In the 1960s, Fritos used an animated mascot to advertise their corn chips — the Frito Bandito. Which quickly became a hated figure in the Latino/Chicano community for its extremely negative stereotyping.
Although its becoming less so over time, this is still disturbingly common in most anime (especially older animes) due to most people in Japan having little experience with people of other ethnicities.
Relatively averted in Cyborg009, even the characters who have a lot of the aspects of classic ethnic scrappies at first glance are respected and well-rounded.
Chop-Chop from Blackhawk. All the Caucasian characters are tall and good-looking. The Chinese is three feet tall, as wide as he is high with lemon-yellow skin, teeth like a radiator grille, tiny, slitted eyes behind milk-bottle glasses and a silly accent. They all wore uniforms and caps, he wears a multi-coloured Qing dynasty outfit and a ribbon in his pigtail.
However, the later issues, as early as the Silver Age, made him look like a normal Chinese guy, took away his stupid accent, and gave him a uniform.
Deconstruction: Howard Chaykin's 1988 reworking of Blackhawk, which even gave him a real name, showed him to be insulted and angered by his team-mates' use of the derogatory nick-name. In fact, the miniseries doesn't shy away from depicting any of the racism and sexism of the World War II era.
More modern Hawkman issues (nineties) show the character as a successful businessman. His 'past' was retconned to be a couple of pointless jokes and he was always a valued member of the team. Of course, since this was a Hawkman comic, the continuity of such is in doubt.
Ebony White in The Spirit. Yes, he got better lines and a more serious role as the story went on, but to have a comedy black character half the white guy's height with big, red, rubber lips and huge, wide staring eyes was not the finest idea in Will Eisner's great career as a cartoonist.
Eisner discusses this problem, and his reaction to it, in the introduction to Fagin the Jew, the comic he made to vindicate the character of Fagin in Oliver Twist.
The 2007 Darwyn Cooke version makes him into a street-smart kid, with the added precaution of excising Jive Turkey. Spirit employs him as his driver since both of them are officially "outside the law," and because of Ebony's excellent survival instincts. They also invert Ebony's role from the original strips; whereas before he was a comedy relief goon much of the time, in this version, he's the Deadpan Snarker who is always ready with some much-needed sarcasm whenever Spirit's ego is in danger of getting too big.
The Silver AgeGreen Lantern Hal Jordan had an Inuit sidekick called Pieface who served as his mechanic. Today, he is strictly called Tom Kalmaku and depicted with respect as an engineer.
In a recent retelling of Hal's origin, the "Pieface" nickname is used by a Jerkass rival pilot.
Tom gets his in DC The New Frontier, Darwyn Cooke's (there he is again!) reimagining of the dawn of DC's Silver Age. Hal Jordan calls him Pieface when they first meet. Tom responds by calling Hal "whitebread" and threatening him with a wrench, and that's the last time Hal uses that nickname.
The Africans in Tintin in the Congo are better left unmentioned. However, the later Blue Lotus was written with input by a real Chinese, and worked hard to remove some of the Yellow Peril stereotypes. This did not, however, apply to the Japanese villains who were mostly depicted as with protruding teeth and thick glasses, reflecting the anti-Japanese colonialism theme that was a part of the storyline.
Herge expressed great regret later on for the racism in his early work and actually requested Tintin in the Congo not be republished. The last few Tintin adventures are still prone to Ethnic Scrappy, but tend to have fairly realistic minor characters.
Whitewash in the Young Allies comics? Go to superdickery.com and click on any of the pictures where the Allies are mentioned.
Of course in a recent comic where the new Captain America (Bucky) reunited with his old friends they fix that and don't even use the nickname. He was also shown to be highly intelligent.
And just a reminder that at that time, having a black kid in a relatively equal role in a mostly-white group was a step up.
Grant Morrison during his tenure writing X-Men created Angel Salvadore, as some sort of vaguely Latina, foul-mouthed 14 year-old who was kicked out of her house by her step-father when her mutant powers developed. Some Unfortunate Implications come into play when Angel later is impregnated (by Beak, the Chicken-man during a field trip with Xorneto) and suddenly lays ''half-a-dozen mutant children' in large eggs. Though Justified by the fact that her mutant powers make her very fly-like, and her name is doubly ironic because of how unpleasant she can be and X-Men already have the more experienced Archangel.
Morrison also created Mother of Champions, a Chinese superheroine whose power is the ability to give birth to lots of strong kids. He seems to be fond of that theme.
Thunderbird plays with this. Many fans wonder what it would be like if he had not died, but he clearly would've fallen into this trope.
Well, he'd probably be a lot like his Backup Twin, Warpath.
In Jet Dream, Ting-a-Ling is a pretty mild version. She's as competent as all the other Stunt-Girls, and by the time of her last Character Focus story, she speaks perfectly fluent colloquial American English, losing the You No Take Candle speech patterns of earlier stories. But there's still that name....
Charlie the cook from the original 1933 King Kong is a definitive example of the Comedy Chinaman, mandarin suit and all. Made a little bit less awful because he does show some competence in spotting the bracelet dropped by one of the islanders. In the oft-forgotten sequel, Son of Kong, he fought off a Styracosaurus with a meat cleaver.
Referenced in Peter Jackson's 2005 version, where the cook is also a Chinese man in a full Mandarin suit. He doesn't have much screentime or act Scrappy-ish, though.
There was a certain time period where any team of heroes that had reason to visit a vaguely Arabic or Asian country would be stuck with a young, pidgin-English-speaking boy. Children always tended to do marginally better in this role than their adult counterparts, as they were intended to be endearing and cute.
Probably the most famous was Short Round, Indy's sidekick in Indiana Jones and the Temple of Doom. He just possibly escaped being a Scrappy by virtue of being somewhat of a son figure to Indy (though he's never referenced in any other movie), and driving Indy's car with bricks on his feet. And the fact that anyone looks sympathetic next to Willie Scott.
Oddly, cropped up in a mild form in the 2007 Transformers movie, with the Qutar kid who existed mostly as a walking Pet the Dog for the US soldier characters. Also, his dad's cellphone saved the day.
Could be argued that this is somewhat Truth in Television as school age children, usually boys, do sometimes act as guides for travelers in areas of the world (usually Asia). The children often have the largest English vocabulary of anyone there, by virtue of schooling, and are keen to earn some money. Though this is more "showing people around the neighbourhood" rather than being taken thousands of kilometers across the country or general region.
Transformers: Revenge of The Fallen's Twins, Skids and Mudflap (AKA "Herp and Derp") are this and more. With gold teeth, speaking in painful slang and playing to every black stereotype imaginable, expecially the derogatory ones, ("We don't do much readin'."), you have to wonder if Michael Bay was testing the resiliency of his career when he let Tom Kenny and Reno Wilson get away with their performance.
According to The Powers That Be, The Twins were supposed to be caricatures of Wiggers, white youths who act stereotypically black to look badass. Unfortunately, since they're orange and green robot cars, this concept is kind of lost in translation, and most people think it's an excuse, especially since they could have had holograms (like Arcee had a female hologram).
Speaking of Michael Bay, go back and watch the opening scene of Armageddon. The annoying, high-voiced, jive-talking black man throwing racial slurs at a fat Hawaiian guy in a loud shirt, the dumb Asian tourist woman shouting "I want to go shopping!" in the middle of a city-destroying meteor shower... Let's just let The Nostalgia Chicktalk us through it, shall we?
Seen most recently in Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid, in which the cast has a cameraman who's a jive-talking, incompetent, wise-cracking, loudmouth black guy who spends the entire movie fearfully hiding behind his white bosses. As one reviewer put it (to paraphrase): "Weren't characters like these supposed to have died out in the 1940s?"
Zambo, Lord Roxton's Indian servant in the 1925 film adaptation of The Lost World plays this trope to a T. The character in the original novel wasn't a plucky comic relief but merely a "devoted negro". In later film adaptations the character is always written out. The 2001 A&E version replaces him with a quiet, pragmatic native Brazilian chap named Samuel.
G Force has a black guinea pig who seems incapable of saying something without sounding like a rap star.
The Charlie Chan film series, ironically intended to avert this in the case of Asians, unfortunately played this trope entirely straight in regards to African Americans, as in the truly cringe-worthy appearances of Black character actors Stepin Fetchit and Mantan Moreland as characters such as "Snowball" and "Birmingham Brown."
African-American comedian Dudley Dickerson ("This house has sho' gone crazy!"), a supporting player in many shorts of The Three Stooges, though he clearly tried to make the most out of his very restrictive roles.
The trope is frequently subverted in the work of Rudyard Kipling, where Indian characters at times will put this on as an act, e. g. Hurree Babu towards the Russian secret agents in Kim. It is also sometimes shown as a false surface impression when a character switches from broken or accented English to Hindi, which is represented as accent-free and somewhat formal English. This applies not just to Indians, but also e. g. to Muller in "In the Rukh", who speaks with a comical German accent.
Eradicate Sampson - the, er, "eccentric colored man" - from the Tom Swift novels.
Live Action TV
Hop Sing, the Chinese cook on the old television show Bonanza. To be fair, the Hop Sing characterization had Values Dissonance. Bonanza was set in the 19th century and the depiction of the Chinese people on the show was not entirely inaccurate for that time period.
In the TV show Sliders, Rembrandt Brown started out with at least one foot in this territory, but fortunately the character displayed drastic improvement as the series progressed.
This was basically the reason Sam Jones III left the role of Pete Ross on Smallville.
It was really too bad, as 'Superman's childhood best friend' actually had tremendous potential as a character and Jones played him well. Unfortunately the writers jumped straight from 'Monster of the Week' plots to 'Soap Opera,' and couldn't find a use for him, as he was sane, normal, and not in love with Clark. Plus, despite how weird it was objectively, Lex Luthor got all the best friend jobs except helping him with his red kryptonite problem that first time.
It's also sad because the Pete Ross character actually has a very interesting future in the comics: entering politics, becoming Lex Luthor's Vice President (and secretly Superman's spy within the Luthor White House), and finally becoming (for a while) President of the United States after Lex is booted out of office. Honestly, they could have foreshadowed all this by say, having Pete manage Jonathan's campaign for the State Senate and subsequently become Senator Kent's chief of staff, or something like that. Honestly there was so much wasted potential there.
Another DC Comics-related example: Chief Screaming Chicken, from the Batman episode "An Egg Grows in Gotham"/"The Yegg Foes in Gotham", embodies the most embarrassing stereotypes of Native Americans. He's played by a white actornote Edward Everett Horton, Rocky and Bullwinkle's Mr. Peabody in makeup, speaks in You No Take Candle, and lets Egghead use him to take over Gotham City. His Heel Face Turn near the end of the story—because he finally realizes he was naive to trust Egghead in the first place—just makes things even worse.
Chakotay from Star Trek: Voyager is sometimes seen like this. Despite being in a role of authority and a chief officer of Voyager, he's seen as a mishmash of all the worst traits of white people writing about Native Americans, including his mystical insight powers and tracking and survival mastery.
Connie (George Webster Confucius), the Chinese comic relief character, from the Terry and the Pirates comic strip. Particularly annoying as Caniff persisted in this portrayal even as his art evolved and the other Chinese characters became more realistic.
Any pro-wrestler not from the USA or Canada. Continues to this day - see Umaga, for example. The Japanese are particularly susceptible - Tajiri, Mr. Fuji, and Kenzo/Hiroko Suzuki in the WWE/WWF stick out in this regard.
Subverted or averted by Ring of Honor and other independent promotions that have working relationships (often strong) Japanese pro wrestlers and their home promotions. ROH does play it straight with Grizzly Redwood.
Despite some occasional slips on this mark, TNA's Samoa Joe actually exists to subvert this trope, being a perfectly normal, in fact exceptionally skilled, wrestler. The aforementioned Umaga seems to have been created as a Take That for Joe, as though to say, "This is how Samoans act in wrestling." And then Samoa Joe embraced being a 'wrestling Samoan' in that he has his face all painted in Maori tattoos and threatens opponents with a tribal knife.
Manu, a recently debuted Samoan wrestler in WWE, speaks plain English and does not appear to have any "native" leanings. Then again, they also recently debuted R-Truth, a black ex-con who now raps and dances his way to the ring.
The Uso brothers (Jimmy and Jey) have averted this trope, although the possibilities of them undergoing some sort of makeover like Samoa Joe did for a while (before thankfully changing back), or getting released, always exist.
Booker T was an ex-con who does spinnaroonies would have fit this trope long before R-Truth. Rikishi being a Samoan who spoke plain English and acted pretty normal was in the WWE before Umaga or the fact Samoa IS part of the USA. Most people don't acknowledge Samoa Joe started out in UPW, a former WWE development league and current talent scout for the company.
Even if in some people's eyes Yoshiro Tajiri fits the "ethnic stereotype" it was justified in that he came straight from Japan and spoke little English for a long time. Tajiri can just as easily get the fans on his side as he is regarded by most to be an exceptional wrestler— not someone to compare to Mr. Fuji. Many also consider Umaga a good wrestler as he can pull off impressive maneuvers for his size.
WWE isn't the only place to use ethnic scrappies either. TNA's new American hating Sheik comes to mind, but in wrestling its to be expected, as many wrestlers make their whole careers off of being hated.
There are a few inversions of this too such as Olympic Gold Medalist Kurt Angle and "The All American American" Jack Swagger.
Even as a face, Santino Marella is a stereotypical tongue-tied Italian whose speech consists of malapropisms and Buffy Speak. (In actuality, he is of Italian heritage, but was born in Canada and can speak without an accent.) Just imagine an Italian Borat, since he came in shortly after the film's release and used a lot of the same schtick.
WWE paired Swiss Antonio Cesaro up with Lithuanian Aksana shortly after the former's debut, no doubt purely because both are European and to play to the ethnic stereotype. Aksana also qualifies herself in general.
TNA gave us Mexican America, a stable where the two men were exaggerated Mexican gangster stereotypes and the two women were Spicy Latina stereotypes that salsa danced their way to the ring, flirted with men in the audience and were all kinds of provocative. The kicker? Only Anarquia was actually Mexican. Hernandez is Puerto Rican, ditto for Rosita (though residing in New York for most of her life) and Sarita is Canadian, though her pre-TNA fame comes from wrestling in Mexico.
Sarita was doing this long before Mexican America. After her Face Heel Turn her outfits became more provocative, she started cutting bilingual promos and cranked up the salsa dancing.
The unspeakably awful FATAL had actual, equippable items which literally turned the wearer into Ethnic Scrappies - of Jews, black people, Asians and Greeks. The RPG was not played for laughs, and would probably have been even more offensive if it had been. Particularly offensive sample:
50. Nigrous Nincompoopery, of: Whosoever dons this armor experiences a loss of 1d100 points from each sub-ability of Intelligence, Wisdom, and Charisma. The ass of the wearer will grow by 50% and be abnormally high. If the wearer is male, then those around him are 80% likely to believe that his manhood has increased, though it has not. The skin of the wearer becomes cursed and dark as night. Disposition turns to Unethical Immoral. Temperament becomes phlegmatic. The eyes of the wearer are visible 3 miles away at night. The wearer will have a body odor for 1d10 feet. On the bright side, the Physical Fitness of the wearer increases by 10%. The armor may be removed at will.
The song "Spanish Rose" in Bye Bye Birdie is a rare case of a character deliberately invoking this trope. Having endured a litany of racist remarks from her prospective mother-in-law for most of the play, Rosie Alvarez declares her intention to get revenge by acting "so Spanish eet will make you seeck."
The moor Monostatos working for Sarastro in The Magic Flute, usually played as a villain and/or buffoon.
After the huge success of Sony's "It Only Does Everything" marketing campaign spearheaded by Kevin Butler, Sony decided to try to replicate the same success for their PSP line of products. Sony introduced Marcus, an African American adolescent who blatantly plays heavily on the "black" stereotype, is not funny at all, and comes off as plain annoying. Needless to say, the fan reception to Marcus has been far less positive than Kevin Butler.
This came after the earlier PSP ad campaign that included stereotypically Mexican dustballs and African American squirrels. Throw in advertising slogans such as "PSP: It's like cheese you can listen to outside" and this is arguably the low point of Sony advertising.
Not to mention Sony's infamous Dutch billboard advertising the white PSP with a picture of a white woman grabbing a black woman by the neck. It was even banned because it was so offensive!
Arc The Lad Somehow subverted this trope: Chongara looks like the worst caricature of a greedy Arabic merchant, and the English translation has him speaking You No Take Candle. He is also the guy who can summonChoko to the battlefield, and during the second game, we see that he has become the brain behind the good guys operation. The funny thing is that, since the translated version came out after 9/11, western players could not see the character without thinking about Osama bin Laden (Chongara is an arabic looking guy with a beard who left a wealthy background to follow religiously motivated internationally wanted terrorists...)... A scarily competent expy of Bin Laden who managed to make the world's only uncontested superpower bite the dust after a few years of carefully planed terrorists attacks. Well, at least, the real Bin Laden does not have two dozenmagic wieldingoverpowered warriors and summoned monsters... We hope...
Chongara also became the captain of the airship Silver Noah to further underline his competence and usefulness. Mind you that airship took part in an aerial terrorist attack on a city that's a direct analog of New York... and blew up a major landmark.
18-Volt from Wario Ware is pretty obviously a stereotype of a black man—though not necessarily a negative one. He's more like a would-be rapper, complete with boom box and gold teeth. However, some players still dislike him, considering his only lines of dialogue are "word" (Nintendo's understanding of rap culture? Hulk Speak? Who knows?) and he seems like an arbitrary addition to 9-Volt, a more developed character.
Some players have a great deal of hatred for Oilman of Mega Man Powered Up, even after the character got a bit of a rework to accommodate the more racially-sensitive Western world. Complete with a black face with thick, pink lips*
the US version changed it to dark blue and yellow lips—which still doesn't help that much
Again, the English translation blunted this stereotype, replacing it instead with a streetwise, urban way of speaking
Oil Man brings an unwelcome dose of this trope to the series.
Red Dead Redemption has three characters who are so heavily defined by this trope that their ethnicity is also their name: Irish, Welsh, and French. There is a character named Dutch late in the game, but he does not display any of that ethnicity's stereotypes. For his part, French lacks an accent, and while he is a bit of a jerk, he doesn't really display any French stereotypes.
Rico of Killzone, who is Hispanic, foul-mouthed, and hot headed. He's one of the most hated characters, not to mention the fact that he guarantees the defeat of the ISA in Killzone 2 by killing Visari.
Nightwolf from Mortal Kombat. The movies in particular make him one of the most ridiculous Braids, Beads and Buckskins stereotypes in recent memory. The cartoon, however, turns him into a Genius Bruiser with computer hacking skills who is also the only one who is immune to a virus.
Li Xiangfei from The King of Fighters: While her first appearance in Real Bout 2 did not prove to be worthwhile, her inclusion in KOF 99 and 2001 were glaring in that SNK placed her on the women's team, and the team's endings in both games involved her eating expensive food! When SNK needed to place her on KOF 2002 Unlimited Match, they placed her on the 'Pretty Girls Team', a B-Level joke version of the KOF Women's Team idea along with May-Lee and Hinako Shijo. She still has a bit of a hatred by some fan bases.
Guts from Ace Combat: Assault Horizon has some of the worst wingman dialogue this side of Slippy Toad. Many a player cheered when he gets shot down, then groaned when it's revealed that he may have survived.
For what it's worth, Guts, despite being a clear Latin American, doesn't do anything racially stereotypical (doesn't even switch on and off to Spanish). Sure he's annoying, but the the only thing he does that's even remotely stereotypical is drink excessively; even then, that's averted because his preferred drink is, amusingly enough, vodka.
A rare, rare, rare, rare, rare example of a white one of this trope is Tony from Persona 2, a Gonk drawn with massive drooping eyelids, huge oval eyes that point in different directions, splayed eyelashes, a face-devouring, lumpen nose, a prominent chin, very high eyebrows, and stringy yellow hair, and speaks in stereotypically broken Japanese. He is also apparently a creeper who takes filthy photographs of unknowing Japanese women. It's worth pointing out the ugly Japanese characters, like Gin, are not drawn anywhere near as distorted as Tony, and Tony's ugly features are exaggerations of white facial features, making him this trope.
The Hatta' from Neurotically Yours is seen by many fans as this. Episodes featuring him are frequently disliked by the fans. Even the characters themselves can't stand The Hatta' spewing racist comments.
Jonny Quest has Hadji. Jonny Quest The Real Adventures greatly updated the character; however, he retained essential aspects of the Ethnic Scrappy—ridiculous accent despite years of living in the US, "ethnic" attire no modern Indian man would wear, and magical powers. They also gave him Hollywood Hacking skills to try to distance themselves from the cliched portrayal, but with the rise of outsourcing, it ended up playing into the Bollywood Nerd stereotype instead.
To be fair, they tried to avoid Hadji having magical powers in the first season, instead having him use tricks like controlled breathing. During the second season, demands for the show to be more like the original put in some "latent" powers like spoon bending.
Jonny Quest, the original series, is grindingly embarrassing at times due to this. Supposedly, the Zulus throwing spears at the Quest Jet in the closing credits were from an episode that never aired, but that image is crazy enough. The worst that DID air was "The Sea Haunt", where the team were stranded on a ship when the Monster of the Week smashed their plane. They find the only survivor of the ship's crew — a Chinese cook named Charlie who has a horrible accent, dresses stereotypically (how did they miss giving him a pigtail?), and continually references his "honorable ancestors". They are eventually spotted by DUTCH search parties from Batavia— despite Jakarta (and Indonesia) having been independent for years already. Oy...
The 13 Ghosts of Scooby Doo had Flim-Flam. Despite being a parody of this character type, he was hated even more than the original Scrappy.
The Flintstones, despite being a show about a modernized Stone Age, somehow saw fit to introduce the Great Gazoo, a generic little green alien that would probably seem a lot more at home in The Jetsons. Or rather, generic except for the fact that his personality was modeled after every offensive stereotype of the British, taken Up to Eleven. Gazoo was smug, elitist, seemed to think he could get away with making fun of longtime protagonists Fred and Barney and using his powers to make them his Butt Monkeys just because he was a more articulate speaker, and on top of all of this Jerk Ass behavior, there were the Unfortunate Implications of England being personified by an advanced alien while America was personified as cave people. So what you have is an ethnic scrappy who offends two countries at once!
Parodied on The Venture Brothers with Kano, a member of the original Team Venture, who "despite his racial handicap" is a skilled pilot, and powerful enough to crush a boulder, yet gentle enough... to crush a butterfly. Also, he communicates with origami (until series 3).
The Dick Tracy Show from 1961/1962 had "Joe Jitsu", an Asian kung-fu master/detective, and "Go-Go Gomez", a lazy Mexican who solved crimes from his hammock. Both were drawn just about as stereotypically as you might imagine. Gomez could move very fast, although he did so with lots of "Arriba! Arriba! Yeeha! Yeeha!" yells that turned him into a human Speedy Gonzales.
Many early cartoon characters, which usually highlights interesting arguments between meme insensitivity and deliberate racism. Animation fans usually defend characters like Bosko, who was obviously a racial caricature of a sort, but isn't treated maliciously and is always the hero.
The Plastic Man Comedy/Adventure Show had "bumbling Hawaiian sidekick" Hula-Hula.
He was a parody of Lou Costello in general appearance, speech, and actions, much like Plas' original comic book sidekick "Woozy" Winks.
To be fair, he's introduced as being an extremely high-strung pharmaceuticals salesman who wondered which of his own pills might apply to his own constant ills, as well as fainting at the sight of blood, so it's probably more character-based than race-based. His own family is used as a foil against him on more than one occasion.
Also, like Native Americans, Polynesians are often thought of as walking Costume Porn rather than "real" races of people.
More borderline is Speedy's cousin, Slowpoke Rodriguez, "the slowest mouse in all of Mexico". Being slothful even by the standards of the other Mexican mice, he protects himself with either a concealed gun or mind control. Like his cousin, though, he's smart and heroic, and both characters remain extremely popular in Latin America. In 1999, Cartoon Network shelved the cartoons for the aforementioned stereotypes, until Media Watchdog group the League of United Latin American Citizens lobbied to bring them back. That's right, media watchdogs worked to unban something controversial.
Then there is the classic ethnic scrappy of the series, Pepe Le Pew. Even ignoring the manyUnfortunate Implications of what he is—making a skunk character French seems pretty reminiscent of the stereotype that the French ignore hygiene, and his personality recalls the other stereotype that they're chauvinists—his whole horny schtick is offensive on its own to many people. However, those that aren't offended generally see him as a Ensemble Dark Horse, so he is more of a Base Breaker.
Jasper, Brian's gay cousin, is considered by many as a "Gay Scrappy"
Theres also Mort Goldman,who gradually devolved into a walking Jew caricature.
Consuela the Mexican maid.
Lady and the Tramp has the infamous Siamese Cat duo. On top of being, of course, villains, their Ethnic Scrappy status manifests itself in their buck teeth and the annoyingly terrible grammar during their song.
Another stereotypical Siamese cat from a Disney feature: the Chinese member of Scat Cat's gang from The Aristocats. He's not a villain, but he has the buck teeth and the exaggerated accent.
The cartoon Mr Magoo had Charlie, a Chinese character who was servant of some form to Magoo. Charlie had buck teeth and a thick accent that resulted in calling his employer "Mr. Magloo" or "Bloss." He was able to see and therefore aware of all Magoo's errors, but his subservient position made him unable to call Magoo out on them, even when they got him put in harm's way.
The Super Friends had four such tokens: Samurai is the least stereotypical, only because you can't recognize him as Japanese until he slips into Gratuitous Japanese with an American accent.
Eurotrish from Foster's Home for Imaginary Friends. Her horribly fake accent, her annoying voice, and her constant "Because I'MMA GOING to Eur-OPE!" song made her immensely hated by the fans. This even occurs In-Universe during the credits sequence of her episode!
Person who sent her to America: Stop-a the singing! Stop-a the singing! Do you know why we brought you to America in the first place???
Eurotrish: Now I'm going...to America... [walks off]
It also doesn't help that her name is a pun on the word "Eurotrash."
Mr. Rude from The Mr. Men Show certainly applies. A walking French stereotype (Though he's given a different accent in the French dub of the show, naturally), his entire persona is to simply walk around being a rudeJerk Ass towards everyone else. To make matters worse, he's also a major Gasshole, making him a cartoonish "Smelly French" stereotype.
South Park Kyle has a cousin who's name is also Kyle, the other Kyle is an annoying wuss who never stops complaining over minor stuffs, like dust or even snow.