Follow TV Tropes


Video Game / Zero Wing

Go To

Zero Wing was a mildly successful Shoot 'em Up video game developed in 1989 by Toaplan. Compared to the rest of the genre, it is fairly simple and mundane; there is nothing in particular that makes it the least bit memorable.

With the exception of the Translation Train Wreck that is its opening cutscene.

Narrator: In A.D. 2101 War Was Beginning.
Captain: What Happen?
Mechanic: Somebody Set Up Us the Bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What!
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's You!!
CATS: How are you gentlemen!!
CATS: All Your Base Are Belong to Us.
CATS: You are on the way to destruction.
Captain: What you say!!
CATS: You have no chance to survive make your time.
CATS: Ha ha ha ha....
Operator: Captain!
Captain: Take Off Every 'ZIG'!!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'ZIG'.
Captain: For Great Justice.

The poor translations gave way to Memetic Mutation due to how funny they are, most notably the "All Your Base Are Belong To Us" quote, which was supposed to mean "All of your bases are now under our control." Some uses of Intentional Engrish for Funny will follow the form used in this game.

Not to be confused with Wing Zero, or the game Giga Wing.

This game providing examples of:

  • Affably Evil: Before explaining that all their base are belong to him, CATS greets the heroes by politely shouting "How are you gentlemen!!".
  • All There in the Manual: The instruction book has some more information on the storyline.
  • All Your Base Are Belong to Us: Trope Namer. The ship is informed that their headquarters has been invaded.
  • "Ass" in Ambassador: The PC-Engine version shows that CATS is an empire, and the man with a half-metal head merely represents it.
  • Advertisement:
  • Attack Drone: The Zig is constantly fighting against them.
  • Excuse Plot: CATS destroyed your ship and is taking over your base. Stop him.
  • Fighter-Launching Sequence: This is declared with the line "Take Off Every Zig". All ships in the intro are caught in an explosion, but only one is safe from it.
  • Fling a Light into the Future: The original Japanese version had this instead of "For Great Justice".
  • For Great Justice: Trope Namer. This is declared as soon as the ships are taking off.
  • Gainax Ending: The first ending for the Sega Genesis version shows a group of Toaplan's mascot Pipiru dancing around the screen. The second ending is A Winner Is You illustration and the third appears to be a Sequel Hook and closes with a giant Pipiru winking at the player. The Japanese release, however, follows this with a series of 32 endings featuring CATS saying something amusing to the player.
  • Gratuitous English: The PC-Engine version of the Zig launch sequence has people shouting "All green!", "Scramble!", and "Okay!"
  • Homage: Go check out our reference page.
  • Homing Projectile: The green shots.
  • Luke, I Am Your Father: In the Japanese version, the 19th ending has the Big Bad declare that he's your mother. Don't bother asking how that's supposed to work.
  • Multiple Endings: The Japanese Sega Genesis version has a whopping 32 endings after the first three. They're comical scenes featuring CATS, whose speech patterns are all over the place and he keeps making references to comedy routines or telling the player to stop bothering him. This is capped with a secret code only found 20 years after the game's release that had to be deciphered.


Example of: