Follow TV Tropes

Following

Stock Foreign Name / Filipino to Lithuanian

Go To

    open/close all folders 

    Filipino 
Well, almost any Spanish name can work for a Filipino character; just remove the diacritics marks except the tilde on the ñ. One can also mix an Anglophone given name and a Spanish given name to come up with a name; John Martinez, for example may be the name of a Filipino. Religious names are common among Filipinos, due to a custom to name their children after Catholic saints and Biblical characters. However, a significant minority of Filipinos are Muslims, so more Arabic-sounding names can be expected. Likewise, a Chinese surname can be used instead for Chinese-Filipinos.

Masculine names

Feminine names

Last names

  • Any name with (dela) or (delos), e.g. Delos Santos
  • Cruz
  • Flores
  • Galang
  • Martinez
  • Mendoza
  • Santos

    Finnish 

Masculine names

  • Eino
  • Mattinote 
  • Mikanote 
  • Pekkanote 
  • Timonote 

Feminine names

  • Laura
    • Laura Vanamo, the Finnish singer who covered a Japanese song in Finnish.
  • Marja-Liisanote 
  • Saaranote 

Last names

  • Anything with "nen" at the end — Kääriäinen, Häkkinen etc. Eight of the 10 most common Finnish surnames end this way.
    • Virtanennote  is the Finnish "everyman" surname, equivalent to "Smith" in English. It's also the second most common Finnish surname.
  • Lahtinote 
    • Also the name of a city in Finland.

    French 
Note that many French names are often overlooked, especially by English-speaking writers, mainly for sounding off. For instance "Christophe" is one letter away from "Christopher" and the "e" is actually silent and "Alexandre" for many Europeans, sounds like a mispellling. Some names also use nasal consonnant that aren't found in English.

Compound names are very common in France for both male and female names, while some combinations are more heard of (Jean-Paul, Marie-Louise or Marc-Antoine), more unique ones are also numerous.

Masculine names

Feminine names

  • Anything with "ette" or "elle" at the end—Suzette, Rochelle, etc.
    • Suzette La Sweet, French duchess character in Lalaloopsy.
  • Amélienote 
  • Chantal/Chantelle
  • Charlotte
  • Clémencenote 
  • Colettenote 
  • Didi (French-Canadian)
  • Élodie
  • Éloïse
  • Françoisenote 
  • Lola
  • Maëlysnote 
  • Madeleine/Madelinenote 
    • The title character of Madeline, obviously.
  • Margot
  • Marie
  • Mariannenote 
    • Marianne Beaunoir from The New Moon.
  • Nathalie
  • Nicole
  • Sophie

Last names

  • "De" something or "du" something
  • Girardnote 
  • Lémieux (if French-Canadian)
    • French-Canadian goalie Denis Lemieux from Slap Shot.
  • Moreaunote 
  • Perrin/Perrinenote 
  • Rouxnote 
  • Sauvagenote 
  • Tremblaynote  (if French-Canadian)
    • Justified as it's the most common surname in Québec.

    German/Austrian 

Note that almost all of the following names are considered quite old-fashioned by Germans these days. Look no further.

Masculine names

Feminine names

  • Anna/Anne
  • Bertha/Berta
  • Brunhildenote : For stout, no-nonsense types.
  • Dagmarnote 
  • Elsa
  • Frieda
  • Greta/Gretel/Gretchennote 
    • Popularized by the female lead of Goethe's Faust, "Gretchen" seems to be more common in America than in Germany these days. In Germany, "Gretchen" has an association of "young, innocent, naive" — traits that the eponymous "Gretchen" in Faust possesses and aided by the "-chen" diminutivenote .
    • Hansel and Gretel.
    • Gretel is the cherubic youngest Von Trapp daughter.
  • Hedwig/Hedy
  • Helga: Another stereotypically brawny, and intimidating female character, as per Brunhilde above.
  • Hildegard/Hilde
    • The deranged Dr Hildegard Lanstrom from Red Dwarf.
    • Princess Hildegard Von Krone from the Soul Series.
  • Katharinanote 
    • Also as Kätchen, Käthchen, Kati, Käthe, Kathrin.
    • Kathie, the barmaid and Love Interest of The Student Prince.
  • Kunigundenote 
    • Mostly for stories set in the past, especially the chivalric Middle Ages, as the name fell out of fashion afterwards. This is possibly the reason why Voltaire chose it—in its French spelling Cunégonde—as the name for the Westphalian baron's daughter in Candide.
    • Kunigunde von Thurneck is the aristocratic antagonist of the commoner Käthchen in Heinrich von Kleist's play Das Käthchen von Heilbronn ("Katie of Heilbronn"). They both vie for the affections of the knight Friedrich Wetter von Strahl.
  • Lottenote 
  • Maria
    • Mitzi (sometimes spelled Mizzi) is derived from "Maria".
    • At least in the 18th and 19th century the stereotype was that "Maria" (as in Maria Theresa) was the preferred form in Catholic regions, while in Protestant regions they preferred the French form "Marie".
    • Young novice nun from the beloved classic The Sound of Music.
  • Marlene/Marleennote 
    • Well-known not least thanks to Marlene Dietrich and the song Lili Marleen.
    • In Grimms' Fairy Tales, the story of The Juniper Tree contains Marleenken, whose name is a Low German diminutive of this (in High German: Marlenchen).
  • Minnanote 
    • The titular heroine of Gotthold Ephraim Lessing's classic comedy Minna von Barnhelm.
    • What is called a "Black Maria" in English, i.e. a police van, is called a Grüne Minna ("Green Minna") in German slang.
  • Ursula/Ursel/Uschi
    • The German artist Uschi Undsoweiter, a recurring character from the Dutch comic series Franka by Henk Kuijpers.
  • Wilhelmine (the variant Wilhelmina is more common outside of Germany)
    • Call Me Madam uses Wilhelmina to rhyme with "ocarina".
    • Wilhelmine is Kaspar's little granddaughter in Robert Southey's poem The Battle of Blenheim.

Last names

  • Meyer note 
    • Also spelled Mayr, Meier, Mayer, etc.
  • Müller note 
    • Also occurs in variants such as Mueller, Möller, Moller, and Miller.
    • Kurt Müller (Hardy Krüger) in Hatari!.
    • Müller (usually spelled "Muller"), the German-born head of the Indian forestry service in Rudyard Kipling's In the Rukh, the short story in which Mowgli first appeared.
    • Dr. Müller, a recurring villain from Tintin.
    • Miller is relatively uncommon as an English surname except as an Anglicization of Müller, which is sometimes a plot point. note 
  • Piefke. What Austrians call Prussians and by extension, people from the Federal Republic of Germany.
  • Schultz note 
    • Also Schulz, Schultze, Schulte, Schulze.
    • Müller und Schmidt are the two most common names in Germany, with Schultz "only" being the ninth most common.
    • Professor Schultze from The Begum's Millions.
    • Hogan's Heroes: John Banner played Sergeant Schultz.
    • Schulze and Müller were two recurring comical characters from the Berlin satirical weekly Kladderadatsch (founded in 1848), portrayed as typical Berliners.
    • Tintin has Professor Otto Schulze in The Shooting Star. In the German translation the "twin detectives" Dupond and Dupont are called Schulze and Schultze.
  • Schmidt note 
  • Schneider note 
  • Schröder note 
    • Also Schroeder, Schrader, etc.
    • Schroeder, a German-American character named after an acquaintance of Charles M. Schulz.
  • von Something
  • Wagner note 
    • Seventh most common surname in Germany, also occurs in variants like Wegner, Wegener and Wehner. Some German-Americans changed the spelling to Wagoner.
    • Kurt Wagner, civilian name of the X-Men's Nightcrawler, he was named after Richard Wagner.
    • As was Igor Wagner, Bianca Castafiore's accompanist from Tintin.
  • Lehmann note 
    • Journalist Egon Erwin Kisch (a native of Prague) reports that before World War I, it was common in Austria-Hungary to refer to Emperor Wilhelm II of Germany as "Lehmann" and Emperor Franz Josef of Austria-Hungary as "Prohaska", using two very common surnames from their respective countries. Which brings us to:
  • Czech surnames like Prohaska or Svoboda as a stereotype for Austrians among Germans.
  • Polish surnames as a stereotype for inhabitants of the Ruhr Valley.
  • In German there was an explosion of double-barrelled names thanks due to the feminist movement of the 1970s, partly because German-speaking countries generally do not have American-type "middle names" (e.g. turning a woman's maiden name into a middle name on marriage), partly because until quite recently, it was generally not allowed for a husband and wife to have completely different surnames (so either one partner had to take the other's surname or combine it double-barrel fashion with their original one). A classic example is former Federal Minister of Justice Sabine Leutheusser-Schnarrenberger.

    Greek 

Masculine names

  • Aristotelis
    • Usually referencing the ancient philosopher Aristotle (of which this is the modern Greek form of) or his namesake, the world famous billionaire Aristotelis Onassis.
  • Konstantinosnote 
  • Kostasnote 
  • Nick, Nick, Nick and... Nick
  • Spiros/Spyros (or Spiro)note 
  • Stavros (or Stavro)note 
  • Stelios (or Stelio)note 
  • Yianni/Yiannis/Giannisnote 

Feminine names

  • Athina (note the spelling)
  • Eleninote 
  • Georgina/Georgia
  • Nia
  • Petra
  • Sophia
  • Thalia
  • Toula, Tula
  • Xena/Xenianote 

Last names

  • Anything ending in '-poulos'.note 
    • ''Tintin's nemesis Rastapopoulos, although he is more of an international villain as his first name is Roberto.
  • Contostavlos
    • As in, Tula Paulina and Costadinos (better known as Tulisa and Dappy of N-Dubz).
  • Papadopoulosnote 

    Hungarian 

Masculine given names

Feminine given names

  • Bianka/Bianca
    • Bianca, the Hungarian representative of the Rescue Aid Society in The Rescuers
  • Katanote 
  • Magdalena
  • Tamara
  • Zsófianote 

Family names (note that in Hungarian these are properly stated FIRST, before the given name)

  • Horvathnote 
  • Kissnote 
  • Kovács/Kovachnote 
  • Nagynote 
  • Némethnote 
  • Szabónote 

    Icelandic 
Masculine names
  • Dýri
  • Egillnote 
    • Egil/Egill from Egil's Saga.
    • Egill is a possible "human name" given to Iceland in Hetalia: Axis Powers.note 
  • Hjálmarnote 
  • Stefánnote 
  • Thor/Þórnote 

Feminine names

  • Björknote 
  • Dagmarnote 
  • Freyjanote 
  • Þórunnnote 

Last names

  • Anything ending in '-son' for males or '-dottír' for females.

    Indian 

Masculine names

Feminine names

  • Bhavna/Bhavininote 
  • Indiranote 
    • Possibly made internationally famous by Indian prime minister Indira Gandhi.
    • And helped by British Indian actress Indira Varma.
  • Padmanote 
  • Priyanote 
  • Raninote 
  • Shantinote 

Last names

  • Gandhi
    • Mahatma Gandhi.
    • Indira Gandhi, again, although "Gandhi" was her married name (and no, her husband wasn't related to Mahatma Gandhi).note 
  • Guptanote 
  • Kapoor
  • Khannote 
  • Kumarnote 
    • Justified as it's one of the most common surnames in India among men.
  • Patelnote 
  • Singhnote 
    • Justified as it's one of the most common surnames in India, especially among the Kshatriya class and Sikhs.
    • Lilly Singh.
  • Or a generally Overly Long Name like Apu Nahasapeemapetilon has.

    Irish 

Masculine names

  • Aidan/Aidennote 
  • Colinnote 
  • Liamnote 
  • Mick (or Mickey/Micky)
  • Patrick/Pádraig (or Paddy)
    • American voice actor Patrick Seitz is of partial Irish descent. He even has red hair.
  • Seánnote 
    • Ready Jet Go!: While Sean's heritage is not discussed on the show, he has an Irish first name AND an Irish last name (Rafferty). Safe to assume that he's Irish.
  • Séamusnote 

Feminine names

  • Often The Unpronounceable to unfamiliar audiences:
    • Aoifenote 
    • Caoimhenote 
    • Maeve/Meadhbh note 
      • Queen Medb from The Cattle Raid of Cooley might be one of the reasons this is on the list in the first place.
      • Mebh from Wolfwalkers, whose name is one of several variant spellings.
    • Saoirsenote 
    • Siobhánnote 
      • People from Hong Kong may be familiar with Siobhán Haughey, who is half-Irish.
      • American actress Siobhan Fallon Hogan.
  • Bridget/Brigid/Biddynote , up until recently though the success of the (British) Bridget Jones books have probably weakened the association with Ireland.
    • Bridget the Irish immigrant mouse from An American Tail.
    • Irish slave girls would be called "Biddy" even if it wasn't their real name.
  • All the "-een" names:
    • Colleennote 
      • It's actually uncommon in Ireland itself, and more likely to be used by foreigners with Irish heritage in tribute to the motherland.
      • American voice actresses Colleen Clinkenbeard and Colleen O'Shaughnessey, though it's hard to tell just by name if the former has any Irish ancestry.
    • Aideen/Éadaoinnote 
    • Eileennote 
    • Kathleen/Caitlínnote 
  • Eithnenote 
  • Several figures from Celtic Mythology bear this name, most prominently the mother of Lugh Lámfada.
    • The birth name of Irish singer Enya.
  • Erin
    • Like Colleen, this name is also uncommon in Ireland, because people generally don't name their child after their country. It was actually initially used by people of Irish heritage in America, Canada and Australia.
    • Canadian/American voice actress Erin Fitzgerald.
  • Fionanote 
  • Mary/Máire
  • Molly
  • Rosie

Last names

  • Kellynote 
  • Kennedynote 
  • Murphynote 
    • Or O'Murphy, though this version is far rarer in reality.
    • In Abie's Irish Rose, the Irish family is named Murphy.
    • This one's use is actually justified as it's the most common surname in Ireland.
  • Kenny
  • O'Anything, really. Even O'NotARealIrishName. Considering the prefix is a patronymic, equivalent to "-son" in English (as per European tradition), it's no wonder. The most prominent examples of actual Irish surnames in this structure:
    • O'Briennote 
      • Or O'Brian, which likewise is a fairly rare variation in real life.)
    • O'Donnellnote 
    • O'Haranote 
      • American actress Maureen O'Hara
      • The O'Hara family in Gone with the Wind, where Scarlett's father Gerald was explicitly described to be an Irish immigrant Self-Made Man in the original novel.
      • Such a stereotypical cop name it even has its own trope: Officer O'Hara.
    • O'Neillnote 
    • O'Reillynote 
    • O'Sheanote 
    • Characters from Northern Ireland are more likely to have the 'Mc-' names, as the region historically had more Scottish influence.

    Italian 
Before we begin, it should be pointed out that there are quite a few common Italian male given names that don't see much use in non-Italian media because of them sounding (or outright being) female in other languages, such as Andrea, Daniele and Gabriele. That said...

Masculine names

Feminine names

  • Alessianote 
  • Angela/Angelina
  • Assuntanote  (Originally short for Maria Assunta; cf. below.)
  • Bianca
  • Carla
  • Carmela (mostly southern Italian)note 
  • Concettanote 
    • The name is usually associated with older Italian women.
    • Concetta is one of the many names Neflyte calls Molly in Sailor Moon Abridged because he can't remember her real name. This one in particular elicits a Flat "What" reaction from Molly. Most of the names are Italian. Considering his voice actor is Italian-American, it's not surprising. It's possible he even has older female relatives with this name or otherwise knows some women with this name.
    • Concetta "Cettina", resident maid and "Funny Southerner" from Un Medico In Famiglia.
  • Francesca
  • Ginanote 
  • Giovannanote 
  • Isabella
  • Lucia/Luciana
  • Lucrezianote 
    • Lucrezia Borgia
  • Maria
    • Maria di Angelo, the mother of the aforementioned Bianca, in Percy Jackson and the Olympians.
    • Maria paired with another name, such as Maria Teresa, Maria Cristina, Maria Luisa, Maria Immacolata, etc.
  • Ninanote 
  • Rosanote 
  • Sofia
  • Teresa/Tessa

Last names

  • Anything ending in '-etti' or '-elli' (both a diminutive suffix)—Moretti, Firelli etc.
    • The same with '-ini'.
    • Or '-otti'.
      • That '70s Show has the Pinciotti family with a distinctly Italian-sounding last name.
  • Capone
    • Al Capone, who was a son of first-generation Neapolitan immigrants.
  • de Luca / de Campo / de Felice etc. Also "di" something.note 
  • Ferrarinote 
  • Genovesenote 
  • Grimaldinote 
  • Maraschino
  • Marinonote 
  • Romanonote 
  • Rossi or its variants (Rossini, Rossetti, Russo, Lo Russo, etc.)note 
    • Justified as it's the two most common surnames in Italy—Rossi is more common in the North and Central parts of the country, while "Russo" is more common in the South.
    • The Russo family from Wizards of Waverly Place. The dad is explicitly stated to be Italian-American, making the three kids half-Italian (the mom's Mexican-American).

    Japanese 
As a general note, Japanese, unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or more syllables, but they can be any out of thousands as long as the parents like them; many different Japanese names can also become conflated together into one romanization due to the latter's limitations as well as Alternate Character Reading. They also tend to have different naming trends than Chinese and Korean (see below for elaboration), although the kanji used in Japanese names are also used in some Sino-Korean names. Meanwhile, Japanese surnames are often topographic in nature and tend to reflect the rural landscape, and are more numerous than Sino-Korean surnames, as their creation and emergence into common use came much later in history than Chinese and Korean (it's complicated). For consistency purposes, all names will be listed in Hiragana to reflect pronunciation, with commonly associated kanji and their meanings added if possible.

Masculine names

  • Akito (あきと)
  • Daisuke (だいすけ)*
  • Hiro (ひろ)*
    • Hiro Hamada from Big Hero 6.note 
    • Hiro Nakamura from Heroes.note 
    • Hiro Yamagiwa from Jitsu Squad, who's spelled "Hero". And yes, he's The Hero.
    • Hiro Protagonist from Snow Crash.
    • Hiro from SSX.
    • Hiro the Japanese Engine from Thomas & Friends.
  • Itō (いとう)
  • Kage (かげ). It's often used for ninjas as its most common associated kanji is 影, meaning "shadow".
  • Ken (けん)*
  • Kenji (けんじ)
  • Masashi (まさし)
  • Ryū (りゅう)*
  • Sasuke (さすけ)
  • Shin (しん)*
  • Shinji (しんじ)
  • Tarō (たろう)*
  • Toshi/Toshiro (とし/としう)
  • Yoshi (よし)*

Feminine names

  • Any Japanese name ending in "ko" (こ/子). Justified as "-ko" is a near-exclusively feminine name-ending in Japanese (its kanji means "child"), which isn't used in such a way in Chinese, Korean, or Vietnamese.note 
  • Asami (あさみ)*
  • Haruka (はるか)
  • Kasumi (かすみ)
    • Common for female Ninja, one of its associated kanji, 霞, means "mist".
    • Canadian voice actress Kazumi Evans is of Japanese descent.
    • Misty, the gym leader of Cerulean City in Pokémon Red and Blue, is named Kasumi in the original Japanese version.
  • Kimiko (きみこ)*
  • Kumiko (くみこ)*
  • Nana (なな)
    • See the linked page for examples with the common associations with the name.
  • Sakura (さくら)
  • Shizuka (しずか)
    • Another common female ninja name, as the kanji most commonly associated with shizu, 静, means "silent/quiet".
    • Shizuka Minamoto (源静香) from Doraemon.
    • The nurse from Highschool of the Dead is named Shizuka Marikawa, and she's the only non-combatant among the series' main cast. Though it doesn't stop her from obtaining an insanely high body-count by ramming a schoolbus into hordes of zombies.
    • Musya has the Damsel in Distress you're tasked with rescuing, named Shizuka.
  • Tomoko (ともこ)*
  • Yōko (ようこ) *
  • Yumi/Yumiko (ゆみ/ゆみこ)

Family names

  • Hamada (浜田/濱田, はまだ)*
    • Cass, Tadashi and Hiro Hamada from Big Hero 6 are Japanese-American.
  • Hashimoto (橋本, はしもと)*
  • Honda (本田, ほんだ)*
  • Matsumoto (松本, まつもと)*
  • Miyamoto (宮本, みやもと)*
  • Nakamura (中村, なかむら)*
  • Satō (佐藤, さとう)*
  • Suzuki (鈴木, すずき)*
    • Like Satō, its use as a Stock Name is justified as it's the second most common surname in Japan.
  • Takahashi (高橋, たかはし)*
    • Like Satō and Suzuki, its use as a Stock Name is justified as it's the third most common surname in Japan.
  • Tanaka (田中, たなか)*
  • Watanabe (渡辺, わたなべ)*
    • Possibly lampshaded in Live A Live, where every chapter has a character with that name.
  • Yamada (山田, やまだ)*
    • Justified as this is the surname used for a Japanese placeholder name, i.e. the local equivalent "Smith" or "Doe" in English-speaking countries.
  • Yamaguchi (山口, やまぐち)*
  • Yamauchi (山内, やまうち)*
  • Yamamoto (山本, やまもと)*

    Jewish/Hebrew/Israeli 

Masculine names

  • Aaron
  • Abe/Abie/Abraham
  • Benjamin
  • Bernard/Bernie
  • Boris (particularly in Russia)
  • Chaimnote 
    • Chaim Rosenzweig, the Israeli super-scientist from Left Behind.
  • Daniel
  • David
  • Herschel/Hershelnote 
  • Howard
  • Hyman/Hymienote 
    • Hymie, Clara Weiss's deceased husband in the musical Milk and Honey.
  • Iranote 
  • Irving
  • Isaac/Yitzhak
  • Isidore/Isadore (older Jewish men)
  • Jacob
  • Lawrence/Larry
  • Milton
  • Moe/Moses
  • Mordecai
  • Nathan
  • Nirnote 
  • Sam/Samuel
  • Saul
  • Simon
    • May also be a last name, as in George Simon from Elmer Rice's play Counsellor-at-Law.
  • Sol/Solomon

Feminine names

  • Chayanote 
  • Esther
  • Francine
    • Francine Frensky from Arthur
    • Francine "Fran" Drescher
  • Golda/Goldie
    • Golda Meir
    • Goldie Hawn
  • Hannah
  • Judith/Judy
  • Miriam
  • Naomi
  • Rachel
    • In James McBride's autobiography, he describes how his Jewish mother actually changed her name from Rachel (itself being an Anglicized form of her birth name, Ruchel) to Ruth in order to sound more American.
  • Rebecca/Rivka
  • Ruth
    • Ruthie Rivkin, the nice Jewish girl in I Can Get It For You Wholesale.
  • Sarah/Sadie
  • Yael
  • Yentlnote 

Family names (Ashkenazi)

  • Generally names that are German or Slavic in origin.
  • Cohen
  • Diamond
  • Names starting with "Gold" (e.g. Goldberg, Goldman, Goldblatt, or just Gold)
    • Gieber Goldfarb from the musical Girl Crazy.
    • The titular Jewish family from The Goldbergs.
  • Kaplan
  • Katz
  • Levy
    • In Abie's Irish Rose, the Jewish family is named Levy.
    • In The Cocoanuts, Groucho talks about the levees along the riverfront, and Chico identifies them as the Jewish neighborhood.
      "Well, we'll passover that."
  • Marx
    • Karl Marx
    • The Marx family of entertainers: Groucho, Chico, etc.
  • Reuben/Rubin
  • Names starting with "Rosen" (e.g. Rosenstein, Rosenblatt, or just Rosen or Rose)
  • Shapiro
    • A lawyer in Archer is heavily suspected of being Jewish because his last name is Shapiro, but his background is unimportant to his character overall and he never confirms nor denies the assumption.
    • Mrs. Shapiro from Little Bill.
    • Isabella Garcia-Shapiro from Phineas and Ferb is Mexican-Jewish.
  • Names starting with "Silver" (e.g. Silverberg, Silverman, Silverblatt or just Silver). Usually an Anglicisation of German "Silber".
  • Names consisting of a place name, especially if there is an additional "-er" suffix, e.g. Frankfurter, Haller, Berliner, Wendriner, etc. In some cases, the name was reshaped into Hebrew or Yiddish, e.g. Shapiro/Schapiro refers to the city of Spire (German: Speyer) and Dreyfus to Trier (French: Trèves).
  • Any German surname ending in "-berg", "-stein", or "-man(n)"

    Korean 
As a general note, Korean names are fairly similar to Chinese names and unlike English, does not have "fixed" names like "Peter" or "Mary". Instead, given names usually consist of one or two syllables, but they can be any characters out of thousands as long as the parents like them; many different Korean names can also become conflated together into one Hangul due to the latter's limitations. However, although Sino-Korean names that have corresponding Hanja (Chinese characters) are predominant, a fair number of native Korean names that usually don't have corresponding Hanja are still in use. It should also be noted that Korean romanization systems can be inconsistent, most commonly between the North and the South, so what appears to be many names can actually be the same name romanized different ways (e.g. Bak, Pak, and Park are all valid romanizations of the surname 박, or 朴 in Hanja).

Masculine names

  • Cho
  • Jin

Family names

  • Kim (김/金)
    • Kim Il-sung or Kim Jong-il
    • Lots of K-pop idols, including Jennie and Jisoo of BLACKPINK
    • Crime boss Eddie Kim, of Snakes on a Plane fame
  • Kwon/Gwon (권/權/勸/㩲/券)
  • Lee (李, 리 in the North, 이 in the South)
    • It is alternatively romanized as Ri/Rhee in the North and Yi/I in the South.
  • Pak/Park (박/朴)

    Lithuanian 

Masculine names

  • Artūrasnote 
  • Mindaugasnote 
    • The first known Grand Duke and the only crowned King of Lithuania was named Mindaugas.
  • Vytautasnote 
    • This was the name of a 15th-century Grand Duke of Lithuania, who is revered as a national hero in the country.

Feminine names

Surnames

  • Surnames ending in "-aitis": Adomaitis, Laurinaitis, Zemaitis, etc.
    • In Hetalia: Axis Powers, while Lithuania's "human given name" is the highly uncommon Tolys*, his "human surname" is Laurinaitis.

Top