Follow TV Tropes


Film / Carry On Abroad

Go To

Bert: Hey, son. Hey! Is this for the dirty weekend?
Mr. Farquhar: This is the four-day trip to Elsbels, if that's what you mean.
Bert: Same difference, innit? Ha-hah!
Bert Conway and Stuart Farquhar boarding the coach to the airport.

Carry On Abroad is a 1972 film and the 24th in the Carry On series. It starred Sid James, Kenneth Williams, Charles Hawtrey (in his last film in the series), Joan Sims, Bernard Bresslaw, Barbara Windsor, Kenneth Connor, Peter Butterworth, Jimmy Logan, June Whitfield, and Hattie Jacques.

It takes place at Elsbels, an island in Spain. The Palace Hotel run by Pépé (Butterworth), his wife Floella (Jacques), and his son Giorgio (Ray Brooks) is open for business, even though five floors are yet to be built, and many interior walls and ceilings haven't been installed.

British tourist company Wundatours arrive, headed by Stuart Farquhar (Williams) and his assistant Moira Plunkett (Gail Grainger). Among the people on the trip are Bert Conway (Logan), a loud Scotsman hoping to find a one-night stand; Brother Bernard (Bresslaw), Brother Martin (Derek Francis) and several other monks on a religious vacation; Lily Dickey (Sally Geeson) and Marge Mace (Carol Hawkins), two women hoping to find a holiday romance; Rob Tweet (John Clive) and Nicholas Phipps (David Kernan) two men, Rob implied to be Nicholas' Gay Best Friend; pub owners Vic and Cora Flange (James and Sims); Sadie Tomkins (Windsor), a young woman who catches Vic's eye when she stops by his pub, prompting Cora to decide to join them on holiday to keep an eye on Vic; married couple Stanley and Evelyn Blunt (Connor and Whitfield), the former of whom is hoping to get his wife to relax and re-develop an interest in sex; and The Alcoholic Mummy's Boy Eustace Tuttle (Hawtrey).


For other Carry On films about vacations, see Carry On Cruising, Carry On Camping and Carry On Behind.

Tropes Included:

  • Accentuate the Negative: While the Palace Hotel is awful, Evelyn complains more than all the other guests put together.
    Evelyn: I think I'm going up to change now, and in the meantime, Stanley, I do wish you'd do something about our room. I was cold in the night and there was no hot water. The toilet doesn't flush. That coffee is cold. Oh, and that sun is too hot.
    Vic: Apart from that, she's havin' a won'erful time.
  • Accidental Misnaming:
    • Pépé's poor English leads him to call Stuart Farquhar "Mr. Farki-Hars", Bert Conway "Mr. Connies", Stanley Blunt "Mr. Blunks", Vic Flange "Mr. Flunks" and Eustace Tuttle "Mr. Tuttles".
    • Stanley himself calls Pépé "Peepee".
  • Actor Allusion: When Mr. Farquhar assures the holidaymakers that any new hotel is bound to have teething troubles, he uses the "Snide" voice used by his actor Kenneth Williams on Hancock's Half Hour.
  • Advertisement:
  • Actually Pretty Funny: After Evelyn reveals tried drinking and smoking once and didn't like it, Vic calls her strange, to which Evelyn defends that her daughter is just the same. When Vic remarks she must be her only child, Stanley bursts out laughing, despite the fact he had been unhappy with his Sexless Marriage all throughout the film.
  • Affectionate Nickname: Pépé calls Floella "Mama".
  • The Alcoholic: Mr. Tuttle will drink large quantities of anything alcoholic. note 
  • Alliterative Name: Marge Mace.
  • All Men Are Perverts: Most of the men are looking forward to the holiday in hope that they'll find a one-night stand (Vic, Bert, Nicholas) or that their spouses will have holiday sex with them (Stanley).
  • All There in the Script: Cast lists for the film reveal Rob's first name is actually "Robin".
  • All Women Are Prudes: Evelyn is very uptight with everything and hasn't touched her husband Stanley in ages, to the point where she doesn't realise that he's intending for them to be intimate on this holiday. She also makes him leave the room as she is changing out of her travelling clothes.
  • Anything That Moves: Both Lily and Marge accuse each other of being guilty of this.
    Lily: I knew it was a mistake comin' on holiday with you. Anything in trousers.
    Marge: Hark who's talkin'! (Beat) Anyway, he's not wearin' trousers.
  • As Long as It Sounds Foreign: The local language shown on the signs bears a resemblance to Romance tongues but is not standard Spanish (castellano). While all the Spanish regions have their own dialects, Franco forbade their use, insisting that the whole country speak castellano, so the proprietors of the businesses displaying signs in dialect would be risking trouble with the law.
  • Bathtub Scene: Evelyn catches Mr. Tuttle in her bath and gets the fright of her life.
    Evelyn: Stanley, there is a man in our bath.
    Stanley: What? Well, what sort of man?
    Evelyn: What does it matter "what sort of man"? They're all the same, aren't they?
  • Black Widow: Sadie lies to Bert that she killed her second husband with rat poison and Vic lies that she killed her first by drowning him in a swimming pool. In reality both of Sadie's husbands were firemen who died on the job.
  • Bookends: The film starts and ends with Vic and Cora serving drinks in their pub.
  • Brick Joke:
    • Mr. Tuttle plays leapfrog with Marge and Lily early on, and later gets in trouble at Madame Fifi's brothel when he tries it with her girls.
    • During the Carnival Night party, Mr. Farquhar asks Pépé if he's talking to him, or his brother Mario, referring to how Pépé had used the name Mario earlier when pretending to be the doorman.
    • Bert falls through his balcony into wet cement around the middle of the film, and when he goes on Sadie's during the climax it happens again.
    • When Pépé shows Vic and Cora how to open their windows, he walks through them to get the lock because they didn't have the glass installed yet. When Vic tries this during the climax, he crashes through the newly installed glass causing him and Cora to shriek with laughter.
  • Brief Accent Imitation: Cora copies Sadie's high-pitched voice when slagging her off to Vic.
    Cora: "Are you goin' on the same trip too? Oh, well, fancy that! Yeah, fancy that!" Well I don't fancy that at all!
  • Buxom Is Better: Pépé is quite attracted to Evelyn's breasts.
    Pépé: She's very lovings. You are very lucky mans.
    Stanley: You think so?
    Pépé: Yes, yes. Zhe big hip, zhe small waist... and boom-boom!
