base trope name "Did Not Do The Research" had been retired). The new title replaces the pun with another while making it clearer that this trope is about errors depicting trains.

  • Kaiserreich used to be called "Fatherland". It was renamed to clarify that it is The Theme Park Version of Imperial Germany and not the general concept of a fatherland.
  • Kangaroos Represent Australia was renamed from "Everything's Better with Kangaroos" to move it out of the "Everything's Better with X" family.
  • Karmic Thief was renamed from "Half Robin Hood", because the latter was prematurely launched with a poor name and few examples.
  • Karmic Trickster used to be "Bugs Bunny", after the most famous example. Out of 292 Bugs Bunny wicks, roughly 240 were intended specifically as links to the Bugs Bunny character article but wrongly directed to the Karmic Trickster article.
  • Karmic Twist Ending was formerly "Twilight Zone Twist". It was renamed because that type of ending wasn't the only one The Twilight Zone was known for and to make it parallel to Cruel Twist Ending.
  • Kiai was "Wryyyyyy" until someone noticed that it was impossible to remember how many "Y's" there were in the word (there are six).
  • Kid Amid the Chaos was formerly "Crying Little Kid", which was misused for any crying kid regardless of context.
  • Kid-Appeal Character was originally "The Bumblebee", after the Transformers character. Renamed for being a character-named trope.
  • Kitchen Chase was formerly "Foot Chase With A Side Order Of Chef", which was way too long and meaningless to boot.
  • Kitschy-Themed Restaurant was formerly "T.G.I.O'Chili Bees". The Word Salad Title of the former name, which is a combination of restaurant chains TGI Fridays, O'Charleys, Chili's, and Applebees, was suspected to have caused the trope's underuse.
  • Know-Nothing Know-It-All was formerly "The Clavin", after the Cheers character.
  • Knuckle Cracking was renamed from "Cracking Up" in order to discourage misuse for the other meanings of Cracking Up and to clarify the trope.
  • Kudzu Plot used to be separate from "Claremont Coefficient", named for X-Men writer Chris Claremont, who left so many plot threads dangling, for so long, that many had to be resolved by other writers after he left.


How well does it match the trope?

Example of:


Media sources: