Mexicans Love Speedy Gonzales

http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/Kumbia_Speedy_5900.png
"In Mexico, we grew up watching Speedy Gonzales. He was like a superhero to us, or maybe more like a revolutionario like Simon Bolivar or Pancho Villa. He watched out for the little people but with a lot of bravado, and a weakness for the ladies. I’m really excited to be bringing this character to the big screen."
Eugenio Derbez, on the Speedy Gonzales movie (in development as of April 2016)

When people of a particular culture, nationality, or any other demographic embrace a (sometimes unflattering) caricature of them concocted by another (often, but not always, an Ethnic Scrappy), this is the result.

Occasionally it can be a case of Insult Backfire, though it happens most often when the caricature in question is clueless rather than intentionally offensive.

It may help if:
  • The allegedly offensive character has strong sides — for example, Speedy may be somewhat stereotypical, but note that he is shrewd, energetic, determined, and always wins.
  • The other characters aren't portrayed as any better — for example, Axis Powers Hetalia has an All Stereotype Cast.
  • The stereotype is carried so far as to be clear parody even to a casual viewer — for example, The Mikado and Borat.
  • The stereotype is so unintentionally ridiculous that members of the stereotyped demographic can't help but think, "It's hilarious that this is what they think about us" — for example, Tintin in the Congo and Reefer Madness.
  • The stereotypical aspects are exceedingly Fair for Its Day — for example, Charlie Chan.
  • The demographic rarely even appears in the media, so they embrace any representation they receive — for example, the title character in Borat (again) and Khan in Star Trek.
  • The stereotype exists in the targeted culture itself, often as something positive or mildly self-deprecating. They may even agree that there's enough truth to it that it's not offensive — for example, the humor of Jeff Foxworthy, Bill Engvall, and Larry the Cable Guy.

Compare Germans Love David Hasselhoff, Americans Hate Tingle, Cross-Cultural Kerfluffle, Affectionate Parody, and This Loser Is You.

See also and compare Opinion Override. The inverse trope is Offending the Creator's Own, where a work or character is condemned as offensive to a particular group despite the creator being a member of that group. It can be seen as a national version of the more personal Actually Pretty Funny.

Examples:

    open/close all folders 

    Advertising 
  • Quite similar to Speedy Gonzales is the Frito Bandito, a character Frito-Lay used back in The '60s to advertise their Frito chips (he was a Mexican character written in the 1960s, do the math). While he never had a chance in America, the Bandito was actually very popular in Mexico.
  • Mars Inc. had a few commercials for their Starburst candies which featured "Scotch-Koreans" (Korean people who speak with thick Scottish accents and play up classic Scottish stereotypes like playing bagpipes by foggy lakes), which wound up being pretty well-received by actual Scots of Korean descent. They know the commercials aren't taking themselves the least bit seriously and are happy to see Scottish-Korean anything in the mainstream.
  • Jaguar's "It's Good to Be Bad" campaign, embracing the Evil Brit, Stiff Upper Lip, stereotypes, used in its home market just as heavily as abroad, with no complaints from the British.

    Anime & Manga 
  • Axis Powers Hetalia, for example, being made of exaggeratedly stereotyped anthropomorphic personifications of countries, has plenty of fans all over the world. A lot of the characters are well-loved in the countries they represent, probably because they can see those stereotypes and know how to laugh at themselves. There are some exceptions, though; the series is hated in South Korea due to the many, many, problems between that country and Japan.
    • Finland in Axis Powers Hetalia, a moe boy with a close relationship with the big and scary Sweden, is actually quite indistinguishable to Finnish audience, save for maybe the fact he's said to be surprisingly strong in the cold, a Shout-Out to Winter War (of which Finns cannot seem to get enough). They still like him. Of course, the trope is also defied, in that the personality of the character himself has polarizing effect in certain Finnish circles, who find him to have little to do with how Finns typically are.
    • The usual Russian reaction to Ivan Braginsky is "Fuck, yeah! Two please."
  • Despite being blatant American stereotypes, Androids 13, 14, and 15 from the Dragon Ball Z movie Super Android 13 are all well loved by the American fanbase.
  • While not specifically stated to be American, Ein from Fist of the North Star is a stereotypical "American" tough guy character. He wears a stars-and-stripes jacket, has a larger-than-life attitude and fights with Good Old Fisticuffs instead of the do-anything Kung Fu other characters in the series use. He is easily the most popular character in the second part of the manga for Americans, being seen as a better, more honest companion to Kenshiro and Bat than Falco. The fact he's a Papa Wolf of epic proportions and died in a Heroic Sacrifice also helps to endear him to American fans.
  • In the Gundam franchise there are two "American" characters who stand out, Duo Maxwell of Gundam Wing and Chibodee Crockett of G Gundam. Both characters are the Boisterous Bruiser of their show and have their own fair share of Eagleland tendencies, but are both highly popular characters in the United States. Duo because he's a badass and one of the sharpest characters in the show and Chibodee because he's so damn Crazy Awesome.
    • The first 16 or so episodes of After War Gundam X take place on the North American Continent with the majority of the characters being North Americans and actually not being Eaglelanders. Characters are enjoyed for their diversity and the series has built up something of a positive reputation in North America despite Bandai's reluctance in bringing the series to North America. (Which they eventually did.)
    • Before the second season, Graham Aker of Mobile Suit Gundam 00 was also incredibly popular in the US for a myriad of reasons. First, he was a Type 1 Eaglelander (rare enough in anime) with Boisterous Bruiser, A Father to His Men and Noble Demon traits. Second, he was one of two characters (the other being Ali al-Saachez) who could take the Gundams straight on with non-GN powered mobile suits (and the only one to actually damage one), thus cementing his badass credentials. And third, in a franchise that usually focuses on morally gray characters, Graham is one of the few antagonists that cannot be described as amoral in some way, nor did he fight for a thoroughly evil nation/factionnote ; he was more or less the archetypical American soldier (and fighter pilot to boot) fighting for his country against invaders (and even then he didn't necessarily hate his opponents, at least until the Thrones showed up). All that stated, it should be obvious why more than one American Gundam fan cheered whenever Graham showed the Meisters how real pros used mobile suits. Additionally, in The Movie he comes to the aid of the heroes more than once.
    • Some American fans hate Nils Nielsen for being an over-the-top weaboo who uses a samurai-styled mobile suit who comes off of as a Take That! to western anime fans. Some American fans love Nils Nielsen for being an over-the-top weaboo who uses a samurai-styled mobile suit who has some kickass moments. It doesn't hurt that over the series, he becomes less of a weeb and instead plays the straight man to the rest of the cast, and isn't exempt from some of the wackier things that happen in the series.
      • Much of the hatred toward Nils comes from his trouncing Greco Logan, who is universally loved amongst the American fanbase. Not only is Greco an accurate take on an American Gundam fannote , but he's an open and friendly guy who holds great camaraderie with his Friendly Rival Ricardo Fellini (in spite of his tough appearance). And on top of that, the man is an undeniably badass Gunpla Fighter with a knack for precision attacks and Lelouch style usage of surrounding terrainnote . Needless to say, more than a few American fans would have preferred him to be the American character of Build Fighters instead of Nils - the writers have seemingly acknowledged this by having Greco show up prominently in the last few episodes.
  • American fans of Gravitation seem to quite enjoy K-san, the crazy American manager of Bad Luck who has a habit of carrying guns everywhere and threatening people with them in situations where a stern talking to would probably get the job done.
  • Hellsing Ultimate is quite popular among both American Catholic and Protestant audiences... even though the series does not portray Catholics in a positive light, and Christianity is more of a backdrop for the vampire gore.
  • Lt. Surge from Pokémon is a favorite among American fans.
  • Yu-Gi-Oh!:
    • Bandit Keith, or at least his Abridged Series incarnation, is popular... in America! Although he's actually Canadian.
    • There was never any doubt that Pegasus was fully American; he was the first Big Bad of the series, and was depicted as a Camp Straight Psychopathic Manchild... And American audiences couldn't get enough of him.
    • The original series, with its Egyptian themes, is also pretty popular in Egypt. It probably helps that Kazuki Takahashi made sure everything related to Egypt was reasonably accurate.
  • In Getter Robo, Texas Mack has too much high popularity, man! To explain, the Cowboy Robot and its pilots from the original TV anime were seen as offensive stereotypes even in Japan while it was airing. Years later, the Shin Getter Robo vs Neo Getter Robo OVA included a portrayal that was less offensive and more endearingly goofy, which won the Texas Mack the affection of Western fandom.
  • Panty & Stocking with Garterbelt was much better received in the USA than it was in Japan, despite (or perhaps because of) being also a homage to/parody of US animation, presented as a bunch of dick-and-fart jokes, repulsive moments and lots of sex.
  • Mr. Kouhei, American stereotype edition from Magical Shopping Arcade Abenobashi. Stars-and-stripes-attired Elvis impersonator selling giant hotdogs and constantly saying "fuck", cheerleaders with American flag bikinis...it's all just too ridiculous to be insulting.
  • Otaku no Video seems to be well-loved amongst those nerdcore anime fans who remember it. Although these also tend to be the type of Western fans who actually call themselves "otaku", something that is ill-advised in Japan.
  • Otaku will always love Konata Izumi from Lucky Star.
  • Tomoko Kuroki from No Matter How I Look at It, It's You Guys' Fault I'm Not Popular! is a Loser Protagonist otaku with No Social Skills. International anime fans love her due to her relateability and sympathize with her. Japanese anime fans however thought she was just offensive and too close for comfort. The anime did very poorly in Japan but is popular in several other countries.
  • Funny Valentine, the main villain of the seventh arc of JoJo's Bizarre Adventure, Steel Ball Run, happens to be the President of the United States. He has sympathetic ideals (but he goes on a rather extremist way of making them happen), genuinely cares for his country and has a quirky personality, which has caused him to become popular among Americans.

    Comedy 
  • According to Arab-American comic Ahmed Ahmed, Jeff Dunham's infamous puppet Achmed the Dead Terrorist is actually a big hit in the Middle East. This was backed up by a claim by Gabriel Iglesias, who is apparently the number two biggest comedian in the Middle East to Dunham's number one.
    • Similarly, Jeff Dunham was concerned that "Sweet Daddy Dee!", a caricature of African-American pimp culture, would be seen as offensive, particularly in areas like New York and Los Angeles with a far higher concentration of African-Americans. He quickly found that Sweet Daddy Dee performs much better in those areas, since the stereotype he's poking fun at is better-known.
  • Lisa Lampanelli, known for making fun of all kinds of racial stereotypes, said that she started making jokes about the disabled after a guy in a wheelchair asked her to do it.

    Comic Books 
  • Astérix:
    • Goscinny and Uderzo went so far as to post an apology at the beginning of the English translation of Asterix in Britain. However, it's consistently the best-selling Asterix album in the UK — probably because the stereotypes it promotes (Stiff Upper Lip, Spot of Tea) are ones the British are happy to promote themselves, while in general the Britons are portrayed as being Not So Different from the Gauls. Goscinny noted that normally he would get a torrent of hate mail from whatever country he was spoofing in albums set in foreign countries, but for Asterix in Britain did not receive a single one.
    • The best-selling album in Corsica is Asterix in Corsica, which portrays the Corsicans as surly, terrifying, outrageously misogynistic gangsters who eat cheeses so unspeakably foul-smelling that they are explosive, and Corsica itself to be beautiful but a Reassigned to Antarctica hell for legionaries, to which being thrown to the lions in the circus is preferable.
  • Tintin in the Congo. This album published in 1930 is widely considered as Hergé's biggest Old Shame for its caricatural and paternalistically racist depiction of Congolese people, and several countries perpetually banned it from reprints. Oddly enough, it is quite popular in francophone Africa, and in modern Congo itself in particular. Interviews of locals show that people don't mind the caricatures therenote , considering them as hilarious (seeing how Europeans could be so unbelievably ignorant about Africans), and that Hergé actually made the country's name world-famous and inspired its comic book artists to the point of making it Africa's number one provider of comic book authors. Not to mention the boost it gave to local tourism.
  • Black Panther's Wakanda has proven very popular with many African readers. This is due, in large part, because the nation is a powerful advanced one with thousands of years of tradition—which is how many Africans tend to view their own cultures.
  • Chick Tracts are popular among some religious skeptics (y'know, some of Jack Chick's favorite targets of criticism), who enjoy the tracts for the sheer hilarious Narm. "Dark Dungeons" is also popular among tabletop gamers for the same reason.

    Comic Strips 
  • Hägar the Horrible, an American cartoon about a Horny Viking, is popular in Scandinavia, having been syndicated in major newspapers.
  • The Far Side:
    • Non-ethnic example: Gary Larson once drew a cartoon in which a scolding chimpanzee wife finds a blonde hair on the fur of her chimp husband and snarls: "Conducting a little more 'research' with that Jane Goodall tramp?" Someone claiming to represent Jane Goodall sent an angry letter to Larson threatening him with a lawsuit for defamation. But then word came in from the Gambia that Goodall herself loved the cartoon, and was unaware that anyone had been offended by it. (For the record, Larson has said that he respects Goodall a great deal and did not intend to hurt her anyway.) Eventually they met in person, and Goodall ended up writing an introduction to one of the Far Side collections. And then Goodall invited Larson to her chimpanzee sanctuary, whereupon one of the larger chimps roughed him up a bit.
    • In another non-ethnic example, after the "Al Tilly the Bum" comic, a random guy named Albert Tilly wrote to say how honored he was to have his own Far Side cartoon.
    • And a comic with a mailman looking apprehensively at a "Beware of Doug" sign, with Doug watching intently from behind a tree, supposedly went over quite well - with guys named Doug.
  • Dilbert:
    • Many white-collar professionals love the comic, despite the mockery of the corporate cubicle culture.
    • Tina is revered among technical writers, as this profession is rarely mentioned in popular media.

    Eastern Animation 

    Films — Animation 
  • Disney:
    • José Carioca from Saludos Amigos, The Three Caballeros and Melody Time is heavily popular in Brazil, even rivaling with Mickey Mouse and Donald Duck in popularity among the Brazilian fans. He has been featured prominently in the local Disney comics since the 1950s, and has his own comic book since 1961, with stories entirely made by Brazilian Disney artists. Interestingly, as the years passed, some of the Brazilian authors actually made him a little less stereotypical by giving him new outfits, more consistent with the weather and contemporary fashion in Brazil - let's not forget his original clothes reflect the style of Rio in the 1940s - and introducing new characters, such as his many friends from the neighborhood and his cousins from different parts of Brazil, thus giving him a wider range of possibilities for the stories and better opportunities to exploit lesser known aspects of the Brazilian culture.
    • In some Middle Eastern countries, such as Egypt, Aladdin is seemingly popular.
    • The Hunchback of Notre Dame was received very well in France and considered a great hit there. The filmmakers were worried about offending the French by Disneyfying their iconic and symbolic hit of French literature and culture.
    • Frozen received poor reviews from Norwegian critics, but it did pretty well in the country itself. It was also praised by the Sámi people; Aili Keskitalo, their president, approved of its representation of their culture and their traditional singing, called joiking, in the film's opening song "Vuelie".
    • Moana has lots of fans in Hawaii and Polynesian countries like New Zealand. Much like Brave, it helped that many cast members had Polynesian ancestry — Dwayne Johnson is of Samoan descent, Jemaine Clement's mother was Maori, and Auli'i Cravalho (in her breakthrough role as Moana) is Hawaiian. That isn't to say the film doesn't have its critics. One complaint was Maui's portrayal as a fat Polynesian — a New Zealand author compared him unfavorably to Shrek.
  • Pixar:
    • Many fans with disabilities love Finding Nemo and Finding Dory. Sure, the franchise uses things like the word "gimpy", and there's been some criticism about using animals as a stand-in for representation. But it's also one of the few major mainstream film series to have many characters with disabilities (who vary in both condition and characterization), and for the most part, it's handled well. Dory's condition may often be played for laughs, but the movies as a whole are comedies anyway, and both films balance it out by throwing in a Cerebus Retcon.
    • Ratatouille was very popular in France, because of how gorgeous it is.
    • Scotland loves Brave. It helps that the cast was mostly genuine Scots, and they were encouraged to tweak the dialogue as much as they saw fit, so it certainly sounds authentic.
    • Mexico and Coco. While at first Disney received an Internet Backlash when they announced they were planning to copyright the title "Día de los Muertos", they did an Author's Saving Throw by having Pixar hire Mexican cartoonist Lalo Alcaraz, one of the most vocal opponents to the copyright, to be one of the consultants. As a result, the movie is extremely loyal to Mexican culture and after its debut in October 30 (in time for November 2nd, Día de los Muertos), the movie has been a huge success, quickly becoming #1 on its opening week and a 120% increase in the box office during the 2nd week thanks to excellent word-of-mouth.
  • DreamWorks
    • French actor (although Spanish by birth) Jean Reno was asked whether he felt disgraced voicing a stereotyped French character in the animated movie Flushed Away (this being only shortly after the vicious Iraq War-fueled feud between France and the U.S.). His response? "No, this is humor."
    • How to Train Your Dragon is incredibly popular in the Scandinavian countries. Despite promoting the Horny Vikings stereotype and using Scottish accents rather than Scandinavian, many Scandinavians feel that it portrays parts of the Norse culture correctly, something unusual for Hollywood.
    • Kung Fu Panda and its sequels broke box office records in China. Of couse how unflattering Po is as a character probably depends on the viewer.
    • Averted with Madagascar, the movies are pretty much ignored in the country, maybe due to the fact that other than the name, the film has near to nothing to do with the place.
  • Don Bluth's Anastasia was well-received in Russia and a box office hit, since its distributors took care to market it as not history but a historical fairy tale, letting the audience watch it with a fair dose of MST3K Mantra.
  • Brazilians (especially casual consumers) seriously love Rio (and its sequel). Blue Sky Studios clearly pushed the right buttons when they made it — the movie's portrayal of the country is mostly accurate without being (particularly) offensive. Its director, Carlos Saldanha, is from Rio himself, so even if he does portray his hometown with its common stereotypes you can see the good intentions are there.
  • Coonskin was very popular among African-American audiences and even the NAACP, since much of the film was meant to be a mocking satire towards the racist portrayals of African-Americans in America. In fact, many couldn't believe that the film was written and directed by a white guy.
  • Hana of Tokyo Godfathers is a pretty stereotypical trans woman character, with as much flamboyance and cheap jokes about them being physically masculine as you'd expect. However, she's liked by trans fans of the film for being the most kindhearted member of the cast, for having a sympathetic storyline and some badass moments, and for getting a happy ending, not the usual death.

    Films — Live-Action 
  • Greeks have enjoyed My Big Fat Greek Wedding— which makes sense, since Nia Vardalos is Greek (and many don't see the "stereotypes" in the film as that.)
  • Many Israelis found You Don't Mess with the Zohan to be pretty funny, albeit exaggerated. The fact that Adam Sandler is Jewish probably helped him avoid negative reception there.
  • The Tom Cruise movie, The Last Samurai, despite taking many "liberties" with Japanese history, is beloved over in Japan because they think it's really cool. This also might have something to do with the fact that the movie used actual Japanese actors like Ken Watanabe instead of just random Asian-Americans in kimonos trying to pass them off as Japanese. It's also a movie that basically praises the good old days, which is something almost every country can get behind. Both in spite, and because it wasn't as great as people would like it to be.
  • Many Russians enjoy inaccurate portraits of Russia and the USSR in Hollywood movies. They affectionately call it klyukva (cranberry). One of the more (in)famous examples is the old Arnold Schwarzenegger flick Red Heat, which enjoys a Cult Classic status and has launched a couple of internet memes.
  • In addition, Belarusian audiences were generally okay with the American-produced film adaptation of Defiance: The Bielski Partisans, despite the historical liberties and film's constant harping on antagonism between the Soviet military and Jewish partisans (when the book demonstrated Belarus was one of the rare places where nationalist and Jewish partisans cooperated in great concert). It may have had something to do with being an American film set in a country Americans are not necessarily aware of and James Bond fighting Nazis.
  • Many Puerto Ricans like West Side Story, despite its rather unflattering portrayal of them, and one of the songs describing Puerto Rico as a backwards Banana Republic. This might have something to do with the fact that it was remarkably pro-immigrant for the time, which might have something to do with the fact that the director and songwriter were both the sons of immigrants.
  • Ivan Drago, stereotypical Red Scare Husky Russkie from Rocky IV is very popular in Russia, with many people noting, that he, despite being a character of anti-Soviet movie was far cooler than heroes from actual Soviet propaganda.
  • Several evangelical Christian youth groups leaders have found the movie Saved! to be a funny but important teaching tool, despite the fact the movie was intended to mock this very demographic.
  • Space Jam seems to have a cult following among sports fans - especially those that grew up in The '90s and experienced Michael Jordan's abrupt retirement, attempts to play baseball and then return to the NBA, which in real life was all so surreal and riddled with questions that one who witnessed it could watch a movie saying the Looney Tunes were behind it all and say "makes sense to me."
  • In spite of (or, more likely, because of) its relentless mockery of rednecks, NASCAR, and NASCAR-loving rednecks, Talladega Nights: The Ballad of Ricky Bobby became a box office smash in middle America, beloved by the very demographics it was (lightheartedly) making fun of.
  • Many rock fans and rock stars either really love or really dislike This Is Spinal Tap for being a close-to-the-bone Affectionate Parody of rock excess and culture, especially as the "Spinal Tap" analogy has become synonymous with such behavior and art. Some of that may have to do with how deeply involved with their own excesses they were at the time they viewed the movie; Steven Tyler of Aerosmith, fueled by drug-induced paranoia, allegedly thought the movie was specifically mirroring the Aerosmith story and hated the movie as a result. Ozzy Osbourne genuinely thought the film was a documentary since the various comedic mishaps were so true to life that he didn't understand they were actually jokes. For example, the idea of turning something Up to Eleven has become a staple of the rock attitude, even though the movie itself thoroughly lambasts the concept. The long sequence in which the band cannot find the stage and ends up wandering around the bowels of the venue until a janitor gives them directions is apparently Truth in Television for anyone who has been on the right sized tour.
  • Team America: World Police
  • The Great Dictator
    • Though no one ever recorded what Adolf Hitler thought of it, he did definitely watch the film twice.
    • Chaplin stated that he couldn't have made the film if he had known about the true extent of the horrors of the Nazi concentration camps at the time. Most Jews would be glad that he didn't.
  • Many Asian-American critics dislike the Charlie Chan franchise because of its Ice Cream Koans, Yellowface (despite in the first iteration, the actor was actually 1/4 Mongolian), misrepresentation of Chinese culture, broken English, and the title character's alleged subservience to whites. However, he's also a brilliant, law-abiding detective in a time where most Chinese characters were villains and some of his Ice Cream Koans are Actually Pretty Funny. Plus, Chan is the hero of the series, always defeating the villain. Also, while Chan is a stereotype, his children are shown as being all-American kids and were played by actual Asian actors. This has earned the franchise a few Asian-American defenders, including actor Keye Luke (who would voice his animated equivalent). Also, the series was enormously popular in East Asia. The popularity in East Asia could also due to Values Dissonance. The use of color-face (blackface, whiteface, yellowface) isn't seen as offensive as in the US, especially if it's not used spitefully. A commercial by Nippon Airline had an actor dressing up in whiteface for a gag, and most Japanese didn't see the problem, and an English competition in China featured middle school students dressed as "foreigners".
  • American History X has its share of neo-Nazi fans. Though the movie is intended to show that racism is wrong, the neo-Nazi main character is frequently shown in flashbacks to be strong, fierce, proud, articulate and a good leader to his gang. If you edit together all of his triumphant flashback scenes, you could make a pretty decent recruitment video.
  • Borat is quite popular in Kazakhstan, despite the title character being a deliberately absurd Funny Foreigner who acts nothing like a real Kazakh, and the general portrayal of Kazakhstan as a dirt-poor backwards country inhabited by ignorant racist buffoons. Kazakhs were mostly smart enough to realize that the film has nothing to do with the real Kazakhstan and is actually lampooning Americans' ignorance of foreign cultures. It also helped reintroduce Kazakhstan to the public eye after The Great Politics Mess-Up left it without a real national identity. The president tried to ban it.
  • Sacha Baron Cohen's other film, Brüno was more divisive in Austria. Older, more conservative generations thought Brüno was an obscene and disgusting pervert who had no place in their country. Others understood Cohen's satirical intent, and even noted that Brüno was likely based on a popular and flamboyant TV show host— Alfons Haider- who was famous for wearing tight vests in public.
  • Despite concerns that he would be perceived as offensive, Robert Downey, Jr.'s character from Tropic Thunder (a pretentious actor who spends most of the film in Black Face) was actually well-received by black audiences in initial test screenings. As was Alpa Chino, an over-the-top hardcore gangster rapper who turns out to be a closeted homosexual.
  • The films of the Marx Brothers - which feature the Jewish Chico Marx (real name: Leonard Marx) as a very broad stereotype of shifty Italian immigrants - were very popular with real Italian immigrants, because - much like Speedy Gonzales - he always outwits his WASPy, patrician foes.
  • Both Bruce Lee and Jackie Chan's films are popular in Japan, despite (at first in Jackie Chan's case) many of them implying they kick lots of Japanese ass.
  • Australians love their portrayal by foreigners, particularly in America. The best part is that, for a long time, most American portrayals of Australians have been based on Crocodile Dundee, in which the character of Mick Dundee actually played up most of the "outback survivalist" aspects to trick American tourists. America didn't get it, which makes most American portrayals of Australians hilarious.
  • The Korean film The Host did good business as a foreign-language import in the American market, despite the United States being villains in the film and responsible for creating the monster. The film does make an attempt to soften its portrayal by making an off-duty American soldier a Badass Bystander who tries to fight the monster off in the beginning.
  • Martial Arts Movies are never any less popular among western audiences when an eastern martial artist is pitted against western villains who are portrayed as ruthless thugs or pompous weaklings. In fact, westerners seem to expect it. Such films made in the west often continue this dynamic.
  • Despite some seriously unflattering portrayals of local life in Hawaii, extremely low budget, and some stale acting with bad timing, Beyond Paradise seems to be popular among Hawaiians who have seen it.
  • The Rocky Horror Picture Show seems to have a lot of British fans, possibly due to a lot of British actors being in the film. It might help that it's based off a West End musical. The movie also has a sizable LGBT Fanbase despite depicting queer characters in a way that would be considered cringey today.
  • Anchorman: The Legend of Ron Burgundy is very popular with people who work at TV stations.
  • Rambo III is hugely popular in Afghanistan. Apparently, the Afghans appreciated being portrayed as an unbeatable Proud Warrior Race.
  • The 1943 German Titanic film was pretty popular in The Soviet Union even though it's a Nazi Propaganda film.
  • South Africans are extremely enthused about the popularity of District 9 even though non-African viewers seemed to get the take-away message that 'South Africans are terrible people'. Afrikaaners are just that damn thrilled to have a major film with a mostly S.A cast and crew.
  • Many members of the fashion industry loved Zoolander, claiming its portrayals of male models are only slightly exaggerated.
  • The producers of Star Trek Into Darkness found themselves facing unexpected criticism from the Sikh community that was really looking forward to the film's villain, Khan Noonien Singh, played by a Sikh actor. Of course, the producers wanted to avoid the Unfortunate Implications of a villain of color, but the Sikh community noted that the character is such a classic Magnificent Bastard and Tragic Villain who physically and mentally outclasses any white man that it was a disappointment he was played by a British actor.
  • The only positive review of Agent Ranjid Rettet Die Welt on IMDb was written by a Dutchman. That despite the entire film being one Dutch Take That! after the other.
  • The latter half of The Bourne Legacy features scenes from Manila right down to the slum areas and the heavy traffic. And there's also Aaron Cross (played by Jeremy Renner) beating up Filipino security guards and policemen. Filipino viewers don't mind that movie showed the downside of Manila and Cross beating their cops, since Cross is a super agent like Jason Bourne and the cops are just doing their jobs and are obviously no match to a guy whose physical abilities are genetically enhanced. It also helps that at the end, a fisherman helped Cross and Dr. Shearing escape from the guys who are trying to kill them in the first place. Of course, the film production staff got the permission and support from the Filipino government to shoot the scenes.
  • Many (not all, but many enough) Poles think fondly of the Russian film 1612, which tells the story of heroic Russians expelling Polish occupiers out of their country. This is mostly because, for a change, it's the Poles who are the evil badasses who kick everyone's backsides until the film's heroes finally get their stuff together.
  • The Jurassic Park franchise is very popular in Costa Rica, despite the fact that it shows several misconceptions about the country itself (like the depiction of the capital or the idea that it has an army), because it is one of the very few instances in which the country is part of a world famous movie franchise.
  • Hollywood Montrose from Mannequin is so stereotypically Camp Gay that he would become a bonfire if he were any more flaming, but manages to be unashamedly cool at the same time. Rantasmo, a gay reviewer, admitted to loving his character in spite of its extreme stereotypicalness.
    Rantasmo: Hollywood Montrose is a cliché character based on a tired, thoughtless, offensive, insulting stereotype... and I love him. [...] And so Hollywood presents a kinda unique dilemma: can a stereotype be awesome?
  • Quigley from Quigley Down Under is, according to a former US Marine sniper, "the man we all want to be." In fact, the act of killing two targets with a single bullet is referred to as a "Quigley" in sniper parlance.
  • Reefer Madness has actually become a popular Stoner Flick; despite condemning cannabis, the movie is so hilariously clueless and over-the-top that it's great to laugh at while high. Its ironic popularity eventually earned it an Affectionate Parody in the form of Reefer Madness: The Musical.
  • Ocean's Thirteen is reportedly very popular with hotel staff worldwide. In particular is the treatment of the VUP (Very Unimportant Person) who is in actuality the reviewer of the coveted Five Diamond Award; many a hotel worker has claimed their (obviously impossible) wish to be able to treat guests in that manner.
  • During screenings of The Spy Who Loved Me for Egyptian censors, the producers worried that Bond's "Egyptian builders!" quip would be poorly-received, but it got a huge laugh.
  • Eli Roth's The Green Inferno features members of an actual Peruvian tribe as the cannibal tribe. According to Roth, in order to teach them what a movie was, he and the crew brought in a generator and a TV and showed them the infamous Cannibal Holocaust to give them an idea of what they were being asked to do. They all loved it, thinking it was a comedy, and instantly signed on to play cannibals. Roth chalked it up to a strong culture of storytelling among the indigenous peoples of the Amazon.
  • Japanese audiences didn't seem to mind Ghost in the Shell. In America, the film was slammed by casting the white Scarlett Johansson as the Major (who was Japanese in the original anime). But in Japan a lot of people praised the casting, including the director of the original. Ironically the film also changes the location (though it's only implied) from Japan to Hong Kong.
  • Oliver Stone said in an interview that he is surprised that stockbrokers loved Wall Street so much. Despite the movie putting Gordon Gekko in a very bad light, he claims that more than one time he encountered yuppie fans of the movie, who even unironically shouted GREED, FOR LACK OF A BETTER WORD, IS GOOD!.
  • There're a lot of drug dealers who feel represented by the movie Scarface (1983) despite the fact that Tony dies at the end. It's common for police to seize guns or other items bearing the inscription The world is yours.
  • The Quiet Man has several examples of Oireland stereotyping, but it's considered a classic in Ireland. Helping matters was that it was the first big budget Hollywood film to be shot there, features mostly Irish actors (besides Victor McLaglen and Ward Bond) and has the Irish language spoken on-screen. It's frequently played on television around Christmas in Ireland.
  • The 1989 Kirk Cameron/Jami Gertz drama Listen to Me has a cult following among the competitive speech and debate community for its totally unrealistic and excessively melodramatic portrayal of college debate.

    Literature 

    Live-Action TV 
  • The comedy show Goodness Gracious Me, which was largely written and performed by British people from Indian backgrounds, did a sketch called "Having an English", which sent up the attitudes and behaviour of white Britons in Indian restaurants. It proved to be one of their most popular. The show's title also references a musical comedy bit by Peter Sellers as a very stereotypical Anglo-Indian doctor. They were originally going to be a lot harsher about Seller's broad use of Yellowface, but the character he played was actually a pretty decent, intelligent guy, so they decided on an Affectionate Parody instead.
  • Many Brits love Geoffrey from The Fresh Prince of Bel-Air because of how much of a Deadpan Snarker he is and how frequently he seems to be the Only Sane Man in a given situation. In fact, he's depicted as more intelligent and educated than he might be in a typical British sitcom.
  • It's the same case for Niles in The Nanny, who more or less has the same role as Geoffrey (though Niles steps it up by being a Manipulative Bastard who plays everyone in the Sheffield house like a Stradivarius). Amusingly, Niles' actor, Daniel Davis, isn't actually British, but an Arkansan. Even more amusing is that his portrayal of Niles was so spot on that British fans reportedly wrote Sheffield's actor, Charles Shaughnessy (who IS a native Brit), imploring him to take voice lessons from Davis.
  • For another British character that's much loved across the pond, look no further than Jonathan Quayle Higgins III from Magnum, P.I.. Not only is he an effective foil toward Magnum, as well as T.C. and Rick, Higgins is also a worldly man that has served His/Her Majesty's interests on and off the battlefront since World War II (such that a running gag in the series is him going off on one of his adventure stories), and more or less plays an older, more sagely Smart Guy among the main group. And like Niles, Higgins' actor, John Hillerman, is not British, instead hailing from Texas.
  • Many people who work in white-collar corporate settings enjoy series like The Office (US). Software developers in particular have enjoyed The It Crowd.
  • You'd think that Catholic priests would hate Father Ted. You'd be absolutely wrong.
  • English comedian Russ Abbott's character of "See You Jimmy" is on the face of it a really insulting caricature of Scottish people in general, and Glaswegians in particular. Sales of "See You Jimmy" hats and wigs in Scotland soar every time there is a national event though, and the character was voted the third best Scottish person in a poll by the Glasgow Herald newspaper.
  • Hogan's Heroes:
    • In spite of being yet another one of countless American works that tend to focus on the Nazi era when it comes to featuring Germany and/or Germans, the series did nevertheless become popular in Germany, due to massive Woolseyism in its treatment of the German characters, giving them different regional accents and adding various other cultural references which were played for comedy. For instance, more northern germans thought Sergeant Schultz, a caricature of Bavarians, was funny, while likewise, more southern Germans were entertained by a similarly Prussian caricature of Colonel Klink.
    • Hogan's Heroes is also loved among the Jewish community, but not for the reasons you'd expect. If the portrayal of Nazis being incompetent, buffoonish warmongers that are constantly being outwitted by Hogan and his intrepid crew wasn't funny enough, then there's the fact that said Nazis are being portrayed by Jewish actors, many of whom were displaced following the rise of Nazi Germany (some of which, namely Robert Clary, John Banner and Leon Askin, had lost relatives during). Indeed, Hogan's Heroes is often remarked as the Jews' "silent revenge" against the Nazis.
  • The Swedish Chef of The Muppets is a case of Love It or Hate It in Sweden. Some people hate him for being an overtly ridiculous portrayal of Swedes, and others find him hilarious for exactly the same reason.
    • According to Adam Hills, in Sweden the Swedish Chef is known as The Norwegian Chef.
  • Mind Your Language is now generally viewed as a xenophobic, racist and utterly cringeworthy piece of TV - yet at the time of airing, it was popular with many non-white viewers who found the exaggerated national stereotypes funny and appreciated that the show was providing greater visibility for actors of color.
  • German series Der Popolski Show involves a none-too-bright, heavily drinking, simplistically religious Polish family with a persecution complex. For some reason, it's apparently liked by Poles living in Germany. The Popolskis are a novelty band who specialize in humorous, polka-style cover versions. Their popularity with Poles living in Germany may be due to them being portrayed sympathetically and as tellers of incredible stories. Their main claim is that their grandfather Piotrek Popolski invented Pop Music (the "Pop" is actually short for "Popolski", you know) in 1908 and wrote 128,000 songs that reached the charts (all of which were stolen by a used-car salesmen who sold them to other artists); he also landed on the Moon half an hour before Neil Armstrong in a homebuilt rocket launched from a field outside Zabrze.
  • Welsh people (especially people living in South Wales) love Gavin and Stacey. Although the Welsh characters on the show are mostly eccentric, sometimes a bit dim and for the most part, rather sheltered from spending their whole lives in Barry Island, the same characters are also lovable, kind and very funny, and Wales is very underrepresented in UK-wide media. The same applies to Doctor Who, which is filmed in Cardiff, despite the occasional Take That! made at Cardiff's expense.
  • SCTV had Bob and Doug McKenzie as a caricature of Canadians to protest Executive Meddling Canadian Content rules for the show. As it turns out, Canadians love them as not only funny, but as a point of pride of the Canadian national reputation of having an easygoing willingness to laugh at themselves. It's said that their "Coo-loo-koo-koo" call is one of the most popular ringtones ever sold in Canada.
  • 'Allo 'Allo! a show set during World War II and uses every national stereotype there is for the English, French, Germans, and Italians. Yet it's extremely popular all over Europe, probably because everybody is equally ridiculed.
  • The Scousers, characters who appeared in Harry Enfield's Television Programme in the 1990's actually proved popular in Liverpool. They were even referenced in a Reebok magazine ad, with a whole section of the Enfield crowd in curly wigs and moustaches. Rumour has it that the crowd included the then manager and several players, who were actually from the city.
  • Some conservatives are aware that Stephen Colbert is a parody of conservatives, yet really love The Colbert Report. This includes Bill O'Reilly, of whom Colbert's in-show persona is a specific parody.
  • Star Trek: The Original Series: Scotty has a big fanbase among Scottish Trekkies. Craig Ferguson has said that Scottish engineers may be stereotypical, but it was one of the few portrayals at the time that didn't follow another stereotype.
  • Outsourced, which is themed on the concept of outsourcing an American call center to India, has a growing fan following in India.
  • Patrick Swayze enjoyed the Mystery Science Theater 3000 song "Let's Have a Patrick Swayze Christmas", which was inspired by his film Road House.
  • Many who identify as geeks claim to love The Big Bang Theory. Of course, just as many decry it as "nerdface".
  • Portlandia is often beloved by Portland natives. Even the actual mayor of Portland plays a recurring bit part as the aide to the series' version of the Mayor. However, there are still Portland natives who feel that the series openly insults perfectly innocent subcultures.
  • Parks and Recreation's Ron Swanson is quite popular with libertarians, despite him being a Strawman Political. It probably helps that he's presented as a sincere and consistent proponent of the philosophy who practices what he preaches, making him practically unique in mainstream TV.
    • Also, people who work in local government and/or public service, mainly due to being able to relate to Leslie's struggles as she tries to get something (anything!) done.
    • And people who grew up in Midwestern, flyover, conservative, under-educated towns that Pawnee satirizes. The general sentiment is, "They're not exaggerating as much as you'd think."
  • Super Sentai:
    • Zyuden Sentai Kyoryuger features Ramirez, a Spirit Ranger with a big gut and silly mannerisms; he's exceptionally popular with Western Sentai fans, partly because he's the first non-Japanese Ranger ever (played by the emigrated Canadian actor Robert Baldwin), and partly because while he is used for Funny Foreigner jokes, he's still just as brave, noble, and competent as the other heroes. Needless to say, there are more than a few fans who have asked Saban to cast Baldwin as his own counterpart in Power Rangers Dino Charge (which is only aided by the fact that Baldwin himself has expressed interest as well).
    • The same applies to Kinji Takigawa in Shuriken Sentai Ninninger a few seasons later. He's a Japanese-American who was raised in America and displays a bunch of American stereotypes like being a cowboy and liking to party with rock n' roll music, but he's just as heroic and skilled as the other Ninningers (and that skill is primarily self-taught) and Americans think that a rockstar cowboy ninja is Crazy Awesome.
    • Before both of them was Jiraiya/Ninja Black of Ninja Sentai Kakuranger, another Japanese-American character who spoke Surprisingly Good English that his Japanese-American actor used to sneak in subtle jokes and snarkery. If Jiraiya is what Japan thinks Americans are like, than they must think we're pretty awesome.
    • Likely unintentional, but Uchu Sentai Kyuranger's Naga Ray/Hebitsukai Silver is shaping up to be this for the autistic/Asperger fanbase. Like Ramirez his "stereotypical traits" (lack of social skills and trouble recognizing emotional expressions in this case) are played for laughs, but it never come off as mean-spirited or offensive and he's an unambiguously competent member of the team, showing skill as both a thief and fighter (with a scythe no less!), as well as some engineering talent.
  • House of Cards (US) has Villain Protagonist Frank Underwood as a ruthless amoral bisexual Southern Gentleman politician and later President Evil. Bisexual males have absolutely no problem with him, mainly because while he has used sex as a tool to manipulate, his actual relationship with his wife and ex-boyfriend in college have been portrayed rather sympathetically, if a little shaky with the former.
  • Despite having the most blatant examples of gay stereotyping that would never be allowed on a television sitcom today, most of the LGBT community appears to love Will & Grace, and not just because of the significant impact the show made towards marriage equality and the like. An NBC revival is in the works.
  • An Enforced Trope for Key & Peele: apparently, after the first series of the show aired, one (or both) of them were approached by a Latino gangster who asked them why they didn't make any jokes about Latino gangsters. Key and Peele obliged, so in the second season, we got the "Chairs are for pussies" sketch.