  • The Cameo: The small role of the sassy Miss Dobbs is played by series regular Patsy Rowlands.
  • Catchphrase: Bert uses an exclamation of "Jings!" at several points throughout the film.
  • Censor Suds: Averted. When Vic catches Sadie in the shower, she tries to hide her body from him and turns around, only for Sid to comment she hasn't got any soap on "that bit", giving him (and the audience) a good view of her rear.
  • Clingy Jealous Girl: Cora, although she arguably has a good reason to be, seeing how obviously Vic and Sadie flirt with each other in the pub.
  • Clothing Damage:
    • Brother Bernard rips off Lily's skirt accidentally.
    • Mr. Farquhar's pants get ripped during the brawl in the village.
  • Comedic Underwear Exposure:
    • Brother Bernard accidentally tears off Lily's skirt, showing off her panties.
    • When Mr. Farquhar's pants are ripped during the fight outside of Madame Fifi's brothel.
  • Covered in Gunge: Twice, Bert falls through a balcony and lands in wet cement. The first time he angrily flicks some at Pépé in disgust.
  • Crash-Into Hello: Miss Plunkett and Vic bump into each other outside the Wundatours building.
  • Credits Gag: The Technical Advisor was credited as "Sun Tan Lo Tion" (a play on "suntan lotion").
  • Cue the Rain: Everyone is soaked by a downpour after Mr. Farquhar proudly tells the holidaymakers that Wundatours especially chose Elsbels for the package holiday due to its perfect sunshine record.
  • Deadpan Snarker: Cora becomes this whenever Vic talks about Sadie or considers following her.
    Vic: Gorblimey, I wouldn't touch her with a barge pole!
    Cora: No, but you would with anything else that came to hand.
  • Defrosting Ice Queen: Evelyn is a changed woman after waiter Giorgio woos her, and becomes more sexually open with Stanley.
  • Destructo-Nookie: During the Carnival Night party, Nicholas and Lily slip away upstairs to have it off. When the Palace Hotel begins to collapse, their shagging begins to crack the ceiling in the ballroom. Then once Stanley and Evelyn go upstairs for a bit of the same, Stanley launches himself at her and sends their bed careening through the floor into the ballroom and nearly squashing Pépé! Not that they notice though, as once they realise where they are, they slip under the covers and get busy.
  • Dirty Cop: The Elsbels Chief of Police locks up the holidaymakers for a brawl Madame Fifi and her girls started. Vic tries to protest that Madame Fifi is a "cheatin' old boiler", but the Chief of Police is her brother and refuses to free the holidaymakers, until Miss Plunkett takes the law into her own hands and sleeps with him.
  • Dirty Old Man: Bert is in a way, even though Sophie isn't the age of a teenager. He even points out that he'd never go after young girls like Lily and Marge because they're "touch me and I'll tell my dad" territory.
  • Dirty Old Monk: In a way, Brother Bernard, even though he doesn't seem to act upon any sexual urges. When he asks Marge to the Carnival Night party, Brother Martin is appalled, but it's highly unlikely that anything intimate happened when the pair snuck away from the group.
  • Does This Remind You of Anything?: During the Carnival Night party, Mr. Farquhar notices the... unusual way some balloons are arranged. Said balloons have one long tube balloon, with two smaller circular ones at the top, resembling a dick and balls.
  • Dogged Nice Guy:
    • It seems that Mr. Farquhar's assistant Miss Plunkett has strong feelings for him, especially the way she thanks him for allowing her to chaperone the guests. The two do become a couple on the last night however.
      Miss Plunkett: Mr. Farquhar, I do want you to know how thrilled I am to be with you this trip. I feel we're going to be just wonderful together.
      Mr. Farquhar: Please, Miss Plunkett, you're squashing my itinerary.
    • Brother Bernard has a crush on Lily, but she wants nothing to do with the clumsy monk. Luckily her friend Marge appreciates his kindness and the two go to the Carnival Night party together.
  • The Door Slams You:
    • As Pépé dashes inside the hotel to tell Floella that the holidaymakers are early, the doors swing shut and bump into him.
    • Cora slams a door into Vic's face after he accidentally pulls off Sadie's top and leaves him with a sore nose.
  • Dope Slap:
    • Cora hits Vic in the head with her umbrella after he bends over to get a better view of Marge's behind.
    • Floella slaps Pépé in the back of the head to show her disapproval of Carnival Night.
  • Double Entendre:
    • Right off the bat the film starts off with a saucy conversation between Vic and Sadie as her pours her a drink:
      Sadie: Oh, ta. 'Ave you got a large one?
      Vic: I've 'ad no complaints so far. Ah-haha!
      Sadie: Seeing's believin'.
      Vic: You won't need a magnifyin' glass!
    • As Mr. Farquhar and Miss Plunkett are getting ready to take the holidaymakers to the airport:
      Mr. Farquhar: Right, well, should we get them out now?
      Miss Plunkett: Why, Mr. Farquhar!
      Mr. Farquhar: The people for the coach, I mean!
  • Double Take:
    • Stanley has to look twice when Lily dashes through the Palace Hotel without her skirt on.
    • Mr. Farquhar has one when he realises the balloons he's standing next to resemble a cock and balls.
  • Eek, a Mouse!!: When Pépé catches Floella standing on a chair and screaming for him, the first thing he assumes is that she's seen a mouse.
  • Either/Or Title: Carry On Abroad or What a Package or It's All In or Swiss Hols in the Snow.
  • Extremely Short Timespan: The entire movie takes place between four days and a week. To be fair, considering the pacing of many Carry On films, it wouldn't be surprising that you'd be questioning how much days have passed.
  • Face Your Fears: Cora has a fear of flying, but pushes through it to ensure Vic can't have an affair on his holiday.
    Vic: Flyin'. You don't like flyin', remember?
    Cora: I don't like washing floors, but I'd still rather do that than you get some other scrubber.
  • Flipping the Bird:
    • The foreman gives Pépé the two-fingered variant when the builders storm off.
    • The Chief of Police also gives a two-fingered one to Mr. Farquhar.
  • Food Fight: Mr. Tuttle flings fruit at people during the brawl in the village.
  • Foreign Queasine: The Spanish Pépé considers the British food he serves to be rubbish.
    Mr. Farquhar: No, we expected some foreign food.
    Pépé: Foreign? Zhat's foreign. You not thinking we eating zhis rubbish?
  • Frying Pan of Doom: Floella wields one on the film's poster.
  • Funny Background Event:
    • As Mr. Tuttle drinks tanning oil, Lily watches on from behind him in utter disbelief.
    • When the holidaymakers are in jail, Mr. Tuttle can be seen sleeping through the whole thing.
  • Funny Foreigner:
    • Pépé, who spends the film frantically trying to run the Palace Hotel basically all by himself.
      Mr. Farquhar: Trouble with these foreigners - so damned excitable!
    • In a lesser case, his wife Floella who has screaming matches with him in the kitchen, and lazy son Giorgio who manages to woo the frigid Evelyn.
  • Funny T Shirt: A variation; Lily wears a bikini where her breasts are labelled "THIS" and "THAT".
  • Gasshole:
    • Mr. Tuttle lets out a burp after drinking a whole bottle of tanning oil.
    • Stanley burps after drinking Santa Cecilia's Elixir.
  • Gay Best Friend: Rob is Nicholas' and seems to have feelings for him, although whether Nicholas knows of Rob's sexuality or not is up for debate.
    Giorgio: You like to meet nice girls? Elsbels?
    Nicholas: Yeah, great.
    Rob: Certainly not!
  • Get Out!:
    • Evelyn kicks Pépé out of her room after he catches her in a state of undress.
    • Vic wanders into the bathroom shared by him, Cora and Sadie, and catches Sadie having a shower. Sadie is extremely embarrassed and yells at him to leave before Cora catches them.
    • As Bert tries to invite Sadie to Carnival Night, Sadie doesn't want anything to do with him knowing that he's only after her for sex, and throws things at him while screeching that he needs to get out of her room.
  • Handbag of Hurt: Cora hits a policeman with her handbag during the brawl in the village.
  • Hangover Sensitivity: Bert is left with a terrible headache after the first night, which isn't helped by the 5 o'clock construction.
    Bert: Mah heid, it's splittin'!
    Mr. Farquhar: Oh, what a shocking noise!
    Bert: Can you can hear it too?
  • Henpecked Husband:
    • Vic's a mild version, seeing as how his wife Cora doesn't really have much control over him, but he was about to reluctantly cancel his holiday trip over her complaints.
    • Stanley, to the point of hoping that the vacation will make his wife Evelyn loosen up and they can finally have sex.
      Evelyn: Now come along, and stop making such an exhibition of yourself.
  • Hot for Preacher: Marge falls for Brother Bernard after seeing how sweet he is to her friend Lily.
  • Incompatible Orientation:
    • Rob clearly has a crush on his best friend Nicholas, who is far too busy chasing after Lily to notice.
    • When Lily and Marge first see Rob before realising he was gay, they considered him to be quite dishy.
    • Upon meeting Bert, Rob gives him a flirty hello, despite the fact Bert would be more interested in someone like Sadie.
  • Insatiable Newlyweds: Mr. and Mrs. Sockett were characters from an early draft of the script who couldn't be separated from each other, and would've had it off the second they arrived at the Palace Hotel.
  • Interrupted Intimacy: Nicholas and Lily have to end their love making on the last night early when the hotel begins collapsing.
  • Intoxication Ensues: The holidaymakers get smashed on spiked punch on the last night and end up too drunk to care about the fact the Palace Hotel is collapsing all around them as they dance or make love.
  • Latin Lover: Pépé's son Giorgio, who manages to seduce the frigid Evelyn and help end her sexual repression.
  • Lazy Bum: Giorgio, who would rather nap than work.
    Pépé: Where's-a Giorgio?
    Floella: Should I blooding know? Sitting on his blooding arse, I suppose!
    Pépé: Giorgio! Get off zhe blooding arses! Zhe peoples are here!
  • Lethal Chef: The quality of Floella's cooking is one of the holidaymakers' many complaints about their holiday, and it doesn't help that she has trouble using a coke stove.
    Miss Plunkett: She sounds pretty distressed.
    Mr. Farquhar: She's probably tried some of 'er own cooking!
  • Love Dodecahedron: Vic is married to Cora, but wants to have an affair with Sadie, who's recently grown attached to Bert. Meanwhile, Cora is pursued by Stanley, who is unhappily married to Evelyn, who has an affair with Giorgio.
  • Low Clearance: Harry bangs his head on the door to Vic and Cora's pub.
  • Luminescent Blush: Evelyn reaches into Stanley's pocket to get their coach tickets. When she fumbles around, he groans, gurns and moans, getting redder and redder in the face before telling her it's in the back pocket.
  • Making Love in All the Wrong Places: Stanley believes Pépé is suggesting that he and Evelyn should have sex on the kitchen floor when he frantically asks for help with the collapsing foundations.
    Evelyn: He's trying to get me upstairs again, Monsieur Pépé.
    Pépé: Oh no no, I show you. On zhe kitchen floor!
    Stanley: I say, steady on old chap! Remember, we're British! (Beat) I don' know though. Oh-hwow!
  • Malaproper:
    • Pépé's English is spotty at best, and he often adds an "S" to words that don't need it.
      Pépé: Ladies and gentlemans! Welcoming to Palace Hotels!
    • Floella is better than her husband, but still says things such as "blooding" or "electric-tricity".
  • Male Gaze: Vic stares at both Miss Plunkett and Marge's rears before boarding the coach.
    Cora: Let's leave the sightseeing till we get there, eh?
  • Meaningful Name:
    • Evelyn Blunt certainly is when she complains.
    • The Deleted Role of Mr. Fiddler, who got quite hands-on with Miss Plunkett.
  • Mistaken Identity: When Vic tries to explain about how he changed his booking from him and Sadie going on holiday to him and his wife Cora going on holiday, Mr. Farquhar at first believes Cora is Sadie, and the change of surname meaning the two were newlywed.
  • Modesty Towel: After Evelyn catches Mr. Tuttle in her bath, he comes out to apologise wearing only a small towel, while Evelyn wraps herself in a blanket so he can't see her undergarments.
  • Ms. Fanservice: Miss Plunkett has a nice body and she knows it, such as the fact she's the only girl not to freak out when caught naked by the builders and when she has sex with the Chief of Police to get her and the holidaymakers out of jail.
  • Mummy's Boy: Eustace Tuttle, who is implied to be still living with his mother, and is even escorted to the coach by her.
  • My Beloved Smother: Mrs. Tuttle is far too involved in her son Eustace's life, even though he is a grown man.
    Mrs. Tuttle: Oh, you will look after him, won't you?
    Mr. Farquhar: We look after everyone on a Wundatour madam.
    Mrs. Tuttle: Yes, but he's not like the rest.
  • My Local: Vic and Cora run a typical British pub, known as "The Bull and Bush" in early drafts of the script.
  • The Name Is Bond, James Bond: How Stanley introduces himself to Vic and Cora.
    Stanley: Er, my name is Blunt. Stanley Blunt.
  • Naked Freak-Out:
    • A Running Gag for Lily: She gets a fright after Brother Bernard sees her in her underwear through the wardrobe, she runs through the Palace Hotel screaming when she loses her skirt, and she gasps in horror when some builders enter her room while she is topless.
    • Sadie has two: She tries hiding behind a shower curtain when Vic catches her in the bathroom and she screams when he accidentally pulls her top off.
    • When Mr. Farquhar's underpants are exposed during the brawl in the village, he screams and tries to hide in the coach.
  • Nasal Trauma: Cora slams a door in Vic's face and bangs his nose with it.
  • No Full Name Given:
    • We don't get to know Pépé, Floella, Brother Bernard, Giorgio, Brother Martin, Harry, Madame Fifi or Brother Paul's last names.
    • The same can be said for Miss Dobbs and Mrs. Tuttle's first names.
  • Noodle Incident: A Deleted Scene saw Mr. Farquhar and Mr. Fiddler talking about Mr. Farquhar's previous package holiday to Venice. All we find out is that he went with a hostess known as Miss Fosdick and had to relocate the trip to Littlehampton after an airport strike.
  • Not What It Looks Like: Brother Martin catches Brother Bernard chasing after a skirt-less Lily with the aforementioned skirt in his hands and assumes the worst, but in reality all that had happened was that he had torn it off by accident and was trying to return it.
  • Not So Above It All: Floella spends the whole movie yelling and bitching in the kitchen, but loosens up when the holidaymakers invite her to drink with them at the Carnival Night party.
  • Oh, Crap!: Pépé after seeing the British holidaymakers have arrived for their holiday when the Palace Hotel is still nowhere near finished being built.
  • One Dialogue, Two Conversations: Both Evelyn and Rob call Room Service at the same time, so Pépé redirects their calls to each other and both Evelyn and Rob believe the other person talking to them is from Room Service.
    Rob: Oh for Heaven's sake. Hello? Hello?
    Evelyn: Ah, Room Service?
    Rob: And about time. Now listen, my drawers have got no bottoms in them.
    Evelyn: What? Who is that? I want Room Service.
    Rob: Well so do I! Get off the line! (Beat) Room Service?
    Evelyn: Ah. It's about our bathroom.
  • Only Sane Man: In a parallel to Carry On... Up the Khyber, Peter Butterworth's character, Pépé, is the only one who seems at all concerned by the gradual collapse of the Palace Hotel during a torrential rainstorm which causes the nearby river to overflow; the British tourists are too busy getting completely smashed or making love to notice, much less care, even as giant holes begin appearing in the floor.
    Pépé: Yes, alright! You complaining about zhe mices, and zhe whole hotel is falling down!
  • Out-of-Context Eavesdropping: Brother Bernard follows Mr. Tuttle, Lily and Marge outside and hears quite an interesting conversation before realising they were only playing leapfrog.
    Marge: Oh no Mr. Tuttle, no more. Ya too old for it.
    Mr. Tuttle: Oh, come on. You do enjoy it.
    Lily: I don't.
    Mr. Tuttle: Oh, just once more. Bend over dear.
    Marge: All right then, but this is the last time.
  • Plot Hole:
    • Why do the builders leave the Palace Hotel? And then why do they decide to come back to work after?
    • If Pépé didn't know when the Wundatours group would be arriving, then why would he have letters for Mr. Farquhar?
    • Cora asks Vic to open the windows and get some fresh air, and later it is revealed there was no glass in the windows. If this is the case, then how couldn't Cora feel any fresh air?
  • Potty Emergency: The monks' search for St. Cecilia's tomb gets delayed when they have to search for a bathroom for Brother Bernard.
  • Punctuated! For! Emphasis!: Mr. Farquhar correcting Pépé on the pronunciation of his name.
    Mr. Farquhar: Well I'm the representative of Wundatours - Stuart Farquhar.
    Pépé: "Stupid" what?
    Mr. Farquhar: Stuart! Stuart! Farquhar!
  • Punny Name:
    • The island is called Elsbels, which sounds like the slang expression "Hell's bells", and judging by the state of the Palace Hotel, no wonder.
    • Vic and Cora Flange.
    • Stuart Farquhar sounds a bit like "Stupid fuck", which is what Pépé nearly calls him during their first encounter.
    • Rob Tweet may not sound funny, but when cast lists reveal that Rob is short for Robin, meaning he's named Robin Tweet? Hilarious.
    • A Deleted Scene had Mr. Farquhar mention another hostess at Wundatours called Miss Fosdick.
  • Rhymes on a Dime: Evelyn does when complaining about the mosquitoes.
    Evelyn: I have never had such a night. I am absolutely covered in bites.
  • Right in Front of Me:
    • When Mr. Farquhar insults a policeman while demanding to see the Chief of Police:
      Mr. Farquhar: Well I'm not going to bandy words with an idiotic, jumped-up popinjay like you anymore. I demand to see the Chief of Police!
      Chief of Police: I am the Chief of Police.
    • Vic then insults Madame Fifi to the Chief of Police, unaware that she is his sister.
  • Rule of Three: Lily has a Naked Freak-Out three different times.
  • Running Gag: Lily suffering from a Naked Freak-Out.
  • Sassy Secretary: Miss Dobbs, who snarks at Mr. Farquhar's kind words.
    Mr. Farquhar: Afternoon, Miss Dobbs. Lovely day for it.
    Miss Dobbs: That's what they all say, Mr. Farquhar, but it won't get you anywhere.
  • Say My Name: Brother Martin yells out Brother Bernard's name when he catches him applying sun cream to Marge's back.
  • Sex Tourism: This is what most of the holidaymakers (except the monks) are hoping the package tour will turn out to be. Vic wants to have an affair with Sadie, Bert wants to find an attractive woman, Lily and Marge want to find young men, Stanley wants his wife Evelyn to loosen up sexually, and Nicholas wants to find a girl.
  • Sexless Marriage: Stanley and Evelyn never have sex because Evelyn is so frigid. When she finally loosens up thanks to Giorgio, Stanley can't even remember what to do.
  • Shirtless Scene:
    • Mr. Tuttle has two: When he is caught in Evelyn's bath and when he sleeps through the downpour on the beach.
    • Lily and Marge's wardrobe has no back wall, meaning they can see into Brothers Bernard and Martin's room and vice-versa, causing trouble when she catches Brother Bernard in only his underwear.
    • Nicholas gets a few: When he relaxes on the beach, when he cleans himself up after being freed from jail and as he dashes through the collapsing corridor on the last night.
  • Shout-Out:
    • Music from Carry On Loving plays when Miss Plunkett goes off to have sex with the Chief of Police.
    • Floella sarcastically calls Pépé "the Richard Burton of Elsbels".
    • Pépé compares himself to the little Dutch boy who saved Holland when he uses his rear to plug a hole in the kitchen.
    • Vic suggests the holidaymakers all sing "'Twas on the Good Ship Venus" during the Carnival Night party.
  • Shower Scene: Vic walks on Sadie mid-shower and we get a good view of her bottom.
  • Slipping a Mickey: Miss Plunkett, Vic and Bert all separately spike the punch with Santa Cecilia's Elixir at the Carnival Night party on the last night, leading to a mass exodus of the guests to their bedrooms.
  • Small Role, Big Impact: Harry only appears in the scenes that Bookend the film, but without him Cora would've never discovered Vic's plan to have an affair with Sadie, and so wouldn't gone to Elsbels with him.
  • Something We Forgot: Stanley ensures that Evelyn gets left behind on the excursion to the village so he can flirt with Cora.
  • Sound-Effect Bleep: Vic telling some builders "Oh, fuck off!" is drowned out by the sounds of drills.
  • Spit Take: Harry does this when Vic tells him about his holiday plans, as he realises that he and Sadie will be on the same trip.
  • Strong Family Resemblance: Pépé has to masquerade as most of his absent staff, so he pretends each staff member he dresses up as is one of his brothers.
    Mr. Farquhar: Hey! More champers! Good ol' Pépé... or is it Mario?
  • Stuff Blowing Up:
    • Brother Martin plugs a portable radio into the wall and it explodes in his hand.
    • When all the holidaymakers call Room Service at once it is too much for the switchboard to handle and it explodes while Mr. Farquhar shrieks in terror.
  • Tagline: "The holiday of a laughtime!".
  • Tempting Fate: Just after Mr. Farquhar and Vic have a conversation about the weather in Elsbels, it begins pouring with rain.
    Mr. Farquhar: Good morning everybody. What a lovely day! Aha. Oh. Well, yes, that's right, enjoy the sunshine.
    Vic: That's somethin' you can't muck up.
    Mr. Farquhar: Ah well, Wundatours has specially chose Elsbels for the perfect holiday weekend because of its wonderful sunshine record!
  • The Teetotaler: Evelyn tried alcohol once and didn't like it (smoking ditto).
    Vic: Strange.
    Evelyn: Not at all, my daughter is just the same.
    Vic: Your only child, I presume.
  • Those Two Guys:
    • Lily and Marge who come on holiday together to find young men.
    • Nicholas and his Gay Best Friend Rob (who seems to have feelings for him).
    • While there are several monks on holiday, Brother Bernard and Brother Martin are the only two with plot relevance and so share several scenes together.
  • Time Skip: After the Palace Hotel collapses on the last night, the film cuts ahead an unspecified amount of time back to Vic and Cora's pub.
  • Toilet Humour: Bert flushes the toilet in his room and is blasted with water that shoots out of it.
  • Trrrilling Rrrs: Brother Martin does so when asking Brother Bernard if he sees nothing wrong or sinful in taking Marge to the Carnival Night party.
  • Twisted Echo Cut: Pépé gives Mr. Farquhar the phone for Room Service as everyone begins calling at once. Hilarity Ensues.
    Mr. Farquhar: Ah hello, Room Service.
    Evelyn: There is a man, in my bath-
    Rob: With no bottom-
    Lily: An' nothing on the other side-
    Bert: An' as I bent ovah-
    Vic: She was standin' there, starkers-
    Bert: An' when I pressed the thing-
    Brother Martin: And tried to plug it in-
    Miss Plunkett: Sand shot out of it-
    Bert: An' soaked me from head t'foot.
    Brother Martin: And now it won't work at all!
  • Undercrank: Played for Laughs when a prostitute shoves Stanley into a market stall.
  • Unresolved Sexual Tension: Rob and Nicholas have a rather... close relationship. Rob seems to be crushing on him, but Nicholas is too busy with Lily to notice. note 
  • Unusual Euphemism: Evelyn is annoyed that she has to share a room with her husband, but Stanley is ready to enjoy himself, so Evelyn immediately snaps that he only wants to try "that nastiness" again.
  • Unwanted Rescue: During the brawl in the village, a young woman holds down Vic and he motorboats her. Mr. Farquhar tries to free him, but Vic doesn't appreciate the help.
    Mr. Farquhar: Let him go!
    Vic: Oh shove awf! Go rescue somebody else!
  • Verbal Backspace:
    • Vic does so after seeing Sadie on her balcony.
      Vic: Yes, well I think I'll just go up an' grab a bit of fun. Er, sun.
    • Vic does it again when discussing Madame Fifi with the Chief of Police.
      Vic: Well, surely you don't doubt our word against that of a cheatin' old boiler that runs the local bro- ah er, broken-down boarding 'ouse?
  • Very False Advertising: A group of holidaymakers are off for a cheap package holiday on the island of Elsbels at the Palace Hotel. However, the Palace Hotel isn't even completed, and eventually is completely destroyed by a big rainstorm.
  • Visible Boom Mic: Early prints of the film have one at the bottom of the screen when Cora tells Vic he doesn't need to bother getting her a chair. Later TV showings and the DVD release edited this out.
  • Wardrobe Malfunction:
    • Brother Bernard accidentally tears off Lily's skirt and everyone gets a good look at her knickers as she runs back to her room.
    • When trying to stop Sadie from running off, Vic grabs her and accidentally pulls off her top.
    • Mr. Farquhar's pants end up getting ripped during the brawl in the village and show off his underwear.
  • What Happened to the Mouse?:
    • Floella disappears from the film after the couples begin to slow dance, and we never find out if she safely escaped the Palace Hotel's collapse.
    • Rob is the only holidaymaker outside of the group of monks to be absent from the visit to Vic and Cora's pub after the Time Skip.
  • When It Rains, It Pours: When the holidaymakers are at the beach, a massive downpour starts and sends them fleeing for the shelter of the hotel, with the exception of Mr. Tuttle who is too drunk to notice.


Video Example(s):


Meet the Blunts

Stanley and Evelyn Blunt arrive at the coach that'll take them to their Spanish package holiday, although it seems poor Stanley isn't going to be getting much of a rest!

How well does it match the trope?

5 (3 votes)

Example of:

Main / HenpeckedHusband

Media sources: