A completely nonsensical word (sometimes made up, sometimes not) established as being "inappropriate". In order for it to fit this trope, and not other foul language tropes, the audience should not be able to recognize the word as a swear except via the reaction of others. An alien shouting something in his own language after something bad happens is a case of Pardon My Klingon. The same alien talking casually with no tone change, only to be admonished by another character for using foul language is this trope.
See also Calling Me a Logarithm.
- In Hanasaku Iroha, Tsurugi Minko uses the word "hobiron" (meaning "balut") as an insult towards Ohana as a replacement for the more harsh insults that she'd been using, as per Ohana's request.
- In Dungeon Meshi, the halfling Chilchack insulted the human Laius after the latter royally screwed up when fighting a dragon, in a foreign language neither he or the readers understand.
Chilchack: The common tongue doesn't have enough words to describe your idiocy! ***! ***! ***!
Laius: I'm being insulted in a language I don't understand!
- In an episode of Onegai My Melody: Kuru Kuru Shuffle, Miki and Piano get in an argument over creative differences, to which Piano eventually responds by saying "puukyuu", which causes her to gasp. Hilariously, it sounds a lot like she's saying "fuck you".
- In Nodwick, one issue revolves around the word "Krutz", a fictional swear word , intentionally created by a cabal of villains hoping to resurrect a powerful warlord, that ends up being a one-issue Berserk Button to Piffany. It even comes with its own marketing campaign!
- Sweary Mary of Viz invents a new swearword. "Fitbin" is both (we are informed) obscene, and also obscure enough to put on the front page of a comic.
- In the Harry Potter/Torchwood crossover The Magic of Torchwood, Owen becomes a Quidditch commentator. Upon learning the name of the foul "flacking", he promptly makes it a goal to make that an unofficial swear word within Hogwarts.
"Flack you, you flacking flacker!"
- When Paul is invisibly walking amongst the Chandallans in The Keys Stand Alone: The Soft World, they shout things like “Farg!” and “Murking Guardian!” at the hapless Spectrem, who hasn't turned invisible. Paul assumes these are obscenities.
- From the original Star Wars:
R2-D2: (electronic beeps)
C-3PO: You watch your language!
- Gets a callback in The Last Jedi, where Luke scolds R2 for swearing on a sacred isle.
- In Paddington, Mr Brown's attempt to pronounce Paddington's bear name is met with the following:
Paddington: (with forced calm) Mr Brown. That is extremely rude.
- In Guardians of the Galaxy Vol. 2, Baby Groot apparently says something naughty.
Groot: I am Groot.
Yondu: What's that?
Rocket: He says, "Welcome to the frickin' Guardians of the Galaxy." Only he didn't use "frickin'."
Rocket: (later) We're gonna need to have a real discussion about your language.
- The Sweeper does this in the opening scene where Mark's dad says about being a cop like him. He says:
Mark: Shit, yeah!
Dale: Watch your language, Mark.
- In Polish classic comedy Miś the protagonist is watching a children's Show Within a Show while trying to figure out what to do. The specific episode he gets is about how the kids stop one of their group from excessive swearing - and the swears he uses include "butterfly's leg!" This is treated by the other children as height of profanity.
- In The Hitchhiker's Guide to the Galaxy, the word Belgium, is the most vulgar expletive, and properly reserved for use in Serious Screenplays, by Zaphod Beeblebrox in times of extreme stress, and on one small planet where they don't know what it means.
"Are we talking," said Arthur, "about the very flat country, with all the EEC and the fog?"
"What?" said the girl.
"Belgium," said Arthur.
"Raaaaaarrrchchchchch!" screeched the pterodactyl.
"Grrruuuuurrrghhhh," agreed the seven-toed sloth.
"They must be thinking of Ostend Hoverport," muttered Arthur. He turned back to the girl.
"Have you ever been to Belgium in fact?" he asked brightly and she nearly hit him.
"I think," she said, restraining herself, "that you should restrict that sort of remark to something artistic."
"You sound as if I just said something unspeakably rude."
- Oddly, though, the entire gag originated in the radio series, but was added only to the US edition of the book. The prize in question in the UK version was just for the most uses of "Fuck" in a serious screenplay, and passed uncommented upon. Later on, when Life, The Universe and Everything was adapted for radio, it became "the most uses of *starship engine* in a serious screenplay" every time it needed to be mentioned, since it was to be broadcast at 6:30 pm. Though "fuck" is still in the script.
- At one point in Diary of a Wimpy Kid, Manny starts calling Greg "ploopie" out of the blue. Thinking it is a "little kid bad word", Greg asks their mother about it, though she is clueless and does nothing about it — freeing Manny to use the word wherever and whenever he wants. Later, while the family is in church, Greg uses the name on Manny to get him to stop bugging him, and Manny becomes hysterical — only then does the word become obscene in their mother's eyes.
- In Hogfather, carolers have changed the lyrics to a song so it starts "the red rosy hen" (presumably the word used to be "cock"). The book goes on to say that the carolers often had to stand and show people where they thought the obscenity was before they would be offended by it (and being bewildered that they had to point it out).
- At one point in The Mysterious Disappearance of Leon (I Mean Noel) by Ellen Raskin, Mrs. Carillon is jailed and protesters gather outside the prison. Because the signs the protesters are using were painted over and reused after a grape farmers' strike, one sign that was evidently left unfinished inadvertently reads "GRAPE MRS. CARILLON". Nearly everyone who sees the sign comes to the conclusion that "grape" means something horribly offensive, culminating in a bystander attacking the sign-holder and yelling "Grape Mrs. Carillon? Grape you!".
- Harry Harrison's Bill the Galactic Hero introduced 'bowb' as a made-up all-purpose swear word to substitute for the rich variety of vulgarities in use by soldiers (in order to keep the book from being censored):
Don't give me any of your bowb!
Get over here, you stupid bowb!
What is this, "Bowb Your Buddy Week?"
"Every week is Bowb Your Buddy Week."
- Samuel Blink And The Forbidden Forest: Stinkymudfungle!
- Alluded to with "cagal" in Harrison's The Stainless Steel Rat Gets Drafted.
- In one of the Oz books, in a moment of great rage, the Nome King exclaims "Hippikaloric!" The narrator helpfully notes that this "must be a dreadful word because we don't know what it means."
- In the ninth Animorphs book, the Yeerks set up a front organization called the Dapsen Lumber Company. Ax is amused by that, since apparently "dapsen" isn't a very polite word on other planets.
- In the Enchanted Forest Chronicles, Roxim has to apologize to his neighbor at the dinner table when he lets slip a "by George!". Since these are dragons we're talking about, it makes sense.
- In Ender's Game a group of playground bullies repeatedly insult Ender by calling him "Third," a reference to his status as the third child in his family. The society they live in only allows two children per family, and Ender's parents were only able to have him with special permission from the government; the other kids look down on him as a lesser person for it.
- In the society of Brave New World, the words "mother" and "father" have become obscenities; all women are rendered sterile by having their eggs extracted, and babies are grown in incubators.
- Done in Harriet the Spy, when Harriet overhears her father angrily complaining about all of the troublesome "finks" at his office, and assumes that it's an all-purpose swear word. Later, when she gets into an argument with her parents after they try to force her to take dance lessons, she screams "I'll be FINKED if I go to dancing school!", much to her parents' puzzlement.
- In the early Deryni novels, Deryni characters occasionally swear "Khadasa!" We are never told what this is, but it is presumably not nice.
- In E. E. “Doc” Smith's The Vortex Blasters (a novel loosely associated with the Literature/Lensman series), the ultimate unrepeatable expletive on Tominga (where the language metaphors all revolve around plants) is "srizonified". Sentient telepaths, just like the Lens, leave this untranslated, but we are told that it is loosely rendered as "descended from countless generations of dwellers in stinking and unflowering mud."
- In Cordwainer Smith Norstrilians swear by the mutated sheep which are the foundation of their One Product Economy. At one point Rod is even admonished for his "sacrilegious" language.
- In the Redwall novel Lord Brocktree, one young squirrel is constantly being Dope Slapped before he can open what we're told is a filthy pottymouth. When we do get to hear him swear, it falls under this trope.
- The Trope Codifier is Monty Python's Flying Circus, where, after a sketch filled with naughty words, Michael Palin appears to show us a list of words that will not be tolerated on the program. After a list of (decidedly British) dirty words, the word "Semprini" appears. A woman then comes on screen and says, "Semprini?" prompting Michael to throw her out. Incidentally, the word is the last name of composer Alberto Semprini.
- The album Another Monty Python Record has a cut about how to keep from being embarrassed and starts off with words that supposedly make people feel embarrassed. The first group is "shoe," "megaphone" and "grunties." But even words like "tits," "winkle" and "vibraphone" can't compare to the embarrassment potential of noises.
- [Dinosaurs had one episode in which a great controversy erupted over the word "smoo".
- Not to mention flark, and glick.
- A Bit of Fry and Laurie had a man on trial for public obscenities, all of them bizarre.
- This was actually a joke about censorship which was set up in the previous sketch. The show started with them claiming that their next sketch would involve a lot of "language of the street", but that the censors wouldn't allow them so instead they were inventing their own swear words which no one could stop them using (which became the words in the next sketch).
- Another sketch involved a business deal between an English-speaker (Laurie) and a Strom-speaker, with a translator (Fry). Seemingly innocent English phrases such as "long-term contracts" and "after sales service" have different meanings in Strom, at one point prompting the Strom-speaker to slap Laurie across the face.
- The classic jailhouse comedy Porridge wanted to show the prisoners cursing but was unable to use actual swearwords. The solution was to invent the term "naff off," which after all was technically a four-letter word and sounded like an actual curse (in fact, some people started using the term in Real Life as a milder alternative to the F-bomb.)
- Red Dwarf:
- According to Holly, Tottenham Hotspur counts as a euphemism for shit.
- This series also gave us "Smeg!" which was intended to be this but turned out to have an obscene real meaning.
- ...and is also the name of an Italian manufacturer of domestic appliances and whitegoods (!)... which causes fans of the show a LOT of amusement!
- The episode of Doctor Who, "A Town Called Mercy", has the Doctor stating that he speaks horse . He rides a horse out past the outskirts of town in order to find a crashed space ship, conversing with it the whole way, his side of the conversation giving the viewer the idea that the horse has a bit of an attitude. At one point the horse whinnies, and the Doctor replies "Oi, don't swear!"
- 8 Simple Rules has an episode where Bridget and Kerry start talking in a secret language they thought up as kids. Cate gets annoyed at them talking in code...
Cate: What do you say to that? "Wamma-damma-ding-dong?"The girls gasp.Kerry: Mom! You just called Bridget a slut.
- Parodied in How I Met Your Mother where Lily gets furious with Ted for calling her an unrevealed swear word on his old answering machine. As Ted is narrating the story to his kids, the word is censored as "grinch" - but it prompts an angry phonecall from his mother and a Spit Take from his super-religious cousin after her children start to repeat it. Fans agree that the real word probably had something to do with Country Matters.
- At one point, he has to pause the story and invert this trope... he used the word "grinch" to describe Lily's behavior with regards to stealing Christmas... given that he had up to this point been using it as a substitute, he had to inform the kids that this time, he really said "grinch" and not a different word.
- On 30Rock as Kenneth becomes steadily more Flanderized, he increasingly offended and/or apologetic about ever-milder and increasingly unclear "bad words." At one point he exclaims "excuse the language, but no thank you!"
- System of a Down's not particularly subtly named "Vicinity of Obscenity" uses object and visual imagery to suggest sexual and scatological themes without saying anything even remotely dirty in a literal way.
Banana banana banana banana terracotta banana terracotta terracotta pie!
- In a brief arc in Bloom County, moral guardians were cracking down on the strip for the use of "inappropriate language", citing frequent uses of "the four-letter H-word, the four-letter D-word, and the fourteen-letter S-word". After heavy speculation as to what this latter word is, one of the characters announcing this can only think of "Snugglebunnies?" In the next strip, the two remark on how somehow saying "Snugglebunnies" is bad enough to get the strip cut. Their response: "We have one thing to say to that. Snugglebunnies! Snugglebunnies! Snu-" and the strip gets cut mid-word. Interestingly, later in the strip's run, the word started showing up frequently.
- In another strip, Opus, who is working at the Bloom Picayune, is trying to help a shy woman write a personals ad. He suggests using the word "snugglebunnies", but she wonders if it's too tame. After a Beat Panel, he says, "Madam, I have to write something," and she suggests, "Sweaty snugglebunnies."
- There is a "Shaggy Dog" Story about a man who repeatedly gets into progressively worse trouble (culminating in a courtroom case) for uttering the phrase "purple flower", because he keeps saying it when asking people what it means and getting into trouble instead of getting an answer. The punchline involves him getting hit by a truck or something and suddenly dying just as he's about to find out. Other variants involve a boy getting kicked out of school for a similar infraction. The word/phrase varies with each telling, with examples including "two pink elephants", "purple passion", and "branchwater".
- There is a technically work-safe "Shaggy Dog" Story in which a man hears someone claim to have attained ultimate pleasure through having received a 'sleeve-job'. The protagonist is too embarrassed to admit being ignorant of the nature of that act, but eventually obsessed, he goes on a bit of an odyssey in search of one...meeting with great disgust at all turns. It doesn't end well for him.
- In Adventures in Odyssey episode "War of the Words", two kids overhear Eugene call Connie a "maladroit", which they don't understand, but like the word anyway. They proceed to call various people "millijoit" before they get in trouble. The episode ends with An Aesop about speaking respectfully, regardless of what words are used.
- In the BattleTech universe, the Clans consider all words that are connected to birth or pregnancy extremely obscene, and to call someone a Freebirth (a human who has been conceived and born the natural way and not grown from the Clan's artificial "Iron Wombs") is among the worst of insults. Technically, this is the second worst possible insult. "Truebirth bastard" is the worst, because it invokes both the out-of-wedlock status of trueborns (created by the Clans' eugenics program) and their privileged status within the Clans as a whole.
- A Hat in Time: In the world the game takes place in, the word Peck is apparently rather obscene, at least according to DJ Grooves, who will panic if you use it on live TV and cut it off quickly. It sets him at odds with the Conductor, who outright abuses the word when upset (and he gets upset quite often).
- During a side quest in Destroy All Humans 2, Pox yells out the word "frak", and tells Crypto that it's an "ancient Cyton curse word".
- In Aquapunk, "cet" is the Sennan catch-all profanity and expletive.
- A Penny Arcade strip showed Microsoft using the Precog-system from Minority Report to predict words that are ABOUT to become profanity. The word that gets pulled down is 'Ham Doctor'.
- One Ugly Hill strip reveals that the word "wink" is used as a racial slur against one-eyed monsters in the strip's universe.
- In Drowtales, "motherkiller" is the Drow equivalent of "motherfucker", though it has extra connotations with treason. This makes sense, as Drow society is matriarchal and loyalty to one's family and clan is highly valued.
- A Something Awful Let's Play of Quest for Glory stars a hero with the pseudonym "Nike von Slartibartfast"; when questioned, the hero explains that he chose nonsense words that most people would think sounded dirty. Douglas Adams came up with the name Slartibartfast by working backwards from a string of obscenities (Phartiphukborlz) to come up with a name that sounded very rude but could be read over the air for the original The Hitchhiker's Guide to the Galaxy radio series.
- Family Guy has something like this, where Tom Tucker mentions the "trendy new curse word — clemen." According to the DVD commentary, Seth MacFarlane jokingly said that if "clemen" does become a real-life curse word, then the scene of Tom Tucker mentioning it will have to be censored in hindsight.
- On Recess there was an episode where T.J. was brought to court for use of his Catch-Phrase "This whomps". The judge decided that "whomps" was not dirty in and of itself, and that only a dirty-minded person would think it was.
- The irony in all of it was that T.J. made up the word to avoid swearing.
- In the South Park episode "It Hits The Fan", The Knights of Standards and Practices each represent a different bad word. One of these: Meekrob, the name of an actually delicious Thai dish that Cartman had earlier said he was going to start using as a swear word.
- In The Boondocks episode, "The S-Word," the eponymous 12-letter "s" word is "spearchucker." While this is a derogatory (if somewhat antiquated) term for a black person, the fact that the school district expects people to automatically know what the "twelve letter S-word" is is what makes this an example. Of course, the entire episode is a non-stop mambo over the N-Word Privileges line.
- An episode of SpongeBob SquarePants claims that there are thirteen dirty words, all of them represented by some sort of sound effect, the most prominently featured being a dolphin's chirp. This appears to be an odd version of Sound-Effect Bleep until a moment of Lampshade Hanging at the end of the episode in which an actual car horn is mistaken for a character swearing.
- Which makes one question, what kind of car has a horn that sounds like a curse word?
- In another episode Sandy and Spongebob are trading insults, and when she calls him a "chum-chewer" he acts absolutely horrified.
- In The Berenstain Bears, "Furball" is considered horribly offensive, as Sister found out when she and Lizzy learned it from a video Lizzy's older brother rented.
- In an episode of Rolie Polie Olie Zowie learns not to use bad words like "dingly dangly doodles." Billy's father ends up teaching it to Binky.
- On The Simpsons, when his "Vegas wife" asks Ned to "Irish up" her coffee, he scolds her to not use the "I-word" in his house.
- In the aftermath of his Squishee bender with Bart, Milhouse complains about shaving a "naughty word" on the back of his head. Skinner then notices it (though the audience doesn't), exclaiming "what is it with you children and that word!"
- In Futurama, when Zoidberg gives Fry a physical he asks Fry to "open your mouth and say some [unintelligible alien gibberish]." Fry botches it.
Zoidberg: What? My mother was a saint! Get out!
- Peridot from Steven Universe uses "clods" as her epithet-of-choice for the Crystal Gems. As clod can mean both "idiot" and "lump of dirt", it's surprisingly suitable for insulting sentient gemstones.
- The Bonkers episode "Imagine That" begins with Bonkers D. Bobcat freaking out over sidewalk graffiti of a tree, a mailbox, and a book. When Lucky Piquel asks what the big deal is and is given the Soap Punishment for saying what the graffiti depicts out loud, Bonkers explains to Lucky that the group of images has an obscene meaning to toons and whispers it to Lucky. We do not hear Bonker's clarification, but Lucky does apologize for his ignorance of saying a toon swear.
- Fluttershy in My Little Pony: Friendship Is Magic can converse with animals in their own languages, so naturally she's occasionally treated to some animal outbursts that she refuses to translate. Happens with Seabreeze in "It Ain't Easy Being Breezies", and Beaverton Beaverteeth in "Keep Calm and Flutter On".
- In the ponies' own language, the word "peeved" is evidently a dirty word.
- The humorously-named Water buffalo incident at the University of Pennsylvania, in which a Jewish student shouted "Shut up, you water buffalo!"note to a mostly-black crowd of sorority sisters. What ensued was not pretty.
- During Clint Eastwood's infamous "Invisible Obama" performance at the 2012 Republican National Convention, he implies that the President has just told Romney to go fuck himself.
- In his satire of the attitudes of Moral Guardians, The Filth Amendment, Willie Rushton mentions discovering an obscure novel from the 1920's in which the censor has seen fit to render an entire sentence in asterisks. Rushton pondered what the censor had seen fit to obscure for quite some time, coming up with more baroque possibilities, then realised this was making a mockery of the whole point of censorship. Finally he speculated that *** ** *** *** *** *** was a crossword clue - Something utterly filthy in 1929 (7,2,8,3,10).