Follow TV Tropes

Following

Sandbox / Pokemon Character Cleanup One Shot Archive

Go To

This page is for backing up Characters.Pokemon The Original Series One Shot Characters and Characters.Pokemon Journeys The Series One Shot Characters before purging the pages.

Related thread

The Original Series

    open/close all folders 

    Samurai 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/samurai_4.png
Voiced in Japanese by: Yukiji
Voiced in English by: Jimmy Zoppi
Voiced in Latin American Spanish by: Irwin Daayán
Voiced in European French by: Nessym Guetat

  • Adaptational Nice Guy: His replacement from the Takeshi Shudo-authored novelization never blames Ash for the trouble he created, and is generally a lot more humble.
  • Adapted Out: Of Takeshi Shudō's novels. His role is instead filled by a generic bug catcher from the original games.
  • Big Creepy-Crawlies: Owns a Metapod (giant cocoon) and Pinsir (giant beetle).
  • Blood Knight: He seeks out trainers of Pallet Town to battle and admits enjoying losing to them because it motivates him to get stronger. His frustration with Ash is due to him not living up to his expectations.
  • Canon Immigrant: The Samurai appears in Pokémon Yellow as a Bug Catcher in Viridian Forest who explains how cool Metapod are.
  • Cool Helmet: His samurai outfit wouldn't be complete without one of those...
  • Cool Sword: ...or one of these. But it's actually a toy.
  • Free-Range Children: Apparently lives in a cabin by himself.
  • Hypocrite: Berates Ash for abandoning his Metapod when he was responsible for the whole mess by interrupting Ash's Weedle capture, and also considering Ash tried his hardest to get back the Metapod.
  • Jerk with a Heart of Gold: Repeatedly scolds and berates Ash but comes to respect him when he shows that he can be a competent Pokémon trainer, while even seeing himself as a novice compared to him.
  • Never My Fault: He accuses Ash of acting like this when Ash says it's his fault the Weedle got away and that he's the only one who should be blamed. Thing is, he's guilty of this attitude himself, since he pulled his (toy) sword on Ash to interrupt him even after Ash made it clear to him that he was busy.
  • No Name Given: He's just called "Samurai".
  • One-Shot Character: The very first!
  • Signature Mon: Though he has a Pinsir and Metapod on his team, he's mostly remembered for his Pinsir due to being a relatively strong Pokémon for Ash to battle (and fitting with the Samurai aesthetics) while Metapod did nothing but Harden during its battle against Ash's Metapod.
  • Unwitting Instigator of Doom: Interrupts Ash's capture of a Weedle for a Pokémon battle, which later escalates into a full-on Beedrill attack.
  • Verbal Tic: In the original, he ends every sentence with "de gozaru," which was common in ancient samurai speech.
  • What the Hell, Hero?: His counterpart in the novelization calls Ash out on his failure to save Metapod (which is here due to negligence, as the Beedrill swarm is a coincidence).
  • Worthy Opponent: How he regards the other two Pallet trainers, Gary and eventually Ash.

    Seymour (Rikao) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/seymour_6.png
Voiced in Japanese by: Tetsuya Iwanaga
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Alfredo Gabriel Basurto

  • Cloudcuckoolander: Ever since he was a boy he believed that Pokémon came from outer space.
  • Fanboy: Of the Clefairy.
  • No Celebrities Were Harmed: His voice sounds similar to that of Austrian psychiatrist Sigmund Freud.
  • Rhymes on a Dime: Misty even lampshades this by saying that "He dosen't certanly look like the poetic type." in the English Dub.

    AJ (Akira) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/aj_5.png
Voiced in Japanese by: Nobuyuki Hiyama
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Benjamín Rivera

    Joe (Jun) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/joe_ep009.png
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Kayze Rogers
Voiced in Latin American Spanish by: Uraz Huerta

  • Canon Immigrant: Joe appears in Pokémon Yellow as a Junior Trainer north of Vermilion City. Notably, his game-self is dating Giselle.
  • Curb-Stomp Battle: His Weepinbell is easily beaten by Misty's Starmie despite having Water-type Pokémon being weak against Grass-Type Pokémon.
  • Green Thumb: Trains a Weepinbell.
  • Mythology Gag: He develops battling skills using a Pokémon simulator — not wholly unlike the original Pokémon games.
  • Obfuscating Stupidity: When pressed by his fellow students, he pretends to know less than he actually does so that their grilling won't be so unbearable.
  • Throw the Dog a Bone: In his episode of origin, Joe is implied to have a crush on Giselle; he's carrying a picture of her around and allnote . When both characters get The Cameo in Pokémon Yellow, they appear as a couple.

    Giselle (Seiyo Yūtō) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/giselle_0.png
Voiced in Japanese by: Yumi Touma
Voiced in English by: Annie Pondel
Voiced in Latin American Spanish by: Ana Lucía Ramos

  • Academic Alpha Bitch: A quintessential example of the trope, as her bullying is solely related to how well one does in class.
  • The Ace: She's the top student of the Beginner's class of Pokémon Tech (As according to her Badass Boast).
  • Bilingual Bonus: Her name in the dub comes from the greek word meaning "Blessed".
  • Brainy Brunette: She has dark brown hair and she's the top student in the Beginner's class.
  • Break the Haughty: Ash defeating her was quite the slice of Humble Pie.
  • Canon Immigrant: Giselle appears in Pokémon Yellow as a Junior Trainer north of Vermilion City. Notably, her game-self is dating Joe.
  • Combat Pragmatist:
    • Her answer to Pikachu starting a staring contest with her Cubone during battle? Bone Club in the head, followed by Bonemerang. Her Cubone has the same attitude, and doesn't need being prompted to throw another Bonemerang at Pikachu when he tries to stand back up.
    • When Jessie, James and Meowth show up, she leads the entire beginners' class against them. They don't even bother to take their Pokémon out, they just throw the Poké Balls at their heads. She even lampshades this Curb-Stomp Battle by saying that "Bad guys don't play by the rules!".
  • Defrosting Ice Queen: After getting defeated by Ash, she becomes much nicer.
  • Dishing Out Dirt: Her known Pokémon are Graveler and Cubone.
  • Dude Magnet: She's quite popular despite her attitude, and even has the honor of being the first and possibly only female to actually attract Ash's attention. Not to mention it was the only time Brock showed interest in somebody who wasn't an older woman (in the dub, in the Japanese version of the original series, Takeshi tends to imply Jailbait Wait).
  • Expy: Giselle's design is based on the generic Lass trainer-class of Pokémon Red and Blue, but with a slightly fancier uniform and more glamorous stockings and hair.
  • Fatal Flaw: Giselle doesn't think outside the box. She is a skilled trainer who is knowledgeable about the moves and habits of many Pokémon. However, she battles based on what she has absorbed from books and is taken off guard when Ash and Pikachu resort to tactics she's never studied in class.
  • Jerkass Has a Point:
    • While she's overly harsh towards Joe, her criticisms of his overly rigid thinking is accurate, with Misty having already proved this by easily defeating Joe in spite of being at a type disadvantage.
    • Giselle ends up coming to the conclusion that Ash most likely won his first two Badges by luck. While she had no way of actually knowing this, it is true that neither Badge was actually earned through battle, and Ash would ultimately end up obtaining half of his Kanto Badges through similar means. This would ultimately become a topic of embarrassment for Ash later on.
  • Lovable Alpha Bitch: She is constantly bullying the younger students at the academy, including Joe...somewhat. All of her bullying consists of supplying useful tips for trainers, but in the harshest and most back-handed possible way.
  • Meaningful Name: Her Japanese name read as Yūtō Seiyo actually means honor student. Fitting considering how she seems to be a stuck-up know-it-all.
  • Pet the Dog: Consoled her Cubone when it lost to Ash's Pikachu in a battle, telling it that it did a great job.
  • Proud Beauty: "It's sad that others aren't blessed with my beauty".
  • Scissors Cuts Rock: Her Graveler easily beats Misty's Starmie despite having Rock-Type Pokémon being weak against Water-Type Pokémon. Ash later gives her a taste of her own medicine.
  • Screw the Rules, I'm Beautiful!: How Giselle gets away with being the queen bee of such an abusive student body.
    Joe: I hate the way she treats us, but I like the way she looks.

    Melanie (Midori) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/melanie_3.png
Voiced in Japanese by: Mako Hyōdō
Voiced in English by: Tara Jayne
Voiced in Latin American Spanish by: Mayra Arellano

    Damian (Daisuke) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/damien_2.jpg
Voiced in Japanese by: Hikaru Midorikawa
Voiced in English by: Maddie Blaustein (4Kids), Eli James (BW116, flashback)
Voiced in Latin American Spanish by: Eduardo Garza

The original owner of Ash's Charmander.


  • Adaptational Heroism:
    • His counterpart in Pokémon Yellow isn't as much of an uncaring jerkass as he is in the anime, as he's fully aware that he's a lousy trainer and figures his Charmander deserves better.
    • His counterpart in The Electric Tale of Pikachu is also far nicer; rather than abandon his Charmander on purpose, he got into an accident and was sent into a ten-day coma, with an oblivious Charmander waiting for him to come back. The two ended up happily reuniting later on.
  • Ambitious, but Lazy: Damian has no problem abandoning his Charmander for being too weak, but once he sees how strong it is after Ash, Misty, and Brock nursed it to health, he comes back for it and states that he is glad that he didn't have to train it. When Brock calls him out on this, Damien's "comeback" is that training Pokèmon is the boring part of being a trainer.
  • Canon Immigrant: Damian appears in Pokémon Yellow and Pokémon Let's Go, Pikachu! and Let's Go, Eevee! as a trainer north of Cerulean City looking for someone to raise his Charmander better than he can.
  • Establishing Character Moment: Seen showing off his large collection of Poké Balls to his gang of friends... and then boasting about how he got rid of Charmander. His friends praise him in return, solidifying the fact that he has no passion in being a trainer and is only interested in validation.
  • Evil Brit: In the English dub, he speaks with a vaguely British accent and retains his extreme callousness.
  • Greater-Scope Villain: His abuse of Charmander set the stage for its attitude problem, and all the trouble that it caused Ash, upon evolving.
  • Hate Sink: The whole purpose of his character is to show that not all Pokémon trainers are good ones and can be terrible, in contrast to Ash’s character.
  • I Want My Mommy!: Does this after Charmander (and Pikachu) roast him alive. It's as cathartic and pathetic as it sounds.
  • Jerk with a Heart of Jerk: Damian eventually did come back for Charmander, but only because he saw him as useful after all by that point.
  • Kick the Dog: He abandoned his Charmander and had no intention of going back to get it, and he didn't even care that Charmander would have died in the rain.
  • Lack of Empathy: Showed no empathy for the fact that Charmander could have died sitting on that rock waiting for him.
  • Lazy Bum: He finds the training part of being a Pokémon trainer to be boring and simply desires Pokémon that are strong at the start so that he can win more battles and show off.
  • Never My Fault: During the confrontation at the Pokémon Center, Damian tries to pick a fight with Ash, Misty, and Brock after they witness his pretentious and callous attitude. Nurse Joy intervenes, saying that Pokémon are not to be used in petty battles. Naturally, Damian blames the three of them before he and his gang storm out.
  • Obviously Evil: His English name is DAMIAN for Pete's sake!
  • Small Role, Big Impact: He only appears in Charmander's debut episode, and is single-handedly responsible for his anger issues and attitude during evolution. Constant abuse will do that to someone.

    Moe (Ryū) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/moe_78.png
Voiced in Japanese by: Kōichi Kitamura
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

  • Cool Old Guy: To an extent, even after his restaurant becomes a success.
  • Dirty Old Man: Made explicitly so in the original Japanese ("I look forward to you in eight years!"); downplayed in the English dub ("You remind me of my granddaughter!").

    Brutella and Nastina (Obaba) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/brutella.png
Brutella
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/nastina.png
Nastina
Voiced in Japanese by: Chika Sakamoto
Voiced in English by: Kayzie Rogers
Voiced in Latin American Spanish by: Rommy Mendoza

  • Arc Villain: Though technically different characters, they serve the same role as the villain mastermind who hired Team Rocket to cause trouble in these two consecutive episodes.
    • Brutella in "Beauty and the Beach" is a rival restaurant owner who seeks to buy out Moe's business by using Team Rocket to both sabotage food service and later eliminate the Beauty Contest contestants to get the prize money and deny Moe any chance of clearing his debts.
    • Nastina in "Tentacool and Tentacruel" is responsible for the Tentacool's habitat destruction to make way for her hotel as well as driving up a town frenzy to exterminate them when the Tentacool begin to retaliate.
  • Evil Old Folks: They're both at least in their fifties and they serve as the Big Bad in their appearances.
  • Evil Redhead: They're both pretty rotten people.
  • Humiliation Conga: Nastina's construction is sabotaged, all the buildings she was constructing are demolished, she gets blasted with Horsea ink, and ultimately gets sent flying.
  • Meaningful Name: Interestingly, Brutella's English name comes not from the word brute, but from the Italian word brutta, meaning "ugly." Nastina's name is based on just what we'd expect it to be, though.
  • Never Mess with Granny: A villainous example. Nastina took a shotgun to the Tentacruel attacking the city among other weapons that luckily didn't get edited out in the English Dub. Not that it worked.
  • Rich Bitch: Nastina, who's a hotel manager.
  • Strong Family Resemblance: They're cousins, and aside from a slight color difference as well as differently-colored hair decs, they're virtually identical. This is even lampshaded by the Terrible Trio, whom they mistake Nastina for Brutella in the original.
  • We Hardly Knew Ye: Brutella; the episode she first appears in was initially skipped (being dubbed in the one-off edit which came much later in the anime's run after the questionable content was cut out). She gets a brief cameo at the end of the following episode, though (which is her only appearance in subsequent airings).

    Ghost of Maiden's Peak 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/maidens_ghost.png
Voiced in Japanese by: Michiko Neya
Voiced in English by: Megan Hollingshead
Voiced in Latin American Spanish by: Jacqueline Castañeda

  • Dude Magnet: She puts a spell on the local men to make them infatuated with her, so she can eventually steal them away. Except it's not actually her that's doing this, but a Gastly who masquerades as her spirit in order to keep her legend alive, and a old lady who not only forshadows their predicament, but is also a cashier.
  • Gonk: The old lady.
  • I Will Wait for You: Her backstory - the man she was in love with was sent to war, and she spent her days waiting on the peak for his return - even when the days turned to years.
  • Real After All: She really does haunt Maiden's Peak. Gastly was just keeping her legend alive by making it seem more spectacular than it really was.

    Arnold (Hajime) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/arnold_99.png
Voiced in Japanese by: Chinami Nishimura
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Arnold's Mother (Hajime's Mother) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/arnold_1.png
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Anthony (Anoki) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/anthony_1.jpg
Voiced in Japanese by: Fumihiko Tachiki
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Víctor Delgado

  • Graceful Loser: For his competitiveness, he knows whenever it's best to throw in the towel (both figuratively and literally) and holds no grudges against people who defeat him as long as they do it fairly.
  • Know When to Fold 'Em: One of his defining traits is an understanding that some things are more important than winning.
    • He sums the trope up best when he gives Brock advice when Hitmonlee gets the upper hand (or foot) on Geodude.
    Anthony: If you're a real man, you know when you have to admit defeat. Time to face facts. You can lose today and win tomorrow.
    • Anthony forfeits the semi-final match himself after his daughter nearly sacrifices herself to save Hitmonchan. It was then that he realized how important family always came before training.
  • No Celebrities Were Harmed: He is functionally identical to Antonio Inoki
  • When You Coming Home, Dad?: He is so obsessed with winning the P1 Grand Prix with his Hitmonchan that he completely neglects his daughter Rebecca. He soon realizes what's important.

    Rebecca (Manami) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/rebecca_ep029.png
Voiced in Japanese by: Junko Asami
Voiced in English by: Katrine Blomstrand
Voiced in Latin American Spanish by: Mayra Arellano

    Giant (Giant Takada) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/giant_ep029.png
Voiced in Japanese by: Unshō Ishizuka
Voiced in English by: Unknown

    Dick and Phillip 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/250px_dick_and_philip.png
Dick (left) and Philip (right)
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi (Dick) and Kōsuke Okano (Philip)
Voiced in Latin American Spanish by: Antonio Gálvez (Dick) and Irwin Daayán (Philip)

    Construction Director (Director) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/foreman_3.png
Voiced in Japanese by: Hisao Egawa
Voiced in English by: Ted Lewis
Voiced in Latin American Spanish by: Carlos Del Campo

  • Didn't Think This Through: Realizing that not only was the dam was getting in the way and that he a victim of circumstance when he was building the dam, he decides to abandon the project and leave the forest alone.
  • Unstoppable Rage: Throughout the episode, he is mainly characterized by his hatred of the Diglett who are messing up his plans to build the Gaiva Dam.

    Meowzie (Madonnya) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/meowzie.png
Voiced by: Masami Toyoshima

A female Meowth who Meowth fell in love with. His love for her inspired him to walk and speak like a human, but she ditches him for a Persian in the end.


  • Alpha Bitch: If Meowth's flashbacks and translating are to be trusted, she's condescending, uptight and crushingly snide.
  • Break the Haughty: Zigzagged. Getting thrown onto the streets took her down a peg, but she soon managed to leach off of other strays, and still looks down on Meowth.
  • The Cameo: Though she never reappeared in person, her likeness was used odd times in Meowth's Imagine Spots such as "Noodles Roamin Off".
  • Cats Are Mean: Her treatment of Meowth, the anime's key antagonist Pokémon, makes him look downright sympathetic.
  • Identical Stranger: In Journeys episode 95, Meowth falls in love with a female Meowth belonging to Butch that is almost identical to Meowzie, even invoking memories of her from him. While she is less callous than Meowzie, she follows the trend of being in love with a Persian, breaking Meowth's heart again.
  • Irony: She initially looked down on Meowth for being an average stray. While Meowth worked himself into being one of the most remarkable Pokémon in the series (and continues doing so), Meowzie got thrown out of her home and reduced to being a stray as she had called him.
  • Jerk with a Heart of Jerk: After she loses her pampered life, she seems to be humbled and asks Meowth to help her gang. When he doesn't play ball however, she makes clear her heart was with Persian the whole time and she continues to label him a freak.
  • Laser-Guided Karma: After looking down on Meowth for being a stray, she is released into the streets by her bankrupt owner.
  • Loving a Shadow: It's clear that Meowth's love for Meowize is based on an idealized version of her doesn't really exist as Meowize only cares about a pampered life of riches and hates "freaks". And since Meowth is neither rich nor likes to be called a freak, it motivates him to join Team Rocket to both become highly privileged (hoping to be Giovanni's top cat) and accepted for who he is.
  • Manipulative Bitch: She tries to sweet talk Meowth into helping her gang. When he doesn't play along, however, she cuts the act and regains her cruel attitude.
  • Non-Standard Character Design: Unlike the other Meowths in the series, she has distinguishing feminine eyes.
  • "The Reason You Suck" Speech: She supplies heart crushing ones to Meowth in each meeting.
  • Riches to Rags: After her master became bankrupt, she was left to fend for herself, getting taken in by Meowth's old gang.
  • Small Role, Big Impact: She appeared personally in only one episode, mostly via flashback. She is pretty much the entire pivot for Team Rocket's Meowth gaining human sapience, however.
  • Spoiled Brat: Meowth never figured she was more interested in being lavished by her owner than having a one-of-a-kind man.

    Clefairy Leader 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/clefairy_je130.png

    Lara Laramie (Fūko Laramie) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lara_laramie.png
Voiced in Japanese by: Yuri Shiratori
Voiced in English by: Lisa Ortiz
Voiced in Latin American Spanish by: Elena Ramírez

    Dario (Dorio) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dario_6.png
Voiced in Japanese by: Hiro Yuki
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Eduardo Garza

  • Blow You Away: Trains a Dodrio.
  • Cheaters Never Prosper: Despite all the crap he pulled to win the race, he still got beaten.
  • Hypocrite: When Ash beats Dario to the finish line, Dario has the nerve to call him the cheater.
  • Jerkass: He's not above cheating in order to win - or hiring someone to sabotage his opponents (mainly Jessie, James and Meowth).
  • Multiple Head Case: His Dodrio has three heads, which causes problems during the "chow down" portion of the race when they end up fighting over who gets to eat first.
  • The Rival: To Lara.
  • Super-Speed: What his Dodrio is known for, and the attribute it exploits in order to be a contender in the race.

    Tommy (Tarō)/Tomo (Tarsan) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tommy_ep034.png
Voiced in Japanese by: Motoko Kumai
Voiced in English by: Jimmy Zoppi
Voiced in Latin American Spanish by: Irwin Daayán

    Tommy's parents (Mama and Papa) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tommy_parents.png
Voiced in Japanese by: Sachiko Kobayashi (Mama) and Takashi Taguchi (Papa)
Vocied in English by: Tara Jayne (Mother) and Ted Lewis (Papa)
Voiced in Latin American Spanish by: Jacqueline Castañeda (Mother) and Álvaro Tarcicio (Papa)

  • Doting Parent: They nearly sacrificed themselves to protect their son from Team Rocket.
  • Going Native: At the end of the episode, they decide to join him in living with the Kangaskhan herd.
  • Idiot Ball: When Tommy was three, his father apparently thought it would be a good idea to dangle him out the window of a helicopter to give him a better look at the Pokémon. You can guess how well that ended.
  • No Name Given: They're just called "Papa" and "Mama", and even refer to themselves as such.
  • Non-Standard Character Design: Tommy's father sports a very odd appearance with Skintone Sclerae (before Cilan, even), a small, bulbous nose, a paintbrush mustache and swirly markings under his eyes.
  • Ugly Guy, Hot Wife: Tommy's mother looks normal, while his father looks...very odd, to say the least.

    Kaiser 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/kaiser.png
Voiced in Japanese by: Taimei Suzuki

    Norman 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/norman_ep036.png
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi

    Chopper (Masa) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/chopper_4.png
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Mathew Miller
Voiced in Latin American Spanish by: Eduardo Garza

  • Badass Biker: Unlike most examples, he's on a bicycle rather than a motorbike.
  • Fiery Redhead: A hot blooded gang leader. He even has a yellow streak in it to make it look more like fire.
  • Jerk with a Heart of Gold: He starts off as a stereotypical biker gang leader (except on bicycles rather than motorbikes), trying to stop Ash and friends from getting across the bridge and battling them, as well as idolizing Team Rocket. When he later tries to stop Ash again, and learns that Ash is trying to deliver medicine for a sick Pokémon, he not only lets Ash pass, he and his gang escort him the rest of the way safely.

    Tyra (Misa) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tyra_6.png
Voiced in Japanese by: Satoko Kitō
Voiced in English by: Lena Meieran
Voiced in Latin American Spanish by: Jacqueline Castañeda

    Dr. Akihabara 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/akihabara.png
Voiced in Japanese by: Bin Shimada

    Eevee Brothers (Sparky (Raizō), Rainer (Mizuki), & Pyro (Atsushi)) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/1000002074.png
From left to right: Rainer, Sparky, and Pyro
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi (Raizō), Kentarō Itō; (Mizuki), and Kōsuke Okano (Atsushi)
Voiced in English by: Mathew Miller (Sparky and Pyro), and Maddie Blaustein (Rainer)
Voiced in Latin American Spanish by: Benjamín Rivera (Sparky), Carlos Hugo Hidalgo (Rainer), and Alfredo Gabriel Basurto (Pyro)

  • Big Brother Instinct: "Wait! That's our brother's Eevee! It's our job to save it!"
  • Family Theme Naming: They are brothers that all have a name that is sort of element-related. Sparky is electricity, Rainer is water, and Pyro is fire.
  • Jerk with a Heart of Gold: Despite the great deal of pressure they put on Mikey to evolve his Eevee, they still care about him a lot.
  • Making a Splash: Rainer's Vaporeon.
  • Playing with Fire: Pyro's Flareon.
  • Shock and Awe: Sparky's Jolteon.
  • Sibling Rivalry: They spend the first part of the episode arguing which Eevee evolution their younger brother should choose.
  • Theme Naming: They're each named after an element, sort of. Sparky is electricity, Rainer is water, and Pyro is fire.
  • Uncatty Resemblance: Their hair resembles the fur of their respective Pokémon.

    Mikey (Taichi) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mikey_0.png
Voiced in Japanese by: Yumi Touma
Voiced in English by: Kayzie Rogers
Voiced in Latin American Spanish by: Ana Lobo

  • The Team Normal: He prefers the smaller, unevolved Eevee rather than any of its evolutionary forms.
  • Uncatty Resemblance: Not only is his hair the same color as his Eevee's fur, the style resembles its ruff.

    Mayor 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/mayor_ep041.png
Voiced in Japanese by: Takeshi Watabe
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Hippie 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/hippie.png
Voiced in Japanese by: Hiroshi Ōtake
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Álvaro Tarcicio

  • No Name Given: Which is really saying something, because he is a hippie.
  • Non-Standard Character Design: Between his bulbous nose, lack of visible eyes, and cartoony head and facial hair, he more closely resembles a Muppet than a human of this series.

    Yas 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/yas.png
Voiced in Japanese by: Daiki Nakamura
Voiced in English by: Ted Lewis
Voiced in Latin American Spanish by: Carlos Hugo Hidalgo

    Kaz 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/kaz_9.png
Voiced in Japanese by: Kiyoyuki Yanada
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Alfonso Meyado

    Melvin (McGee
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/melvin_5.png
Voiced in Japanese by: Pal Hazuki
Voiced in English by: Maddie Blaustein
Voiced in Latin American Spanish by: Armando Coria

  • Anti-Villain: Type IV, he had no ill intentions and merely wanted people to watch his magic show, albeit via hypnosis. After it ends up backfiring majorly, he learns from his mistake.
  • Didn't Think This Through: His plan required Exeggutor to manipulate the audience into watching his show; but because Exeggutor were herded together, with multiple heads looking at each other, they all ended up falling under confusion and ended up causing a rampage.
  • Laser-Guided Karma: In his attempt to hypnotize everyone in town into watching his show with an army of Exeggutor, albeit inadvertently because of Team Rocket, he loses control of them and they end up hypnotizing each other.
  • Stage Magician: Well, at least he's trying to be one.

    Cassandra (Kiyomi) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cassandra_8.png
Voiced in Japanese by: Konami Yoshida
Voiced in English by: Lisa Ortiz
Voiced in Latin American Spanish by: Vanessa Garcel

  • Berserk Button: Seeing Jessie and James sitting around and doing nothing about Meowth being sick was enough to anger her.
  • Dude Magnet: With Meowth no less.
  • Florence Nightingale Effect: Meowth falls for her after she gives him medicine to treat his fever.
  • Good Is Dumb: She doesn't seem to understand that Team Rocket are villains. They claim to be a squad of superheroes, which she believes. But she still berates them for treating Meowth badly.
  • Good Is Not Soft: She will scold her own grandmother for frightening people, and she wouldn't stand idly by if she sees trainers abandoning their Pokémon.
  • Interspecies Romance: Meowth hopes to invoke this.
  • The Medic: She's a Pokémon herbalist.
  • Nice Girl: The reason she helps Meowth.
  • "The Reason You Suck" Speech: "You're super losers if you'd leave behind a sick Pokémon!"

    Lacy (Cassandra's Grandmother) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/cassandra_persian.png
Voiced in Japanese by: Masami Tachino
Voiced in English by: Jimmy Zoppi
Voiced in Latin American Spanish by: Rosanelda Aguirre

    Hopkins 
Voiced in Japanese by: Mitsuru Ogata
Voiced in English by: Ted Lewis

    James' Parents 
Voiced in Japanese by: Kiyoyuki Yanada and Mako Hyōdō
Voiced in English by: Maddie Blaustein and Megan Hollingshead (4Kids), Marc Thompson and Eileen Stevens (TCPi)

    Keith (Keita) 
Voiced in Japanese by: Tsutomu Kashiwakura
Voiced in English by: Ted Lewis

  • Easily Forgiven: Gets off pretty light for stealing other trainers' Pokémon.
  • Uncatty Resemblance: His thick, slanted eyebrows and three tufts of hair that stand up make him resemble his Farfetch'd.

    Fiorello Cappucino (Takuya) 
Voiced in Japanese by: Issei Miyazaki
Voiced in English by: Ted Lewis

  • No Celebrities Were Harmed:
    • In the original Japanese, he was a parody of J-pop singer Takuya Kimura. His hair strongly resembles Kimura's, albeit blue instead of black.
    • The English dub made him similar to Fabio Lanzoni, complete with a very similar voice. He also seems to take some inspiration from Leonardo DiCaprio, being a Pretty Boy actor with an Italian-sounding name who appeared in a movie called Gigantic.

    Timmy (Manabu) 
Voiced in Japanese by: Satomi Koorogi
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Reiko 
Voiced in Japanese by: Rumi Kasahara
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Entrance Exam Instructor 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Ted Lewis

    Oswald (Hirata) 
Voiced in Japanese by: Takuma Suzuki
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Stella (Atsuko) 
Voiced in Japanese by: Satsuki Yukino
Voiced in English by: Megan Hollingshead

    Professor Westwood V (Professor Nishinomori V) 
Voiced in Japanese by: Naoki Tatsuta
Voiced in English by: Nathan Price

  • Expy: Professor Westwood V—with his big nose, bald crown, and thick fringe of white hair—bears a striking resemblance to Dr. Elefun of Astro Boy.
  • Identical Grandson: Taken to ridiculous levels—a series of family portraits in his home reveal that he's the youngest in a long line of them.
  • Strong Family Resemblance: Westwood and his ancestors are identical.

    Victor (Vincent) 
Voiced in Japanese by: Kazuhiro Nakata, Shin-ichiro Miki (young), Megumi Hayashibara (child)
Voiced in English by: J. David Brimmer, Ted Lewis (young)

An old surfer still pursuing his dream of successfully riding a famously huge wave that only comes once every 20 years to plant his flag at the very top of a tall rock spire. He owns a surfing blue-eyed Pikachu named "Puka" with some kind of inexplicable sense for big waves.


  • Cool Old Guy: While he's implied to be at least in his fifties, he's still a very skilled surfer.
  • Inexplicably Awesome: It's never explained why his Pikachu has some kind of psychic connection with the sea.
  • Named After Somebody Famous: Victor's Japanese name, along with Puka's Japanese name (Michael) and Jan's name, are a reference to Hollywood actor Jan-Michael Vincent, the lead actor of the movie Big Wednesday, from which their starring episode takes inspiration.
  • Passing the Torch: After he plants his own flag at the top of the rock right next to Jan's, he tells a small boy and girl pair that they could do it too, just like Jan told him when he was a small child himself.

    Jan 
  • Famed In-Story: Is spoken about as a legendary surfer who did the impossible. That's almost all we really know about him.
  • Named After Somebody Famous: Victor's Japanese name, along with Puka's Japanese name (Michael) and Jan's name, are a reference to Hollywood actor Jan-Michael Vincent, the lead actor of the movie Big Wednesday, from which their starring episode takes inspiration.
  • Nice Guy: After becoming the first known person to successfully ride Humungadunga and plant his flag at the very tippity-top of the rock spire, he is quick to encourge a young Victor that he could do it too, one day. He even gives the kid his surfboard unprompted!

    Florinda Showers (Lindow Murasame) 
Voiced in Japanese by: Akemi Okamura
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Potter (Iwakaze) 
Voiced in Japanese by: Issei Miyazaki
Voiced in English by: Ted Lewis

  • Cannot Spit It Out: Potter has a hard time confessing his feelings, partly because of the class difference between him and Florinda.
  • Everyone Can See It: It's fairly obvious that he loves Florinda anyway.
  • Meaningful Name: A man named Potter who works as a gardener.

    Katrina (Katsuko) 
Voiced in Japanese by: Akiko Hiramatsu
Voiced in English by: Tara Sands

    Eve (Hokuto) 
Voiced in Japanese by: Yuka Imai
Voiced in English by: Amy Birnbaum

  • The B Grade: She got an A- once and is implied to still be embarrassed about it.
  • Child Prodigy: Exaggerated. She was getting degrees in archeology as a child.
  • Sealed Evil in a Can: She found the Unearthly Urn, which contained a giant, aggressive Alakazam. It mind-controlled her into opening it.
  • Stealing the Credit: Ash and Brock accidentally unearthed Pokémopolis and Eve took the credit, though it may have had more to do with her being caught up in the moment rather than any ulterior motive.

    Otoshi (Saizo) 
Voiced in Japanese by: Masami Kikuchi
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Mandi (Komu) 
Voiced in Japanese by: Hikaru Midorikawa
Voiced in English by: Ted Lewis

    Pete Pebbleman (Seiji) 
Voiced in Japanese by: Kentarō Itō
Voiced in English by: Maddie Blaustein

  • Playing with Fire: His Arcanine knows Fire Blast, which at that point was the strongest Fire-type move.
  • Stone Wall: His Cloyster's only known move is Withdraw. It seems to work at first, but Kingler just keeps hammering away until its shell cracks.
  • The Worf Effect: Has his Arcanine use Dragon Rage to take out Ash's Kingler, which had just been established as a powerhouse the previous episode by taking out Mandi's entire team by itself.

    Melissa (Yoshiki) 
Voiced in Japanese by: Shin-ichiro Miki
Voiced in English by: Tara Sands

    Jeanette Fisher (Kaoruko) 
Voiced in Japanese by: Noriko Hidaka
Voiced in English by: Tara Sands

  • Big Creepy-Crawlies: Has a Scyther and a Beedrill.
  • Didn't See That Coming: Her use of Bellsprout as her last Pokémon seemed a desperate move...Right until he inflicted a Curb-Stomp Battle on Ash's Bulbasaur (that had just finished defeating two of her Pokémon), and repeated the process on Pikachu. Her Bellsprout ends on the receiving end of this when Ash brings out Muk (at least Brock and Misty would have never expected him to use his stinkiest Pokémon).
  • Green Thumb: Uses a Bellsprout in battle.
  • Noblewoman's Laugh: She lets loose with an "O-ho-ho!" laugh during her battle with Ash, fitting for her implied high-class background.
  • Oh, Crap!: Has this when Ash brings out Muk.
  • Sword Beam: Scyther's version of Swift works by flinging arcs of green energy off its blades.
  • Yamato Nadeshiko: She carries the appearance of one.

    Assunta (Sayuri) 
Voiced in Japanese by: Masami Toyoshima
Voiced in English by: Tara Sands

  • Second Prize: She defeats Richie and a silhouette that looks a lot like her is visible at the second place position during the awards ceremony.

    Professor Ivy's Assistants (Faith (Konami), Hope (Tsunami), Charity (Minami)) 
Voiced in Japanese by: Ikue Otani (Minami), Mika Kanai (Tsunami), Satomi Koorogi (Konami)
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Three Punks 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi (Hitmonchan trainer), Shin-ichiro Miki (Spearow trainer), Koichi Sakaguchi (Beedrill trainer)
Voiced in English by: Matthew Mitler (Hitmonchan trainer), Ted Lewis (Spearow trainer), Maddie Blaustein (Beedrill trainer)

  • For the Evulz: They don't give any other reason for attacking the Lapras on the beach other than saying it's weak.
  • Laser-Guided Karma: After Ash's Pikachu defeats the three boys and their Pokémon in battle with Thundershock.

    Senta 
Voiced in Japanese by: Kumiko Watanabe
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Mateo (Isao) 
Voiced in Japanese by: Atsushi Kisaichi
Voiced in English by: Buddy Woodward

    Umberto (Tadokoro) 
Voiced in Japanese by: Shōzō Iizuka
Voiced in English by: Scottie Ray

  • Cassandra Truth: He insists that should several Kabuto fossils on the island be disturbed that they would cause a disaster to occur. No one believes him at first, but it turns out he's right all along.
  • Hair-Trigger Temper: He gets angry when Ash and Misty yell at him for pushing boulders off the side of the mountain toward them.
  • Screw Politeness, I'm a Senior!: True, he has good intentions, but he still comes off as curt and blunt at best and outright hostile at worst.
  • Well-Intentioned Extremist: While ensuring the destruction of an island is a perfectly understandable reason to try and stop people from disturbing fossils, him pushing boulders off a mountain towards them (even if he wasn't really trying to hurt anyone) is not the best idea.

    Reporter 
Voiced in Japanese by: Satomi Koorogi
Voiced in English by: Tara Sands

    Kay 
Voiced in Japanese by: Yumi Kakazu
Voiced in English by: Jessica Calvello

    Roger (John) 
Voiced in Japanese by: Kenichi Ogata
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Len (Koji) 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi
Voiced in English by: Nathan Price

    Anne 
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Marina (Tsubaki) 
Voiced in Japanese by: Yukana
Voiced in English by: Lisa Ortiz

    Ruby (Nana) 
Voiced in Japanese by: Michiko Neya
Voiced in English by: Tara Sands

    Captain 
Voiced in Japanese by: Kouji Ishii
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Mikeosu 
Voiced in Japanese by: Tsutomu Kashiwakura
Voiced in English by: Nathan Price

    Shimajio 
Voiced in Japanese by: Yonehiko Kitagawa
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Ralph 
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Tara Sands

    Emily 
Voiced in Japanese by: Satsuki Yukino
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Ethan (Ford) 
Voiced in Japanese by: Kinryū Arimoto
Voiced in English by: Nathan Price

    Mayor of Trovitopolis (Mayor of Big City) 
Voiced in Japanese by: Toshihiko Nakajima, Megumi Hayashibara (child)
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Mahri (Marie) 
Voiced in Japanese by: Mika Kanai
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Tad (Hide) 
Voiced in Japanese by: Mitsuaki Madono
Voiced in English by: Maddie Blaustein

  • Small Role, Big Impact: Only appears in one episode, but he indirectly ends up being the reason that Charizard finally begins to obey Ash.

    Gulzar (Junji) 
Voiced in Japanese by: Kazue Ikura
Voiced in English by: Amy Birnbaum

  • Berserk Button: Don't touch his flowers.
  • Deadpan Snarker: While he spends most of the time being more snide and bratty than most examples, he does slide into this role at times.
    Ash: Do ya think everyone in this crowd's here to have their broken Poké Ball fixed, just like I am?
    Gulzar: Nah, I don't think there are that many people who are that dumb.
  • Green Thumb: Aspires to be a Grass-type Pokémon master, and even wears plants in his hair.
  • Jerk with a Heart of Gold: Starts out as bratty and antagonistic towards the group, but grows to respect them and stands up to defend Ash and his Pikachu from the rest of the islanders.
    Tracey: Gulzar may have leaves growing out of his head, but he just proved he has a really good heart.
  • Meaningful Name: Gulzar is a Persian name meaning "Rose garden", reflecting his love of the Grass type as well as his personal head garden.
  • Small Name, Big Ego: Claims to be the greatest Grass Pokémon master in all the Orange Islands, despite being just a kid in a small, remote part of the archipelago.

    Travis (Koji) 

    Sheldon (Manger) 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi
Voiced in English by: Eric Stuart

    Dr. Quincy T. Quackenpoker (Midorikawa) 
Voiced in Japanese by: Hiroshi Otake
Voiced in English by: Jerry Lobozzo

    Captain Crook (Debo) 
Voiced in Japanese by: Hidetoshi Nakamura

    Scuz (Ghali) 
Voiced in Japanese by: Kentarō Itō
Voiced in English by: Maddie Blaustein

    Poncho (Django) 
Voiced in Japanese by: Masashi Ebara
Voiced in English by: Scottie Ray

    Woodruff (Morio) 
Voiced in Japanese by: Kazuya Nakai
Voiced in English by: Dan Green

    Rochelle (Hiiragi) 
Voiced in Japanese by: Yuri Amano
Voiced in English by: Tara Sands

    Hagatha (Mrs. Suzu) and Nagatha (Mrs. Kane) 
Voiced in Japanese by: Hisako Kyoda
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

  • Berserk Button: They don't like being told they're not beautiful.
  • Identical Twin ID Tag: Their headbands are different colors.
  • True Sight: Their Hoothoot know Foresight which they use to guide travelers through the forest and dispel the illusions created by the resident Ghost Pokémon.

    Bailey (Hikaru) 
Voiced in Japanese by: Masami Suzuki
Voiced in English by: Emily Niebo

    The Black Arachnid (The Phantom Thief Nekohachi) 
  • Advance Notice Crime: As told in the episode "Spinarak Attack", he was a famous thief in Catallia City 100 years earlier. One of his tactics was to send letters to his victims in advance of robbing them.
  • Hairpin Lockpick: His Meowth could do this with its claws.
  • Phantom Thief: Was infamous as one until he was caught by an Officer Jenny of a previous generation and her Spinarak.

    Arielle (Makoto) 
Voiced in Japanese by: Kumiko Nishihara
Voiced in English by: Carol Jacobanis

    Zackie (Sho) 
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Ms. Priscilla (Sayuri) 
Voiced in Japanese by: Ryōka Yuzuki
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Wilhomena (Miyuki) 
Voiced in Japanese by: Sachiko Sugawara
Voiced in English by: Tara Sands

  • Making a Splash: She owns a Marill. A very sensitive one.
  • Parasol of Prettiness: Wilhomena carries a yellow one around.
  • Prone to Tears: Because of its pampered lifestyle, her Marill is extremely sensitive and prone to crying outbursts. Thanks to Misty, it becomes tougher at the end of the episode.
  • Ship Tease: Out of all the girls Brock has hit on, Wilhomena is notable for being the first one to ever return his affections. There's a lot of moments in her episode.
  • Spoiled Sweet: Wilhomena comes from a rich, pampered background and is rather spoiled, but is overall nice and friendly.

    Sonrisa (Chisato) 
Voiced in Japanese by: Wakana Yamazaki
Voiced in English by: Emily Niebo

    Cyrus (Tamaki) 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Dan Green

    Mariah (Azusa) 
Voiced in Japanese by: Miki Takahashi
Voiced in English by: Tara Sands

    Mr. Parker AKA Gligarman (Nagai) 
Voiced in Japanese by: Yusaku Yara
Voiced in English by: Eric Stuart

    Latoya Parker (Yuka) 
Voiced in Japanese by: Yuki Masuda
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Mary (Karen) 
Voiced in Japanese by: Yuko Mita
Voiced in English by: Kerry Williams

    Ellen 
Voiced in Japanese by: Yoko Soumi
Voiced in English by: Carol Jacobanis

    Shingo 
Voiced in Japanese by: Susumu Chiba
Voiced in English by: Dan Green

    Muramasa 
Voiced in Japanese by: Ryūzaburō Ōtomo
Voiced in English by: Scottie Ray

    Koji (Yuji) 
Voiced in Japanese by: Akio Suyama
Voiced in English by: Ted Lewis

    Sylvester (Naoto) 
Voiced in Japanese by: Hiroyuki Yoshino
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Yosaku 
Voiced in Japanese by: Yu Shimaka
Voiced in English by: Eric Stuart

    Benny (Teru) 
Voiced in Japanese by: Yoshiko Kamei
Voiced in English by: Kayzie Rogers

  • Small Role, Big Impact: Only appeared in one episode, but he was the trainer who traded Jessie his Wobbuffet.

    Fernando (Mitsuji) 
Voiced in Japanese by: Koji Yusa
Voiced in English by: Ted Lewis

    Olesia (Sanae) 
Voiced in Japanese by: Yuko Kobayashi
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Miki 
Voiced in Japanese by: Atsuko Enomoto
Voiced in English by: Lisa Ortiz

    Trixie (Hibari) 
Voiced in Japanese by: Yumi Takada
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Dr. Wiseman (Torigai) 
Voiced in Japanese by: Tomohiro Nishimura
Voiced in English by: Maddie Blaustein

  • Graceful Loser: He has had numerous attempts to catch the shiny Noctowl, but never could. When it sees that it wants Ash to challenge him, he respectfully steps aside realizing Ash would fare better and catching and raising the Noctowl more than he ever could.

    Cherry 
Voiced in Japanese by: Mika Kanai
Voiced in English by: Kerry Williams

    Mrs. Bellows (Otane) 
Voiced in Japanese by: Rikako Aikawa
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Toku 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi
Voiced in English by: Ted Lewis

    Milton (Howard) 
Voiced in Japanese by: Yuzuru Fujimoto
Voiced in English by: Eric Stuart

    Fisherman 

    Marie (Tsukasa) 
Voiced in Japanese by: Satomi Koorogi
Voiced in English by: Megan Hollingshead

    Foster (Satake) 
Voiced in Japanese by: Nobutoshi Canna

    Malachi (Watari) 
Voiced in Japanese by: Motoko Kumai
Voiced in English by: Tara Sands

    Denjirō 
Voiced in Japanese by: Kinryū Arimoto
Voiced in English by: Mike Pollock

    Dr. Anna (Anna) 
Voiced in Japanese by: Mako Hyōdō
Voiced in English by: Megan Hollingshead

    Keiko 
Voiced in Japanese by: Ikue Otani

    Kenzo (Genzō) 
Voiced in Japanese by: Tomomichi Nishimura
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Shiro (Jirō) 
Voiced in Japanese by: Tomoyuki Shimura
Voiced in English by: Andrew Rannells

    Chigusa 
Voiced in Japanese by: Akiko Hiramatsu
Voiced in English by: Lisa Ortiz

    Andreas (Tokio) 
Voiced in Japanese by: Kosuke Okano
Voiced in English by: Ted Lewis

    Zane (Hibiki) 
Voiced in Japanese by: Ryōtarō Okiayu
Voiced in English by: Wayne Grayson

    Old Man Shuckle (Old Man Tsubo) 
Voiced in Japanese by: Isamu Tanonaka
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

  • Green Thumb: Has a Bellsprout named Spoopy (Pochi in the original) that knows Vine Whip.
  • Miniature Senior Citizens: He's barely waist-height with Ash and Brock when standing next to them.
  • Palette Swap: Has a purple Shuckle, which converts berries into a liquid that attracts Pokémon. The coloration is justified due to the shiny version of Shuckle being purple instead of blue in the generation II games.
  • Super-Strength: His Bellsprout can lift boulders.

    Alex Davis (Nobou) 
Voiced in Japanese by: Daisuke Kishio
Voiced in English by: Alex Davis

  • Confusion Fu: His Alakazam has seven different moves, four of which are attacks that are each a different type. Pity it doesn't work.
  • Psychic Powers: Has an Alakazam that knows Psychic.
  • The Worf Effect: His defeat by Gary was mostly to show off the Dark type's immunity to Psychic moves.

    Benji (Shirō) 
Voiced in Japanese by: Yuka Imai
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Benji's Father (Shirō's Father) 
Voiced in Japanese by: Takao Ohyama
Voiced in English by: Jerry Lobozzo

    Wobbuffet Festival Crashers (Tsuyoshi, Tetsuya, and Hisashi) 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi (Tsuyoshi), Katsuyuki Konishi (Tetsuya), Kenichi Suzumura (Hisashi)
Voiced in English by: Wayne Grayson (Tsuyoshi), Maddie Blaustein (Tetsuya), Matthew Mitler (Hisashi)

    Lulu (Haru) 
Voiced in Japanese by: Ai Sato
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Nario 
Voiced in Japanese by: Kentarō Itō
Voiced in English by: Andrew Rannells

    Annie (Sachiko) 
Voiced in Japanese by: Ikue Otani
Voiced in English by: Kerry Williams

    Tōkichi 
Voiced in Japanese by: Norio Wakamoto
Voiced in English by: Rodger Parsons

    Ralph (Sasuke) 
Voiced in Japanese by: Shin-ichiro Miki
Voiced in English by: Dan Green

    Mickey (Miki) 
Voiced in Japanese by: Satomi Koorogi
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Zachary Evans (Hiroto) 
Voiced in Japanese by: Ikue Otani
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Mr. Evans (Akito) 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Scottie Ray

    Ephraim (Minoru) 
Voiced in Japanese by: Yumiko Kobayashi
Voiced in English by: Tara Sands

    Charmaine (Anju) 
Voiced in Japanese by: Fumiko Orikasa
Voiced in English by: Lisa Ortiz

    Mareep Farmer 
Voiced in Japanese by: Ryuji Saikachi

    Infernando (Burasuke) 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

  • Breath Weapon: He's based on the Firebreather trainers from the games.
  • Con Man: His treasure detector works like the Itemfinder from the games, but all it finds is junk.
  • From a Certain Point of View: His fake treasure detector actually does find treasure...by James' definition of treasure, anyway.

    Gan Gogh (Loch) 
Voiced in Japanese by: Kenichi Ogata
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Sophia 
Voiced in Japanese by: Miyoko Shoji, Ikue Otani (young)
Voiced in English by: Veronica Taylor

    Marcello 
Voiced in Japanese by: Osamu Saka, Koichi Sakaguchi (young)
Voiced in English by: Eric Stuart

    Peggy (Koyuki) 
Voiced in Japanese by: Rie Kugimiya
Voiced in English by: Kerry Williams

    Rory (Mikio) 
Voiced in Japanese by: Daisuke Gōri

    Ramona (Haruka) 
Voiced in Japanese by: Megumi Toyoguchi
Voiced in English by: Roxanne Beck

    Keegan (Yutaka) 
Voiced in Japanese by: Motoko Kumai
Voiced in English by: Tara Sands

    Bucky (Kiichi) 
Voiced in Japanese by: Houko Kuwashima
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Timothy (Hiroki) 
Voiced in Japanese by: Yukiji
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Goneff (Mysterious Thief Golonya) 
Voiced in Japanese by: Masaru Ikeda

    Raiden 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Dan Green

    Shonosuke (Master Shonosuke) 
Voiced in Japanese by: Kosei Tomita
Voiced in English by: Stan Hart

    Simon (Lang) 
Voiced in Japanese by: Sukekiyo Kameyama, Satomi Koorogi (young)
Voiced in English by: J. David Brimmer, Tara Sands (young)

    Simon's Father (Lang's Father) 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi
Voiced in English by: Ted Lewis

    Phony Pokémon interpreters 
Voiced in Japanese by: Naoya Uchida (leader), Masaru Motegi (goon 1), Katsuyuki Konishi (goon 2)

    Tierra (Natsuki) 
Voiced in Japanese by: Michiko Neya
Voiced in English by: Amy Birnbaum

    Jack Pollockson (Keith Basquiat) 
Voiced in Japanese by: Rokurō Naya
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Temacu (Himeka) 
Voiced in Japanese by: Yukana
Voiced in English by: Kerry Williams

    Temacu's Father (Himeka's Father) 
Voiced in Japanese by: Tomoyuki Shimura
Voiced in English by: Dan Green

    Haruno 
Voiced in Japanese by: Masako Isobe
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Mackenzie (Isami) 
Voiced in Japanese by: Mitsuki Saiga
Voiced in English by: Kayzie Rogers

    Mackenzie's Father (Isami's Father) 
Voiced in Japanese by: Katsuyuki Konishi
Voiced in English by: Dan Green

    Skyler (Tobio) 
Voiced in Japanese by: Yoshiko Kamei
Voiced in English by: Lisa Boucher Hartman

    Tenma 
Voiced in Japanese by: Naoki Bando
Voiced in English by: Marc Thompson

    Brad Van Darn (Brad Kitao) 
Voiced in Japanese by: Nobutoshi Canna
Voiced in English by: Marc Thompson

    Vitzo (Boyd) 
Voiced in Japanese by: Koichi Sakaguchi
Voiced in English by: Scottie Ray

    Pietra (Eriko) 
Voiced in Japanese by: Yumi Touma
Voiced in English by: Carol Jacobanis

    Madison (Elle) and Alexa (Lisa) 
Voiced in Japanese by: Mako Hyōdō (Elle) and Rei Sakuma (Lisa)
Voiced in English by: Amy Palant (Madison) and Lisa Ortiz (Alexa)

    Myron (Hassaku) 
Voiced in Japanese by: Toshihiko Nakajima
Voiced in English by: Jimmy Zoppi

    Lily 
Voiced in Japanese by: Rie Kugimiya
Voiced in English by: Lisa Ortiz

A magician who enlists Ash and company to gather ingredients for a spell that lets people understand what Pokémon say.
  • Cute Witch: Despite proclaiming herself to be a magician, Lily wears witch-like clothes, including a peaked hat. She's also very enthusiastic about gathering ingredients for a spell and actually uses some magic at the beginning and end of the episode she appears in.
  • Shout-Out: Lily's name, coupled with her being a magician with the aesthetics of a Cute Witch and her having a Cockney accent in the English dub, may be a reference to Harry Potter's mother Lily.

Journeys

Ash's Former Traveling Companions

  • True Companions: While their paths are now separate, their bonds with Ash are still unbroken. All of them are also relatively quick to befriend Gohnote , and Chloe quickly becomes friends with Dawn, Serena and Lana.

    Ash's Classmates 

Lillie (Lilie), Kiawe (Kaki), Mallow (Mao), Lana (Suiren), and Sophocles (Mamane). They are Ash's friends from the Alola Pokémon School. All except Lillie appeared in Episode 37. Sophocles has a second appearance in JN096. Lillie alongside her brother Gladion appeared in JN111. All of them then appeared in Episode JN112. Lana serves as the Eevee trainer who teaches Chloe.


Information about them is found in Pokémon the Series: Sun & Moon — Cast

    Iris 
Voiced in Japanese by: Aoi Yūki
Voiced in English by: Eileen Stevens, Anaris Quiñones (JN115 - present)
One of Ash's former traveling companions, an aspiring Dragon Master, and the new Unova Champion who appears in JN065 as one of Ash's World Coronation Series opponents, and is later revealed to have ascended into the rank of the Masters Eight by JN109.
Information about her is found in Pokémon: The Series — Iris.

    Dawn (Hikari) 
Voiced in Japanese by: Megumi Toyoguchi
Voiced in English by: Emily Bauer
One of Ash's former traveling companions from Sinnoh who reappears in Episodes 74-75, 89-90, 129-132, and Pokémon: The Arceus Chronicles
Information about her is found in Pokémon: The Series — Dawn.

    Brock (Takeshi) 
Voiced in Japanese by: Yuji Ueda
Voiced in English by: Bill Rogers
Ash's longest traveling companion that is now an aspiring Pokémon doctor who reappears in Pokémon: The Arceus Chronicles and Pokémon: To Be a Pokémon Master.
Information about him is found in Pokémon: The Series — Brock.

    Clemont (Citron) & Bonnie (Eureka) 
Clemont's Voiced in Japanese by: Yūki Kaji; Voiced in English by: Michael Liscio Jr.
Bonnie's Voiced in Japanese by: Mariya Ise; Voiced in English by: Alyson Leigh Rosenfeld
Brother and sister from Lumiose City who are Ash's former traveling companions from Kalos. They reappear in JN103 and JN104.
Information about them is found in Pokémon the Series: XY — Cast

    Serena 
Voiced in Japanese by: Mayuki Makiguchi
Voiced in English by: Haven Paschall

One of Ash's former traveling companions from Kalos who acted in contests and performances, and famously served as Ash’s first true explicit Love Interest. She appeared in JN105. She also doubles as the Sylveon trainer teaching Chloe.


Information about her is found in Pokémon: The Series — Serena

    Lillie 
Voiced in Japanese by: Kei Shindō
Voiced in English by: Laurie Hymes
Voiced in Latin American Spanish by: Jennifer Medel
One of Ash's former classmates from Alola who makes her return in, and The Homecoming Crown and Helping The Hometown Hero with her family.
Information about her is found in Pokémon: The Series — Lillie.

    Misty (Kasumi) 
Voiced in Japanese by: Mayumi Iizuka
Voiced in English by: Michele Knotz

One of Ash's former traveling companions from Cerulean City who traveled with him in the Original Series and reappears in Pokémon: To Be a Pokémon Master.


Information about her is found in Pokémon: The Series — Misty.
    Cilan (Dent) 
Voiced in Japanese by: Mamoru Miyano
Voiced in English by: Jason Griffith

One of Ash's former traveling companions from Unova who is a connoisseur. He appears in JN139.


Information about him is found in Pokémon the Series: Black & White — Cast
    Tracey (Kenji) 
One of Ash's former traveling companions who accompanied him to the Orange Islands and is a skilled drawer. He appears in JN147.
Information about him is found in Pokémon: The Original Series — Cast

Pokémon World Coronation Series Participants

Masters Eight

    As A Whole 

As A Whole


  • The Ace: With the exception of Alain (who even then was still a competition winner for Kalos) the series final eight are all the Champions of at least one region.
  • The Bus Came Back: All of them, aside from Leon, are characters Ash met in previous series.
  • Hero of Another Story: Like Ash, they fought long and hard to achieve their ranks, but we don't get to see any of it onscreen. All we know is that one of them had to beat Flint, since he was in the top eight in episode 100, but by 109 he's lost his position.
  • Signature Mon: A piece of artwork depicting the final chosen eight, each with one Pokémon representing them:
    • Lance: Shiny Gyarados (as opposed to the games' Dragonite)
    • Steven: Shiny Metagross
    • Cynthia: Garchomp
    • Iris: Haxorus
    • Diantha: Gardevoir
    • Alain & Leon: Charizard
    • Ash: Pikachu
  • Technician Versus Performer: Leon, Cynthia, Steven, and Diantha are very strategic and methodical when they battle right from the start, very much being technicians. Lance, Ash, Iris, and Alain are more improvisational and prefer to figure out what they'll do after seeing their opponents in action, making them more performers. Coincidentally, the first round of the Masters' Tournament were all Performers vs Technicians.
  • World's Best Warrior: They are recognised as the eight strongest trainers in the world note  In the No.1 position, the very strongest is crowned Monarch. The tournament to challenge the World Champion is for those eight only. Anyone seeking an official battle for the title must advance into the Master Class before the end of the season, or find themselves Locked Out of the Fight.

    Lance (Wataru) 
Voiced in Japanese by: Susumu Chiba
Voiced in English by: Wayne Grayson
The Champion of both the Kanto and Johto regions, a member of the Kanto Elite Four, and Leon's rival. Made his return in JN012, as well as helped introduce the World Coronation Series to viewers and Ash.
Information about him is found in Pokémon: The Original Series — Cast.

    Cynthia (Shirona) 
Voiced in Japanese by: Tomo Sakurai
Voiced in English by: Emily Jenness
The Champion of the Sinnoh region who makes a brief return in JN077 where she's revealed to be in the Masters Eight. She makes her proper return in JN083.
Information about her is found in Pokémon the Series: Diamond and Pearl — Cast.

    Flint (Ōba) 
Voiced in Japanese by: Toru Nara
Voiced in English by: Daman Mills
Volkner 's old friend and adversary. A member of the Sinnoh Elite Four and one of the Masters Eight who appeared in Episode 100, though he is no longer a member of the group by the time the lineup is finalized nine episodes later.
Information about him is found in Pokémon the Series: Diamond and Pearl — Cast

    Diantha (Carnet)  
Voiced in Japanese by: Fumiko Orikasa

The Champion of the Kalos Region who is revealed as one of the Masters Eight in JN109.


Information about her is found in Pokémon the Series: XY — Cast

    Steven Stone (Daigo Tsuwabuki) 
Voiced in Japanese by: Kenichi Suzumura

The Champion of the Hoenn Region who is revealed as one of the Masters Eight in JN109.


Information about him is found in Pokémon the Series: XY — Mega Evolution Specials

    Alain 
Voiced in Japanese by: Kensho Ono

A former rival of Ash's from the Kalos Region who is revealed as one of the Masters Eight in JN109.


Information about him is found in Pokémon the Series: XY — Mega Evolution Specials

Other Competitors

    As A Whole 

As A Whole


  • Uncatty Resemblance: With the exception of Tony and game-original characters, the majority of the challengers wears an outfit themed after the Pokemon type or Pokemon that they use.

    Visquez 

Visquez

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/20200322134612visquez.png
Voiced in Japanese by: Risa Hayamizu
Voiced in English by: Rebekah Thomas

The substitute Vermilion City Gym Leader.


  • Brawn Hilda: Her superior is the Lightning American, so with her build that's as good as her Pokemon battling she could be a downplayed version of this.
  • Confusion Fu: Her Electrode has specifically been trained with this fighting style in mind, allowing it to easily counter her opponent's own Confusion Fu.
  • Expy: She is named and modelled after Private Jenette Vasquez from Aliens.
  • Human Hammer-Throw: The result of her Raichu grabbing Pikachu with its tail; though not referred to by any name, this could possibly be its execution of Seismic Toss- a potential type-coverage move that Raichu can learn in the games in which it's taught by a tutor or TM. Also unsuccessfully attempted on Gengar.
  • Oh, Crap!: Her Raichu gets this expression when Ash's Gengar dodges its Thunderbolt, and remains that way for much of the battle as it becomes increasingly clear just how thoroughly outclassed it is.
    • She herself gets this expression when she learns that being defeated by Ash her rank is now lower and she will have to tell Lt. Surge when he comes back.
  • Shock and Awe: As the substitute gym leader she specializes in Electric types and is seen using Raichu and Electrode.
  • Taking You with Me: Should her Electrode take enough damage, its ability Aftermath is triggered, resulting in an explosion meant to catch the opponent and knock them out with it.
  • Worthy Opponent: Surge's word about Ash makes Visquez take Ash's reputation as a challenger on a high note.

    Oliver (Seiya) 

Oliver

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_oliver_jn020.png
Voiced in Japanese by: Seiya
Voiced in English by: Nicholas Corda

A trainer from Goldenrod City who specializes in Grass-types and challenges Ash during the Pokémon Orientation.


  • Green Thumb: He uses a Meganium which has Razor Leaf and Solar Beam as two of its moves.
  • Punny Name: Both he and his Meganium are named after a Comedy duo both in the Japanese series and the English Dub.
    • His Japanese name Seiya and his Meganium's nickname Soshinium are named after Seiya and Soshina, two comedians who form the Japanese comedy duo Shimofuri Myojo. Ironically, Seiya also provided the voice for that character in the series.
    • His English name Oliver and his Meganium's nickname Stanium are named after Oliver Hardy and Stan Laurel, two comedians who form the comedy duo Laurel and Hardy.
  • Signature Move: Solar Beam. He mentions that until Ash, no trainer was able to withstand this attack.

    Hayden (Hashiba) 

Hayden

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/hayden_9.png
Voiced in Japanese by: Yasuhiro Mamiya
Voiced in English by:
A trainer from Fuchsia City who challenges Ash.
  • Animal Motif: His outfit has a bull motif, matching how his Pokémon is a Tauros.
  • Extra-ore-dinary: His Tauros knows Iron Head.
  • The Leader: According to Goh's Pokédex, his Tauros is the leader of the pack thanks to features like its build and its scarred horns.
  • Non-Elemental: His only known Pokemon is a Normal type.

    Tony 

Tony

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/tony_0.png
Voiced in Japanese by: Yasuhiro Mamiya
An assistant of Visquez who challenges Ash.
  • The Bus Came Back: A rare case for a minor character. He returned in JN030 as Ash's first Super Rank challenger but is defeated.
  • Gag Lips: His lips are much more emphasized than other character.
  • Shock and Awe: Just like Visquez, he uses Electric-types, and his Pokémon is Electabuzz.

    Korrina (Corni) 

Korrina (Corni)

The Fighting-type Gym Leader of Shalour City and a temporary former traveling companion of Ash who challenged him in JN025.

Information about her is found in Pokémon the Series: XY — Gym Leaders.

    Kricketina Kylie (Korotock Koromi) 

Kylie

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/kricketina_kylie.png
Voiced in Japanese by: Rina Hidaka
Voiced in English by: Sandy Fox

A trainer from Sinnoh who challenges Ash in episode 33 and trades with Goh for his Pinsir.


  • Alliterative Name: Kricketina Kylie in the dub.
  • Animal Motif: Bugs. She even dresses up as a Kricketune.
  • Berserk Button: She gets infuriated if people insult her cooking.
  • Beware the Silly Ones: Despite her energetic character, Kylie holds a respectable ranking in Super Class of the World Coronation, so her status as a trainer is not to be taken lightly.
  • Big Creepy-Crawlies: Her pokemon are all Bug-types.
  • Cute Little Fangs: Has a slight prominent fang on the right side of her mouth.
  • Genki Girl: Possibly the most energetic of Ash's Challengers barring Korrina, who moves around a lot with the aid of skates. This girl however, is bouncing around the place on her own power alone.
  • Shipper on Deck: Strongly towards Pinsir and Heracross when she sees how close they are.
  • Supreme Chef: With the help of her Heracross, is able to cook up a stew (that she calls Kricketina Treats) as bait to lure Pinsir. It is so good that it gets stolen by Team Rocket.

    Dozer (Genba) 

Dozer

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_genba.png
Voiced in Japanese by: Kenta Miyake
Voiced in English by: Kaiji Tang
A trainer Ash and Goh meet at Rock Tunnel who challenges Ash in episode 51.
  • Bare-Fisted Monk: His only known Pokemon is Gurdurr, a Fighting-type.
  • Bring It: His Gurdurr does one of these to Farfetch'd's during their Coronation Match.
  • Dishing Out Dirt: His Gurdurr knows High Horsepower (a Ground-type move).
  • Gentle Giant: Is shown to be a pretty big and tough miner, but still shows great care for his Pokemon after losing to Ash.
  • Punny Name: His English name is derived from a Bulldozer. Matching his work as a construction worker.

    Rinto 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_rinto_1.png
Voiced in Japanese by: Kōhei Amasaki
Voiced in English by: Khoi Dao

A trainer who meets with Ash and Goh after Ash's battle with Dozer, wanting to battle and evaluate his Farfetch'd. He later returns to battle Ash in a World Coronation Series battle.


  • Bare-Fisted Monk: His Gallade is part Fighting-type and knows Close Combat.
  • Curb-Stomp Battle: Gives one to Farfetch'd in their first meeting. His Gallade is able to take it down in 2 hits while Farfetch'd is unable to even land one.
  • Expy: To Tad from the Orange Islands. He battled Ash while he was dealing with an unruly Pokemon, sort of helping him reigning said Pokemon in, and then saying they'll have a rematch when Ash gets a better handle on the Pokemon. Unlike Tad however, he returns for a second episode.
    • He can also be seen as a expy of Wally from Pokémon Ruby and Sapphire, albeit a slightly more jerkish expy, since both characters have similar hairstyles and hair colours and both use a Gallade as their ace.
  • Flat Character: Appears to be tame compared to most of Ash's rival's. See Satellite Character below.
  • Oh, Crap!: After Farfetch'd gets fully motivated by Ash and starts a come back, Rinto not only is visibly surprised, as his Gallade flinches and even shivers after being hit consecutively three times!
  • Psychic Powers: Gallade is part Psychic-type and knows Psycho Cut.
  • Satellite Character: Serves no purpose other than to develop Ash's Farfetch'd. While most World Coronation Series contests have some understanding motive to be competing, Rinto only appears to be competing just for a rematch against Ash and being an opponent to get him out of the Great Class faster.
  • Small Role, Big Impact: His first appearance and battle with Ash and Farfetch'd, short and swift it was, is what encourages Ash to try to get more in sync with it so they can battle better next time.
  • Stealth Mentor: Apparently, tries to point what's wrong about Ash & Farfetch'd's team work, but, he spent a good part of the battle being dismissive and not actually telling the problem.
  • We Will Meet Again: He promises Ash they will meet again for a proper battle once he and Farfetch'd improve their teamwork. He does nine episodes later.

    Volkner (Denzi) 
Voiced in Japanese by: Hirofumi Nojima
Voiced in English by: Griffin Puatu
The Sunnyshore Gym Leader who appears in JN077.
Information about him is found in Pokémon the Series: Diamond and Pearl — Gym Leaders.

    Drasna (Dracaena) 
Voiced in Japanese by: Fumi Hirano
Voiced in English by: Laila Berzins

A member of the Kalos Elite Four who appears in JN103 and JN104 challenging Ash in the Ultra Class.


Information about her is found in Pokémon the Series: XY — Cast

Eeveelution Trainers

    As A Whole 

As A Whole


  • Book Ends: Chloe's journey to meet eeveelution trainers begins with meeting Kiley and Vaporeon in Lilycove City, and ends meeting Serena and Sylveon in the same city... Until she meets Lana in Alola, who tells her that Eevee also has the option of not evolving and remaining an Eevee instead.
  • Mentor Archetype: Each one serves as a mentor for Chloe and Eevee as Eevee is still deciding what to evolve into.

    Kiley (Kairi) 
Voiced in Japanese by: KENN
Voiced in English by: Ryan Colt Levy
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_kairi.png
A surfer and winner of the Marine Athletics Race who's also a close friend of Chryssa from university.
  • Big Damn Heroes: He along with Ash and Goh rescue Chloe, Eevee and Dewgong from an angry Huntail who has trapped hem in a cave. He deals with the Huntail while Ash and Goh free her.
  • Cool Big Bro: His Vaporeon becomes this for Chloe's Eevee.
  • Making a Splash: He has a Vaporeon that knows Hydro Pump.
  • Small Role, Big Impact: While he only appears in one episode, he and his Vaporeon serve as the first step for Chloe and Eevee and deciding what she wants to evolve into, deciding to wait rather than jump to becoming Vaporeon.

    Soleil (Haruhi) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/haruhi_8.png
Voiced in Japanese by: Kana Hanazawa
Voiced in English by: Cherami Leigh
A girl in the Johto region who is set to become the next liege of Eclipse Castle. She is a doppelgänger of Chloe.
  • Ambiguously Related: While her relation to Illunas is never outright stated, she considers them "practically brother and sister", as their respective ancestors were brothers.
  • Battle Couple: Umbreon and Espeon, who are respectively male and female and work together to take down Illunas and his Pokemon.
  • Casting a Shadow: Her Umbreon, who knows Snarl and Dark Pulse.
  • A Child Shall Lead Them: Is around the same age as the heroes, yet is already in charge of running an entire castle.
  • Healing Factor: Espeon's Wish.
  • Identical Stranger: She looks exactly like Chloe, right down to the hair styles and eye color. Her name even sounds phonetically similar to Chloe's name in both English and Japanese. The only discernible features are their hair highlights (flower for Chloe; circular ring for Soleil) and their scrunchies. Her voice is also slightly lower in pitch.
  • Mind over Matter: Espeon is a Psychic-type that knows Psychic and Reflect.
  • She Is the King: In the Japanese version, she is referred to as the "lord" of Eclipse Castle, despite being female. In the dub, she's referred to as "liege".
  • The Power of Friendship: When she was little, her two Eevee evolved into Espeon and Umbreon through their strong bonds during the day and night, respectively.
  • Theme Naming: The "hi" in her Japanese name refers to the sun, just like her ancestor Sorin's Japanese name Hisashi. The same applies for her English name (Soleil is French for 'sun')

    Regina 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_regina.png
Voiced in Japanese by: Minori Suzuki
Voiced in English by: Kayli Mills
A shy new student at Vermillion City school who owns a Glaceon nicknamed "Mirche".
  • All of the Other Reindeer: She was bullied a lot at her old school because she looked like an Ice Queen from a book.
  • Because You Were Nice to Me: She formed a close bond with Mirche since it always went out of its way to protect her from bullies at her old school, becoming her only friend.
    • This extends to her relationship with Chloe, being the only person who willingly goes to greet her and talk to her, also showing real concern for her when she's distressed in school and about Glaceon, gradually forming a friendship with her.
  • Big Brother Instinct: Her Glaceon uses Blizzard to freeze anyone who picks on her. It even does this to Ash, Goh, Chloe and the rest of the class, thinking they are trying to harass her when she gets overwhelmed by them.
  • Defrosting Ice Queen: (Pun not-intended) She starts off as a cold and shy person who refuses to talk or make friends with anyone but gradually comes out of her shell thanks to Chloe's help after Mirche uses up too much energy, allowing her to become happier and make friends with her and the others.
  • Embarrassing Nickname: Her bullies at her old school would derisively call her "Ice Queen" because she looked the character in a book.
  • Fire-Forged Friends: She starts warming up to and forms a friendship with Chloe.
  • Friendless Background: She didn't have any friends at her old school due to bullying, and Mirche's overprotectiveness often scared away kids who did want to be her friend.
  • Hates Being Touched: Her Glaceon gets uncomfortable with anyone other than her touching it as shown when Eevee, Pikachu and Grookey start trying to play with it. But then this gets averted later when it lets Chloe pet it.
  • An Ice Person: Her Glaceon, Mirche knows Blizzard, Ice Beam, and Icy Wind.
  • It's All My Fault: She blames herself when Mirche collapses due to hypothermia because it kept using Blizzard to protect her which led to this happening.
  • Meaningful Name: Regina is Latin for "queen", and Mirche means "peaceful" in Macedonian.
  • New Transfer Student: Regina is a temporary transfer to Chloe and Goh's school.
  • Only Friend: Her Glaceon served as the only friend in her life until she meets Chloe.
  • Power-Strain Blackout: Mirche ends up collapsing from hypothermia due to repeated use of its Blizzard attack. Thankfully, it gets better.
  • Took a Level in Badass: The end of the episode shows that she's become a more confident and strong Pokemon trainer and has taken up battling. She managed to defeat one of her former bullies very quickly in a battle.
  • Took a Level in Cheerfulness: By the end, thanks to Chloe's help, she's managed to break away from being shy and scared of people and puts on a genuine smile, forming a friendship with her, Ash, Goh, and the class.
  • We Will Meet Again: She makes a promise to Chloe that she will visit again during her school break.
  • When She Smiles: After managing to gain self confidence and tell her parents about how she was bullied and Glaceon was protecting her, she manages to smile for real and thank Ash, Goh and Chloe for helping them. She even returns to school a much happier person and has Glaceon make an ice playground as a way to apologize and make up for freezing everyone the day before.

    Erika 
Voiced in Japanese by: Kyoko Hikami
Voiced in English by: Lauren Landa
The Celadon City Gym Leader who appears in JN094.
Information about her is found in Pokémon: The Original Series — Gym Leaders.

    Harmony (Honoka) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_honoka.png
Voiced in Japanese by: Kana Ueda
Voiced in English by: Amber Lee Connors
A circus performer who the group meets in episode 98.
  • Curtains Match the Windows: Green hair and green eyes.
  • Meaningful Rename: Her Eevee has the nickname of Bernese, sounding like "burn".
  • Oh, Crap!: Her reaction when she realized the dropped her Fire Stone on Billy's Eevee by mistake.
  • Playing with Fire: She specializes in Fire Types and plans to evolve her Eevee into Flareon.
  • Shock and Awe: She ends up getting a Jolteon when her Eevee makes contact with Billy's Thunder Stone instead.

    Billy 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_billy_jn098.png
Voiced in Japanese by: Takashi Kondo
Voiced in English by: Elliot Gindi
A circus performer who the group meets in JN098.
  • Curtains Match the Windows: Blue hair and blue eyes.
  • Meaningful Rename: His Eevee's nickname Toril sounds like Thor, the Norse god of thunder.
  • Non-Elemental: He owns a Helioptile. A part Normal Type.
  • Oh, Crap!: His reaction when he realized the dropped his Thunder Stone on Honoka's Eevee by mistake.
  • Playing with Fire: He ends up getting a Flareon when his Eevee makes contact with Honoka's Fire Stone instead.
  • Shock and Awe: He specializes in Electric Types and plans to evolve his Eevee into Jolteon.

    Serena 
see her page here.

    Lana 
see her page here.

Other Characters

    Hodge (Houji) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/houji_pokemon_2019_180583.jpg
Voiced in Japanese by: Yūki Shin
Voiced in English by: Sam Black

A trainer in the Hoenn region.


  • Bare-Fisted Monk: Owns a Hariyama.
  • The Bus Came Back: He returns 57 episodes later to request Ash and Goh's help to investigate the real cause of his uncle's hot springs drying up which an Absol is being held responsible for.
  • Curb-Stomp Battle: On the giving and receiving end of these against Goh and Ash, respectively.
  • Dark Is Not Evil: One of his Pokémon is a Mightyena, but he's a friendly guy. The same goes for his Mightyena, who's a fierce battler but also very affectionate and playful.
  • Establishing Character Moment: Arrives riding his Hariyama shadowing Ash and glaring at him, asking him to move...so he can put his empty water bottle into the recycling bin.
  • '50s Hair: He has an impressive pompadour, which also has what resembles a flat open palm in the front. In episode 64, he is constantly combing it while chatting with Ash and Goh.
  • Face of a Thug: He has pointed teeth and a pompadour, but is actually a pretty nice guy. Episode 64 shows that the sharp teeth were inherited from his uncle.
  • Like Father, Unlike Son: Or Uncle in this case. He is the polar opposite of his more Hot-Blooded uncle, to the point of objecting to his idea of how to capture Absol.
  • Sore Loser: Subverted. He looks like he's about to pitch a fit after Ash beats him, going through the exact same movements from his Establishing Character Moment too, but he thanks him for a good battle instead.
  • Uncatty Resemblance: His eyes, smile and clothes give him the look of a Garchomp...even though he doesn't have that Pokémon on him.
  • Wake-Up Call Boss: He serves as this for Goh, being his first opponent with actual skill.

    Leader 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_leader_jn014.png
Voiced in Japanese by: Yasuhiro Mamiya
Voiced in English by: Sean Schemmel

A set of recurring characters who helps lead expeditions the group participates in who first debuted in JN014.


  • Ambiguously Related: It is never specified how each of them are related or linked in some manner or the same person.
  • Bunny-Ears Lawyer: Tends to be easily excitable and enthusiastic when first meeting the group but is still a very skilled geologist who's quite knowleagble when it comes to fossils.
  • The Bus Came Back: After 66 episodes of absense, he makes a return in JN080 where he helps Project Mew.
  • Catchphrase: "Sounds like an adventure to me! You know"
  • Character Tics: His habit of performing a cute pose and winking whenever he says his catchphrase.
  • Circus Episode: He makes an appearance in Episode 98 as the Circus Ringmaster.
  • Exotic Eye Designs: Has has a 4 point stars in his eyes when they are open.
  • Expy: Their character design seems to be based ont he Hiker Sprites from the original game series.
  • Eyes Always Shut: Unless he is performing his catchphrase, his eyes are always shown being shut.
  • Genki Guy: They always seem to be very energetic and excitable.
  • Guy Liner: His eyes gain thick visible lashes whenever he puts on a cute pose to his catshphrase.
  • In Touch with His Feminine Side: Very much so. He can never say his catchphrase without putting on a cute pose and acting like a fangirl about exploration.
  • No Name Given: Is only referred to as the Leader without his true name being revealed.
  • Playing with Fire: The Expedition Leader owns a Litwick that knows Fire Spin and a Lampent that knows Flame Burst.
  • Real Men Wear Pink: The Ringmaster leader has a pink uniform and his hat has a pink stripe on it.
  • Soul Power: Both the Expedition Leader's Pokemon are part Ghost Type.

    Jacqueline 
Voiced in Japanese by: Momoko Fukuchi
Voiced in English by: Lori Gardner Phillips
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/jacqueline_2.jpg
A spy film actress with an Inteleon partner.
  • Action Girl: Jacqueline plays one.
  • Nice Girl: Both she and Inteleon are happy to take a little time off from shooting their movie to give some encouragement to Goh's Sobble.
  • Small Role, Big Impact: Meets Ash and Goh when they come to watch her performance and they are attacked by Team Rocket. Watching her fight them off inspires Goh's Sobble to become more determined and be a better battler.
  • Spy Catsuit: Jacqueline naturally wears one in the movie.

    Laxton (Endo) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_laxton.png
Voiced in Japanese by: Yūto Uemura
Voiced in English by: Kai Jordan
A former student of Professor Cerise who now works as a farmer. He requests the heroes' help to deal with a group of Diglett and a Dugtrio that have been ravaging his crops.
  • Caring Gardener: He's a farmer in the present day, and an all-around swell guy.
  • Dishing Out Dirt: After Goh catches the Dugtrio, he gives it to him so that it and the Diglett can help him with future farm work.
  • Hair Today, Gone Tomorrow: He's bald, but a flashback shows that he had a full head of hair during his time as a student.
  • Meaningful Name: His dub name is based on Thomas Laxton, a plant breeder who was a researcher and cultivar of peas.
  • Shock and Awe: Owns a Voltorb that helps with de-weeding his crops.

    Wikstrom (Gampi) 
Voiced in Japanese by: Eiji Hanawa
Voiced in English by: Barrett Leddy
One of the Kalos Elite 4 who trains Ash and Goh and has an unofficial battle with them.
Information about him is found in Pokémon the Series: XY — Cast.

    Pinery (Matsubara) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_pinery.png
Voiced in English by: Alyson Leigh Rosenfeld

The head of the Eeveelutions Club who gives Chloe her Eevee..


  • The Bus Came Back: After her debut in JN049, she doesn't reappear until JN120 whe she's checking on Eevee with Chloe.
  • Recurring Element: She is not the only character where all her Pokemon are Eeveelutions.
  • Small Role, Big Impact: Was through her encouragement and realization of Chloe and Eevee's bond that let her decide to give her said Pokemon.

    Gizmo Bilt (Yabashi Yaiba) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_gizmo_bilt.png
Voiced in Japanese by: Motoki Takagi
Voiced in English by:
A young scientist who hacks into the Cerise Institute database to steal all of their gathered research data.
  • Ascended Fanboy: He turns out to be a huge fan of Professor Cerise and had pulled his stunt just so he could get his autograph.
  • Casting a Shadow: Kecleon's Sucker Punch.
  • Crush Blush: His Kecleon does this towards Goh's newly evolved Inteleon after he saves her and her Trainer from falling.
  • Easily Forgiven: Gets off relatively easy for the rather serious crime of hacking into a renowned laboratory.
  • Extra-ore-dinary: Kecleon's Iron Tail.
  • Gadgeteer Genius: He must have quite the brilliant mind if he can hack into the Cerise Institute's database twice. He also has a jetpack.
  • Insufferable Genius: His voice and condescending attitude towards Ash and Goh, along with bragging that he has a better lab than Cerise's makes him very much this trope.
  • Non-Elemental: His only know Pokemon is a Kecleon.

    Ilunas (Katsuki) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_katsuki.png
Voiced in Japanese by: Ryohei Arai
Voiced in English by: Lucien Dodge
A boy in the Johto region who intends to usurp Soleil's position as the liege of Eclipse Castle.
  • Ambiguously Related: His exact relation with Soleil is never specified, but since their respective ancestors were brothers, they're "practically siblings" as far as she's concerned.
  • Bare-Fisted Monk: His Ursaring knows Hammer Arm.
  • Big Creepy-Crawlies: His Ariados's primary type.
  • Blow You Away: His Noctowl knows Air Slash.
  • Easily Forgiven: Despite having kidnapped Chloe and attempting to usurp Soleil, nobody holds a grudge against him, and the latter even invites him to rule Eclipse Castle alongside her.
  • Theme Naming: The "tsuki" in his Japanese name refers to the moon, just like his ancestor Luno's Japanese name Tsukiya. His English name is Latin for 'moonless night'.

    Tiara (Kirara) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/kirara_3.png
Voiced in Japanese by: Shino Shimoji
Voiced in English by: Corina Boettger
A little girl who, after making a wish on some Unown to be reunited with her lost Cleffa, ends up unintentionally causing an endless night in Johto.
  • Expy: Of Molly from the third movie. Both use the power of the Unown to bring back a loved one, but unknowingly end up causing trouble for those around them before ultimately accepting reality and moving on.
  • Five Stages of Grief: Goes through a variant in hopes of wanting to see Cleffa again.
  • Meaningful Name: The first part of her Japanese name means "shining".

    Drake (Genji) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/drakeamime.png
Voiced in Japanese by: Shōzō Iizuka
Voiced in English by: Brian Maillard
A member of the Hoenn Elite 4 who first appeared in Advanced Generation before making a return in JN088.
  • The Bus Came Back: He shows up again in JN088 after only appearing in AG101 beforehand, almost 800 episodes prior.
  • Curbstomp Battle: In their 3-on-3 match during his introduction episode, Drake easily hands Ash his butt on a silver platter, quickly knocking out two out of three of Ash's Pokemon without losing even one. Drake did this to help Ash understand how costly overconfidence can be.
  • Our Dragons Are Different: He specializes in Dragon Types.
  • Playing with Fire: His Salamence knows Flamethrower.

    Cassidy and Butch (Yamato and Kosaburo) 
Voiced in Japanese by: Masako Katsuki (Yamato), Takehito Koyasu (Kosaburo)
Two former Team Rocket members Jessie, James, and Meowth run into in JN095.
Information about them can be found in Pokémon: The Series — Team Rocket Organization.

    Wallace (Mikuri) 
Voiced in Japanese by: Toshiyuki Morikawa
The former Champion of the Hoenn region and a Contest Master who reappears in JN105 challenging Ash to an unofficial battle.
Information about him can be found in Pokémon the Series: Ruby and Sapphire — Gym Leaders and Frontier Brains.

    Lisia (Lutia) 
https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/800px_lisia_anime.png
Voiced in Japanese by: Ayana Taketatsu
Voiced in English by: Lizzie Freeman
Wallace's niece that debuted in JN105.
  • Adaptational Late Appearance: She debuted during the Generation VI remakes of the Generation III games (Omega Ruby and Alpha Sapphire) but never appeared in the anime until two generations later in Journeys.
  • Dragon Tamer: Just like her in-game counterpart, she owns an Altaria, who's part Dragon-type and knows Draco Meteor.
  • Friendly Rivalry: She is this to Serena. When they both tie for the Lilycove Contest, Lisia hugs her and congratulates her.
  • Mythology Gag: Many of her quotes when inviting Chloe to Contest Spectacular were directly taken from her debut game.
  • Signature Mon: Altaria, whom she named Ali, is her signature Pokémon. She manages to tie with Serena as the winner of the Lilycove Contest Spectacular by Mega Evolving Altaria for a grand finale performance.
  • Super Mode: Just like Drasna, Lisia's Altaria is able to Mega Evolve.

    Gladion (Glazio) 
Voiced in Japanese by: Nobuhiko Okamoto
Voiced in English by: Eddy Lee
Lillie's brother and a rival of Ash's from Alola who returned in episodes JN111 and JN112.
Information about him can be found in Pokémon the Series: Sun & Moon — Cast.

    Paul (Shinji) 
Voiced in Japanese by: Kiyotaka Furushima
Voiced in English by: Julian Rebolledo
One of Ash's rivals from Sinnoh who makes return to Journeys in episode JN114.
Information about him can be found in Pokémon: The Series — Paul.

Top