    Music 
  • The song "Yankee Doodle", so the legend goes, was invented by the British as a means to demean American troops during the French and Indian War.note 
  • Al Jolson, despite performing in Black Face, was well respected by African-Americans, since he himself fought for more racial equality in the music business and his admiration for black musical tradition seems to have been pretty genuine. Part of this is Values Dissonance though, since Black Face wasn't generally seen as offensive in the 1920s and '30s as it is today.
  • The Finnish novelty rockband Leningrad Cowboys, best known for their over-the-top hair and comedic antics, are fairly popular in Russia and throughout the CIS nations, despite originally being intended as a joke at Finland's Soviet neighbor for their film, Leningrad Cowboys Go to America.
  • The Russians seem pretty okay with "Back in the USSR". Ironically, the actual USSR banned The Beatles for being a corrupting Western influence, even as American reactionaries accused the band of being pro-Soviet.
  • The Burt Bacharach-Hal David song "Me Japanese Boy I Love You", first recorded by Bobby Goldsboro in 1964, only got to #74 on the Billboard chart but was a big hit in Hawaii, which has a large Japanese community. Later it was covered and translated into Japanese by Pizzicato Five. It helps that the song is more sappy than offensive.
  • The British band Japan were massive stars in the country Japan. Their early material and dress sense inspired the genre of Visual Kei, and it took until Life In Tokyo for the band to really break big in their home country. The band embraced East Asian influences in their music and worked with Japanese musicians such as Ryuichi Sakamoto and Masami Tsuchiya. The band recorded exclusive material for their Japanese fan club and kept older singles in print. Lead singer David Sylvian continued to work with Japanese musicians in his solo career (working with Ryuichi Sakamoto on several occasions, most notably Forbidden Colours) and broke many musical boundaries, and is regarded by many there as an honorary Japanese. Whilst it's not uncommon for Japanese people to appreciate Westerners enjoying their culture, Sylvian is one of the few to have made an effort to engratiate himself with the people and surroundings, and is respected for that reason.
  • Cal Tjader, Swedish-American Latin jazz musician was greatly respected by Latin Americans, and his efforts helped popularize the genre in the US, where traditionally it had only been listened to by immigrants.
  • Harry Belafonte is often criticized for playing an easy listening form of calypso designed for white audiences. However, many Caribbeans have to admit that his '50s popularity sparked an unprecedented level of creativity amongst 'genuine' calypso musicians from Trinidad and elsewhere. Many of these got their songs recorded and released on labels thanks to the music being in public demand at the time, with everyone wanting to capitalize on Belafonte's popularity and the genuine musicians finally getting their big break. It was thanks to Belafonte that the RCA Trinidad label formed, with superior production quality and better distribution. Lord Melody in particular realized by the 60s that if he wrote songs for Belafonte he'd make more money than if he recorded them himself.
  • Much like the Jane Goodall example under Newspaper Comics, according to legend, Michael Jackson once performed a concert in England. When he heard that Princess Diana was going to attend, he decided to omit his song "Dirty Diana," afraid the title and "obsessed groupie" nature of the song might be offensive. This was only reversed after speaking to Diana herself, who asked he put it back as it was one of her personal favorites.

    Pro Wrestling 
  • This happens with all the foreign wrestling heels, who become heroes in their home countries despite all of WWE's attempts to depict them as despicable and/or pathetic. Examples include Sylvan in Quebec (French Canada), the Great Khali in India, and (at least to Little Tehranians) the The Iron Sheik.
  • The likes of William Regal and Wade Barrett were of course stereotypical Evil Brit characters. Yet both are very popular in their native UK. The gimmick is so over partly because Regal himself came up with it in the early 90s WCW and relishes playing it. He knows its more over with fans than other ones could be. It helps that Regal's British fans know that his posh character is nothing like his working class Northern roots (and is in its own way, a send-up of how Americans stereotype Brits as all being from London in movies). When WWF tried to rebrand him as the lumberjack 'Real Man's Man' he had no enthusiasm for their gimmick and it showed (he was also on a lot of drugs at the time). When he came back, he did so on the condition that he could resume his Evil Brit gimmick (albeit changing his name from Steven Regal to William Regal) and that WWF would play it up for all its worth.
  • The WCW stable "West Texas Rednecks" were unflattering southern US stereotypes who ended up becoming a sort of collective Ensemble Darkhorse among WCW's primarily Southern audience. It helped that their main rivals, a supposed face stable called the No Limit Soldiers, acted like heels and mostly consisted of inexperienced newcomers.
  • Eddie Guerrero's "I lie, I cheat, I steal" gimmick may have been somewhat unflattering toward Mexicans, and he put on a heavy Mexican accent while on camera which, judging by more serious interviews, wasn't his real accent at all. But he was still beloved by Latino wrestling fans, and wrestling fans in general. They seemed to more appreciate the fact that WWE was acknowledging Latino wrestling fans exist.
    • Rey Mysterio has noted in his book that Eddie was so instrumental in bridging the gap between Mexican and American wrestling that he was regarded as a legend and huge face on both sides.
  • El Generico is a Canadian white boy whose gimmick is a Masked Luchador parody. His catchphrase is "Olé!" This did not stop him from getting massively over with Mexican audiences in L.A. based indy promotions.
  • [[wrestling/Becky Lynch Rebecca Knox]] described her gimmick as a "stereotypical jigging Irish leprechaun" when she wrestled overseas. However she's still beloved by Irish fans for her wrestling - especially since getting signed to WWE. But showing how this trope can change, when she debuted doing her Oireland gimmick, the Internet Backdraft was massive and it was quickly phased out.
  • Cryme Tyme were a pair of two African American thugs who talked slang and stole. Despite the massive stereotypes they ended up being one of the most popular tag teams during their time together, including with black audiences. JTG and Shad Gaspard were Robin Hood-like face characters during almost their entire WWE run, and always got the better of their (somehow always deserving) heel victims.
  • WWE management were shocked when Zack Ryder received cheers in Madison Square Garden as New Yorkers typically boo Long Islanders.
  • Carmella received significant pops whenever she competed in Brooklyn for NXT. Her character is a trashy 'Princess of Staten Island'. But they loved her for her Plucky Girl nature and the fact that she was very much Jerk with a Heart of Gold. What's more is that she's not really from New York - she was born and raised in Boston.
  • Jinder Mahal is immensely popular in India. Despite the fact that he fits the "foreign heel" trope to a T, he is very charismatic, a skilled and entertaining wrestler, and has held down a number of championships.

    Theater 
  • The Mikado, despite being a very broad caricature of Meiji-era Japanese society (actually a satire of Victorian mores in the guise of Meiji ones, which by coincidence, were based on Victorian mores), has always been very popular with the actual Japanese people. During The Edwardian Era, at the height of the Anglo-Japanese Alliance, a member of the Imperial Family visited London, hoping to see the play for himself, only to find that every production had been closed for fear of offending him! Today, the play remains very popular in Japan.
  • Despite the extremely irreverent portrayal of Mormonism in the musical The Book of Mormon, lots of real-life Mormons are fans. The LDS church itself smartly resisted the Streisand Effect and advertises itself in the show's playbills, usually saying stuff like "Now that you've seen the show, come read the book it's based on!"

    Video Games 
  • Most Brazilians love Blanka from Street Fighter. Capcom producer Yoshinori Ono was even surprised once a local journalist told him so, given the country was reduced to The Amazon, and the character is a weird, mutant Feral Child with Psycho Electro powers.
  • Travis from No More Heroes is an extremely unflattering caricature of the violent, Machiavellian, ignorant, single-minded and culturally clueless American. The game is much, much more popular in America than it is in Japan. It might help that he's intended as a spoof of otaku first, Americans second. Americans also appreciated how much Santa Destroy looked like southern California.
  • Captain Gordon, Defender of Earth! from Disgaea is a straight-up parody of American sci-fi B-movie characters. He is also much more popular in America than he is in Japan.
  • Many Americans are upset about Metal Wolf Chaos. That is to say, they are upset about it not being released in the US. It's so popular as an import game, that discs are being sold for up to $200. It mercilessly lampoons Hot-Blooded Eaglelanders in such a Crazy Awesome over the top fashion that is hard not to love it for its BURNING AMERICAN FREEDOM!
  • In Punch-Out!!, every opponent is a blatant stereotype designed to be all the more satisfying to beat senseless. When it's America's turn, Super Macho Man is an elitist, condescending, rich, and very, very tanned Californian actor with a fair share of Fan Disservice to boot. And yet, he's one of the most popular characters in the United States, especially in the Wii sequel, because of how completely over-the-top he is (it also helps that he is also a regional stereotype of Hollywood celebrities). Also, the Wii game was developed by Canadian developers Next Level Games, and yet one of the only two characters brought from the SNES game is Bear Hugger, a fat, maple syrup drinking, hockey playing Canadian lumberjack boxer who talks like Bob and Doug McKenzie. It helps that the Wii iteration has all of its opponents voiced in their respective native languages.
  • All the characters of Team Fortress 2 are ethnic stereotypes (except the Pyro) with bloodthirsty natures, unhinged mentalities, and unrealistic accents. They're also utterly hilarious, and meant as affectionate parodies. What Russian doesn't want to be a huge Mighty Glacier Heavy who wields a ginormous minigun? What American doesn't want to pull off Crazy Awesome stunts like the Eaglelander Soldier, or trash-talk like the big mouthed Scout, or build incredible devices like the Engineer? What Frenchman doesn't want to be like the suave, sophisticated, ladies-man Spy? Which Australian wouldn't want to live in a universe where their country is a World of Badass where everybody gets futuristic technology and Badass Mustaches? What Scotsman doesn't want to be a Drunken Master whose job is making sure that there's Stuff Blowing Up? What German wouldn't want to turn the tide of the battle by healing someone so hard that they turn into a glowing invincible juggernaut? Nobody, that's who.
  • The title character of Carmen Sandiego is not really designed to be stereotypical or offensive; however, she is the antagonist of the story, and a world-class thief. However, the Latino community, especially young Latin American girls, love her because she's smart, successful and never loses (note that even when the kids won the game show and captured her, she was right back doing it again by next episode.)
  • Command & Conquer: Red Alert Series is rather popular with Russians thanks to its ludicrous stereotyping, Ham and Cheese acting, and general Crazy Awesomeness. When it comes to hilarious portrayals of the USSR, you can't beat a mind-controlling Lenin lookalike and Kirov airships of RA2... except with battle-bears and Premier Tim Curry of RA3. And it probably helps that all the stereotypes are played for laughs, as well as that the Soviets get some really awesome units like the aforementioned airships, battle-bears, trained battle squids, and huge Apocalypse Tanks.
  • Monkey Island:
    • Haggis McMutton from The Curse Of Monkey Island is as stereotypical as it gets, but he is beloved by Scots because of his no-nonsense attitude towards Guybrush, even after he's been recruited.
    • Captain Dread from Monkey Island 2: Le Chuck's Revenge is beloved by actual rastas (and reggae fans) as he embodies their typical traits of being helpful, laidback and wise despite his failing business. The makers clearly had Shown Their Work as Dread comes across very similar to how his inspiration Bob Marley actually was in interviews, as opposed to how he is usually depicted by the media.
  • Metal Gear Rising: Revengeance:
    • George is usually considered as an Ethnic Scrappy, but he's a lot more popular with actual Guyanese, since Guyana is highly unrepresented in media outside the country and they're happy to have a character who's a fairly accurate portrayal.
    • Senator Armstrong has become such a Fountain of Memes that American fans love the character, even though (or precisely because) he is one of the most surreal and insane bosses ever presented in a Metal Gear game. Some even agree with his points and ideals (but not his methods).
  • The cast of Divekick is a parody of various figures from the Fighting Game Community, and the gameplay itself consists of doing nothing but the popular diving kick attack. Despite this, it was released to positive reception from those in the FGC. This is due to gameplay being stripped down to the bare essentials and embodying the main draw of Fighting game gameplay (positioning and finding the best opportunity to strike).
  • In-universe example in the Borderlands 2 DLC "Tiny Tina's Assault on Dragon Keep", where Tina makes all of the dwarves in her Bunkers & Badasses campaign look like the resident short guy Salvador. Lilith thinks this is offensive, but Salvador thinks it's awesome.
  • Broforce is an Affectionate Parody of American action films that was made by a dev team based in Africa. It also has a rating of Overwhelmingly Positive on Steam, and many Americans practically fell in love with it.
  • Clownpiece from Touhou was initially met with shock from American fans when she initially appeared in Legacy of Lunatic Kingdom. After all, she's a clown wearing an American flag, which seems to imply several unflattering things. This subsided after only an hour or so once other details came up. She's a fairynote  clown from Hell that chucks literal moons at you and is powerful enough to be the penultimate boss of the game! She's based on a Lampad, making her one of the rare Touhou characters from Western myth! She kicked so much Lunarian ass that they were forced to evacuate the Lunar Capital! The quirky combination of hilarity, awesomeness, and unabashed American-ness quickly made her the most popular character introduced in the game, especially among American fans. It reached the point that even ZUN commented on it during an interview in the 2015 Tokyo Game Show, stating surprise at how quickly Americans had made impressive cosplays of Clownpiece after only one month.
  • Niles from Fire Emblem Fates has been embraced by the LGBT Fanbase despite being a Too Kinky to Torture bisexual male. It helps that some of his dialogues are genuinely funny, he's very useful in gameplay for being the only default bow user in Conquest, and he has quite the Hidden Depths in his supports, and he's extremely handsome.
    • Similar to Captain Gordon above, Arthur is a parody of over-the-top American superheroes, and he's far more popular in America than in Japan.
  • Mother Russia Bleeds is an over-the-top beat'em up about walking around The Theme Park Version of USSR and smacking all kinds of Russian criminal stereotypes in the face, all while fueling yourself with a fictional krokodil-inspired drug. Both Russian critics and players fell in love with it, with a big chunk of positive reviews on Steam being written in Russian language.
  • Overwatch boasts a Troperiffic character cast of many different nationalities, often with a twist or two that keeps them from being stereotypes and cause them to become beloved in their home nation, making it somewhat of an aversion:
    • D.va is based on the stereotype of Koreans loving video games, but breaks the mold in: 1. turning her gaming skills into Humongous Mecha piloting ones, and 2. being a woman talented at video games, when the South Korean pro gaming circuit is almost entirely dominated by men (and has had big problems with sexism.) As a result, D.va has inspired the real life For D.va (National D.va Association), a Korean feminist group with the goal to promote gender equality and create a world where D.va might be born.
    • Reinhardt is generally well-regarded among German fans, some noting that Overwatch is one of the few games to portray Germans as... well, not a bunch of militant fascists or mad scientists. He is actually portrayed as a neo-medieval knight— one longing for conquests and glory of old. He still retains a few stereotypes: for example, he loves David Hasselhoff, and cites "Precision German Engineering" as to what keeps him in one piece.
    • Many players from the Middle East love Ana and Pharah, and especially admire Blizzard's choice of voice actress for Ana— an actual Egyptian woman who speaks very accurate Arabic.
    • Torbjorn is more divisive— most Swedes think he doesn't sound the least bit Swedish, but at least appreciate Blizzard's English translation of Swedish idioms like "making a chicken out of a feather" in his voice lines.
    • Australians tend to like Junkrat and Roadhog the best, even though Australia in the game is portrayed as a desolate, criminal-ridden wasteland and the two characters are outlaws, because they're recognized as homage to the Mad Max movies.
    • Latino fans really love both Reaper and Sombra despite both characters being Latin American criminals. Despite being antagonists, both of them have very sympathetic backstories and invoke Evil Is Cool and Laughably Evil respectively.
    • While Symmetra is just fairly loved by Indians, it is the autistic fandom that overwhelmingly love her, mostly because she's one of the few autistic characters in fiction that isn't portrayed as a complete freak, making her more relatable and avoiding common misconceptions of portraying autism in fiction. It also helps that while she currently stands as an antagonistic character, she's also portrayed as a very sympathetic Anti-Villain with compelling backstory and motivation.
    • Many Nigerian fans are pleasantly surprised that Doomfist has actual traces of Nigerian culture rather than simply being a stereotypical African warlord character with a mish-mash of African representation. He is a descendant of the Yoruba people, an ethnic group who are from Nigeria; two martial arts practice he knows, Dambe and Gidigbo, can be traced from Nigeria with the latter even coming from the Yoruba people; and even two of his Legendary Skins, Avatar and Spirits, are based on the orishas, spirits that are a part of the Yoruba's religion with even each of the costumes color schemes has something to do with the orishas. These, along with the fact that he's intelligent, charismatic, and badass show that Blizzard took good care to research Nigerian culture in order to incorporate them into Doomfist, which many Nigerian fans can appreciate.
    • Inverted with Zarya: Many Russians do not like her accent — the actual voice actress is Ukrainian, and most find it fake, contrived or even "Bulgarian". Her "stronk like bull" personality does not help, either. She is also somewhat butch-looking, which seems to taunt Russia's official anti-gay polices.
  • The Civilization series tends to find fans who enjoy the portrayal of their home country. It helps that the games tend to focus on generally popular leaders and periods of historical importance and generally plays the civs based on better times in their history. Depending on the Civ, it may also combine with grateful for any portrayal at all, let alone a well researched one that plays on positive stereotypes. Special mention should be made of Polish Players of Civ V and VI, which includes a Poland Civilization. The Civ was included because the game has a huge playerbase in Poland and the Polish Players love that they were acknowledge and given a very competitively viable Civ to boot. Germans tend to enjoy that the game refuses to portray them as Those Wacky Nazis while still playing them as a military and industrial powerhouse. Overall, Civ VI is especially well received as the leaders selected are almost all better known for their diplomacy than their military prowess.
  • There actually are no shortage of Japanese gamers who like World War II themed shooters, especially ones involving Imperial Japan as the main antagonists. The Videogame/{{1942}} series, made by Capcom, starring the iconic P-38 Lightning, has all but one game having the airplane cutting down swathes of Japanese fighters and navy. On X-Play, Adam Sessler was surprised when he saw an advert for Medal of Honor while he was in Japan.
  • Indonesian gamers really like Just Cause 2 despite Panau Island is mostly based on Indonesia and besides the breathtaking scenery, its portrayal is anything but positive.

    Web Original 
  • The Most Popular Girls in School: The high school girls that this show parodies are loved by real-life high school girls due to being quite relatable for them, according to this podcast interview with the creators. (Around the 23:30 mark.)
  • Scandinavia and the World:
    • Finnish fans are quite fond of Brother and Sister Finland, although both are depicted as broody, Knife Crazy and practically unspeaking save for the frequent perkele. These are actually valid stereotypes and widely recognized within Finland. Also helps that this behavior is portrayed as undeniably badass.
    • Similarly, Special Lion, a character born of a joke parodying the Scandinavian coats of arms, is popular enough to get on The Merch. One Finn even posted "go go retarded lion!" after Finland won the World Hockey Championships.
    • Italy is shown as a Corrupt Bureaucrat whose every act ends up backfiring on him. Standard reaction to his appearances is a good laugh, with this one being plauded as extremely accurate.
    • Everyone loves their respective nation-tans. Except for Estonians.
  • Of the many silly voices Lucahjin does in her Let's Play videoes, one of the most frequently uses—and one of the most apparently offensive—is a ridiculous, over-the-top Asian accent parody. Every time she uses it, she makes comments about losing subscribers over it. Naturally, she gets plenty of comments from her Asian fans on how much they love it.
  • Betty "Batterwitch" Crocker's publicity department has tweeted that they read and enjoy Homestuck.
  • 4Kids has gone on record saying that they enjoy Yu-Gi-Oh! The Abridged Series even though the series mocks them relentlessly.
  • Luke and Kevin of Hobo Bros have Chinese ancestry, but find the stereotypical East Asian voice hilarious, and often do it themselves, calling it the "Asian voice".

    Western Animation 
  • The Trope Namer, surprising to many, Speedy Gonzales of Looney Tunes, despite being an obvious stereotype of Mexicansnote , is quite a popular and beloved character in Mexico and throughout Latin America, where his cartoons still run to this day.
    • The reason isn't really all that complicated: Speedy is actually a positive figure rather than an Ethnic Scrappy - he not only has a good heart and is more physically capable than his opponents, he more often than not defeats them through cleverness rather than speed. Even Slowpoke Rodriguez, Speedy's audaciously ridiculous Erudite Stoner cousin, is a gun-toting badass and "fast upstairs in the cabeza," and hypnotizes Sylvester in seconds. The most offensive aspect of Speedy, his broken English and terrible Spanish, is not present in actual Spanish dubs. The second most offensive thing, his womanizing habits ("Speedy Gonzalez goes steady with everybody's sister"), doesn't seem to have drawn all that much flak.
    • From 1999 to 2002, the cartoons were banned in the USA by Cartoon Network, who had exclusive broadcasting rights, and discontinued by Warner Bros. but a massive fan campaign and lobbying by the League of United Latin American Citizens eventually led to this practice ending. The temporary discontinuation was referenced in Looney Tunes: Back in Action, when Porky Pig meets Speedy at the Warner Bros. canteen and they talk about how Political Correctness Gone Mad ruined their careers, since Porky has a handicap (stuttering) and Speedy belongs to an ethnic minority.
    • In the time period when Speedy was created, Mexico wasn't so different from the way how the country is depicted in the cartoons, albeit in a very, well, cartoony way. The country was recovering from the scars from both the Mexican Revolution and the Cristero War and most of the country, barring Mexico City, Guadalajara and few other cities from the southern side of the country consisted mostly of small, poor towns populated by peasants, workers, and other low class people, some of them dressed in more or less the same kind of clothes as those used in the series. This fact is normally taught in Mexican history books and by many of the still living relatives who lived in that time period, before the country started its restoration in the 1950's. Even if the cartoons showed an stereotypical version of Mexico, at least that version was a very honest (if a very wacky) one, especially for the people who lived in that period during their childhood or teenage years. Heck, many old Mexicans who lived in that time claimed to have meet someone like Speedy (minus the "Speed" thing) somewhere in their lives.
    • When Cartoon Network first announced the production of The Looney Tunes Show, they started to build up hype by bringing the Looney Tunes back as a full hour programming block during the weekdays, which had been absent from the network for about the better part of a decade. Speedy Gonzales cartoons were not shown. The Looney Tunes Show proved to be a success, and portrayed Speedy Gonzales in a positive light as the owner of a local pizzeria and an all around entrepreneur who has business savvy, but wasn't overly focused on making money. The Looney Tunes still airs each day, but Speedy Gonzales cartoons are still decidedly absent.
    • Speedy is popular enough with Mexicans that some Mexican restaurants in the USA actually offer a "Speedy Gonzales" dish on their menu. It usually consists of a taco, enchilada and rice or beans.
  • South Park:
    • Canadians seem to have taken the jibes at their accent and their country in the movie version of the series with good humor. Canadian fans tend to love anything involving Terrance and Phillip.
    • French Canadians generally found the South Park treatment of Quebec in "It's Christmas In Canada" pretty funny, and weren't offended by "zee out-RA-geous accents". Hon hon hon indeed...
    • Also, while the eighth season and beyond was not dubbed for them, South Park's sizable Japanese fanbase loves the episode "Good Times With Weapons", which is an Affectionate Parody of anime. The song in said episode, "Let's Fighting Love", which is in real but nonsensical Japanese, has reached Memetic Mutation levels on Nico.
    • The episode "The Last of the Meheecans" was very well received in Mexico too, presumably because despite Butters dressing up in Brownface as a Mexican stereotype, it promotes patriotism and nostalgia towards Mexico and mocks the whole illegal immigrants panic in America.
    • Jews adore Kyle. Mostly because his character is very relatable to anyone who grew up Jewish, and also the fact that the Voice Of Reason happens to be the Jewish kid. Ask a Jew what their favorite "Jewish moments" on TV are, chances are some of them might be from South Park.
    • Trey Parker and Matt Stone have stated that the people who enjoyed the episode "All About Mormons?" were mostly Mormons themselves. It definitely helps that, although they parody and mock the Mormon faith mercilessly, they ultimately end with a "The Reason You Suck" Speech from Gary that says nothing but nice things about them.
    • Both Jimmy and Timmy are really popular with disabled people. While the show takes every available opportunity to poke fun at their shortcomings, it does the same to every other character with equal glee while simultaneously having the pair contribute to the story just as much as everyone else. Many people appreciate a show that embraces these two as regular characters who are included alongside the others as equals, and feel it's actually one of the most positive portrayals of disabled characters on television for it despite the Crossing the Line Twice humor.
    • In-universe. In "Fat Butt and Pancake Head", a group of Latino community leaders actually award Cartman for his extremely stereotypical "Jennifer Lopez" hand puppet routine at a South Park cultural diversity event.
    • Since the show brutally and mercilessly satirizes the heck out of just about every ethnicity, political ideology, religion, and culture under the sun— sooner or later, viewers catch on and realize the creators' intentions. Few reasonable people are thus "truly" offended at the deliberately offensive jabs.
  • King of the Hill. The series began as a jab at Southern, Bible-thumping, redneck, middle-class Americans. However, the show found itself to be a smash hit among that exact demographic. After the first season, the show became less 'look at this dumb white guy' and more 'laugh along with this hard working father and his loving family'.
  • One of the commentaries for VeggieTales, the creators explain that when Canadians were shown the French Peas they thought they were offensive and they shouldn't be featured on the show. They then showed the episode with the peas to some people from France who thought it was hilarious.
  • Any Total Drama fan who was homeschooled seems to like Ezekiel. This includes Big Name Fan the Kobold Necromancer, whose fanfics played a huge part in rescuing him from the Scrappy Heap.
  • The Simpsons:
    • Ned Flanders is popular among conservative Christians despite being a caricature of them. Of course, pre-Flanderization, he was easily the nicest guy on the show.
    • Also from The Simpsons, Groundskeeper Willie is very popular in - yep, you guessed it - Scotland. Representatives of Aberdeen and Glasgow fought to have their respective cities recognised as his hometown and Glasgow City Council grudgingly removed him from their list of 'Famous Glaswegians' when it was made official in-universe that he hailed from Kirkwall, Orkney. This is also thought to have given Orkney a tourism boost in recent years.
    • Additionally, despite some episodes being Banned in China ("Goo Goo Gai Pan" in China, "Thirty Minutes Over Tokyo" in Japan and "Blame it on Lisa" in Brazil), "The Italian Bob" averted No Export for You in Italy: not only did it not get banned at all, but it has aired often due to it being Actually Pretty Funny and even has the Italian-born Maria Grazia Cucinotta reprising her role as Sideshow Bob's Italian wife Francesca (she's the VA for the character in both dubs).
    • "Bart Vs. Australia" is considered an excellent documentary in Australia, particularly for showcasing the game of Knifey-Spoony, and the Prime Minister drinking from a can of beer while lying naked on a lake in an old tire. One Australian is petitioning for the currency's name to be changed to dollarydoos. It's got over 60,000 signatures.
    • "Blame It On Lisa" is a very loved episode in Brazil, while it had controversy, many people grew to hate the show thanks to it, and eventually the episode was banned in Brazil for a few years, there are many Simpsons fans in Brazil that love the episode despite its inaccuracies, and even more thanks to the stuff they got right, it helps that Brazilians have low self-esteem and love making jokes about their own country.
  • The Family Guy episode "PTV" was entirely dedicated to bashing the FCC and its censoring practices. When it was shown to the actual FCC, they found the episode hilarious.
  • The Boondocks is generally considered to be racist and offensive by non-African American. African Americans, however, thought the show's social commentary and portrayal of obnoxious stereotypes were spot on. It's ironically popular amongst those who relate to the gangsta stereotypes that Riley plays up, which the show is specifically putting down.
  • The PJs, a short-lived Stop Motion cartoon about life in public housing, was a huge hit with African Americans despite Moral Guardians claiming it was racist and demeaning. It helped that A) the show was produced by Eddie Murphy who knows a thing or two about growing up poor, and B) it was actually funny and had some surprisingly subtle humor given the subject matter, rather than just being a parade of cliched stereotypes.
  • Rugrats

    • Many people saw Tommy Pickles' maternal grandparents, Boris and Minka Kropotkin, as offensive Jewish stereotypes, unaware that two of the show's creators were Jews who knew exactly what they were talking about. If anything, Ashkenazi Jews were honored to be portrayed so authentically. Tellingly, Nickelodeon's Jewish then-president Albie Hecht was baffled by the controversy, while his goyem successor Herb Scannell completely agreed with it.
    • The show's token African-American character Susie Carmacheal also has an impressive Afrocentrist fanbase, despite the fact that she's sometimes been criticized as a Mary Sue-ish example of Positive Discrimination (Word of God says she's supposed to be "the anti-Angelica," and since Angelia is a Know-Nothing Know-It-All...).
  • My Little Pony: Friendship Is Magic:
    • Feminine women love Rarity as she averts the Alpha Bitch and "bimbo" stereotype associated with fashionistas by being, whilst admittedly a little narcissistic, still extremely kind, generous, and intelligent.
    • Derpy/Ditzy Doo is a favorite among disabled fans. Well, she's a favorite among all fans, but still.
    • Although Fluttershy's timid and anxious personality is considered a weakness by the other characters, many fans who have anxiety like her and can relate to her.
    • Likewise, Twilight's Sparkle's anxiety and Super OCD tendencies tended to endear her to people with similar personalities. The largely internet-based fandom also tends to greatly enjoy her overt nerdiness.
    • Zephyr Breeze is this for half of the fan base at least. Those who related to his crippling fear of failure saw his featured episode as a well-thought out grown-up learning experience.
  • At least a few Swedes have professed their love for Metalocalypse, despite the fact that their country is represented in the show by a vain, drug-and-alcohol-addicted nymphomaniac Jerkass with a Money Fetish who enjoys hitting on elderly women, and whose name isn't in actual Swedish. Said character, Skwisgaar Skwigelf, however, is probably the world's best guitarist in-universe, and Does It For The Art when it comes to death metal. (He also periodically will have a Pet the Dog moment, especially as the character development sets in.) The show also definitely Shows Its Work when it comes to metal and the entertainment industry, and is generally loved by a lot of metal fans from all over.
  • Likewise Beavis And Butthead is loved by many metalheads.
  • Hiro from Thomas the Tank Engine is a popular character in Japan. As a result, he is often seen alongside the main characters in Japanese merchandise.
  • Avatar: The Last Airbender: Toph is beloved by blind and vision-impaired viewers for her sense of humor. Despite having a supernatural ability that negates a lot of difficulties of actual visually impaired people, she still struggles to understand visual concepts and her earth powers don't make her unrealistic as a character. The fact that she's a nice, capable member of the team and frequently laughs at her own mishaps, along with the show unabashedly poking fun at her is refreshing. In comparison with the overly sensitive depictions in media when it's not being played as Inspirationally Disadvantaged, which she defies. The fact that she gets many of the series' best jokes certainly doesn't hurt.
  • The titular characters of Rick and Morty show signs of being on the autism spectrum, such as stuttering, difficulty understanding sarcasm, and in Rick's case, lack of empathy. In season 3, Rick outright admits he's autistic. Despite Rick being a Jerk Ass Comedic Sociopath with Blue and Orange Morality who endangers the people around him, autistic fans couldn't be happier about this revelation. Morty is also well-liked by autistic fans despite being the Butt-Monkey. It helps that one of the co-creators is autistic himself.
  • Evil Brit Mad Mod from Teen Titans has a good deal of fans from Britain, despite being an embodiment of every British stereotype you can think of i.e. he has wonky British Teeth, he's a fan of Monty Python and The Beatles and hates the "yanks" enough to try and cancel Independence Day!

    Real Life 
  • Comedian Paul Rodriguez says he likes Speedy's friend, Slowpoke Rodriguez, even more than Speedy, despite being a caricature of lazy Mexicans.
  • Gabriel Iglesias was once told by a cab driver in Saudi Arabia that he was the #2 most popular comedian in all of the Middle East. He was very flattered, then he asked who was #1. The driver's answer? Jeff Dunham.
    Gabriel: You mean you don't find him offensive?
    Driver: [gasps, offended] Noooooooo! "I KEEL YOU!"
  • Scandinavians in modern times have embraced the stereotype of their ancestors as Horny Vikings. It helps that it gives their region a more intimidating, marketable image.
  • While on a trip to China in the eighties, Prince Philip (the husband of Queen Elizabeth II) was overheard telling some British students studying there, "If you stay much longer, you'll get slitty-eyed." The media picked up on this and was understandably horrified at the alleged racism, which only cooled down when it was revealed that many Chinese people actually found Philip's joke funny (and revealed that a lot of Chinese people in turn refer to Westerners as "round-eyed" ).
  • Car example: Lexus was introduced as a luxury division of Toyota in America and Europe. The Lexus LS is a special case, as that came first, with the Toyota Celsior being introduced back to Japan following the un-expected success that the LS had in North America. When the Lexus brand was introduced back to Japan, they come up with completely original Lexus models (without Toyota counterparts and badging for most models), and became an acclaimed and instant hit among both car enthusiasts and government organizations in Japan.
  • The Song 'Yankee Doodle' was originally intended to poke fun at American Revolutionaries who wanted their independence. Americans have since embraced the silly song, and consider it as one of the nation's most patriotic songs. Similarly, as part of the ongoing rivalry between the states of Michigan and Ohio, Michiganders began to derisively refer to Ohioans as 'buckeyes', only for Ohio to embrace the name, referring to themselves as the Buckeye State, and The Ohio State University appropriating it for their sports teams.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/MexicansLoveSpeedyGonzales