Big things are happening on TV Tropes! New admins, new designs, fewer ads, mobile versions, beta testing opportunities, thematic discovery engine, fun trope tools and toys, and much more - Learn how to help here and discuss here.
In Hollywood, people have more sex appeal if, in their native language, the word for love is 'amor' or 'amore' or 'amour'. We don't call them "Romance languages" for nothing.note though the reason is more that they're derived primarily from Latin, the language of the Romans, than that they are inherently romantic. But that explanation isn't very romantic! Latin men are hotter than jalapeños and usually Tall, Dark and Handsome, and Latin women melt butter at a five kilometer radius with their Femme Fatale aura. Plus there's dancing. There's always dancing.
The "Poolboy" or "New Gardener" character fits this role often, which carries the Unfortunate Implication that Latin men are only seen doing menial labor.
The Latin Lover was originally from Spain or Italy, but has expanded to include Puerto Rico, Cuba, Brazil, and other Central and South American countries. Mexicans are usually not considered exotic enough for Americans, but they can also fall under the trope if handsome and smooth-talking enough.
Even though they are not "Latin" in any sense of the word, Greeks, and occasionally Lebanese, Persians and Sephardic Israelis can be pressed into service in a similar role. In Russian pop culture, the "Latin lovers" are generally Georgian.
See also Dashing Hispanic and Spicy Latina. A related trope to Everyone Looks Sexier If French. The Romantic False Lead may be one. If his mate or children are threatened he may turn out to be a Dashing HispanicPapa Wolf.
open/close all folders
Played for Laughs in a British advert. A women is in desperate need of help. In comes a very Spanish guy, complete with bad accent, who helps her...Clear a stain off the table. It turns out its an advert for Plenty Paper Towels. Their selling point is that they're so absorbent you only need one... so the Spanish guy is Juan Sheet.
Played for Laughs in a Dutch McDonald's comercial as well. A woman says goodbye to her Latin Lover. The Dutch pride themselves on being able to speak a lot of languages. The woman thinks she understands Italian too. She does not. He tells her that he loves the fact that she paid a lot of stuff for him and that he is glad that she leaves. She tells him: "Oh dear, I love you too," in English. Then the ad proceeds to say you could better buy a Italian hamburger than go to Italy.
Anime & Manga
Spain from Axis Powers Hetalia is certainly attractive; it's a meme within the fandom that any discussion about him will invariably turn to "dat ass". But he subverts this by being extremely oblivious and ditzy. The Italy brothers are also a subversion: they both flirt incessantly, but Northern Italy apparently isn't very successful (in his very first appearance he mentions being a virgin) and is too much a Keet to really fit the type, while Southern Italy's a strongly Type-A Tsundere who turns on the charm when flirting and is moody and abrasive otherwise.
Seborga is very much one also-And apparently much better at being one than the Italy boys.
Also, Ancient Rome himself, who pretty much seduced everyone around him when he was alive. He's almost always shown surrounded by women.
In Tin Cup, a woman asks her friend is she's ever been with a "latin lover." Surprisingly, she's got her eye on Cheech Marin!
Silent-era actor Rudolph Valentino is considered one of the American Ur Examples, due to his sex appeal and large number of fangirls. The Four Horsemen of the Apocalypse, which made Valentino a star, also started a tango craze in America after the scene in which Valentino's character dances a passionate tango.
Subverted by Raphael Kerna in Arcia Chronicles, who comes from a Fantasy Counterpart Culture of Spain (and he is a toreador, to boot) and is the most popular guy among Arcian noblewomen thanks to his looks and mannerisms. However, he has never entered relationships with any of them. Also, his little sister Dariolo is acknowledged as the hottest girl in Arcia and even hooks up with future king Alexander, but is faaar away from a Femme Fatale,
Ruy Sanchez de Casador y Ortiz in 1632. This is lampshaded in one book where an "uptimer" character meets Ruy and ruminates on how the fellow bears a striking resemblance to certain Latino actors such as Ricardo Montalban and Giancarlo Giannini whose looks improved as they aged. Ruy is described several times as having an exceptionally fit physique that contrasts strikingly with his gray-haired, lined face.
On The Ben Stiller Show, Ben had a recurring character called The Pig-Latin Lover, essentially a stereotypical Latin Lover, but he spoke in Pig Latin.
Subverted in It's Always Sunny in Philadelphia when a suave latin lover approaches Dennis and gives him advice on how to be a gigolo. It turns out the guy is just a lowly dishwasher whom Frank paid to manipulate Dennis.
Noah's Arc: Ricky, though he mostly focuses on the physical side of love, he is very charming, suave, and flirtatious.
Subverted in Star Trek episode "Space Seed" and movie The Wrath of Khan. Ricardo Montalban typically played the Latin Lover in his other performances, but on Star Trek, he plays a Sihk, who acts very much like a Latin Lover.
Carla from Scrubs doesn't necessarily behave in this way, but this trope is part of what attracted Turk to her in the first place. Later on, Nurse Martinez is mentioned as eye candy for the men around the hospital (and referred to as a 'young Carla').
One gets conjured up as a birthday present for Piper in the Charmed episode; "Prince Charmed".
In the BBC's series The Musketeers, although the character's ancestry has not been outright stated (so far), Aramis is a Casanova / Chick Magnet who speaks fluent Spanish and is played by Chilean-British actor Santiago Cabrera.
Pretty much every male singer that rose to popularity during the "Latin Music Boom" of the late-90's was painted with this. Marc Anthony and Ricky Martin were the two most prominent (one of which became Hilarious in Hindsight a few years later.)
In TNA, Kayfabe cousins Sarita and Rosita tried to seduce Eric Young with their latina heat. It almost worked but he had eyes only for his bride-to-be ODB. It's also a dose of Fake Nationality since Sarita (real name Sarah Stock) is actually Canadian though has wrestled in Mexico for most of her career.
Carlito Colón in real life if hearsay is to be believed. On screen he had this role in WWE but actually did not like it, thinking his persona was too assholish to be a believable example of this trope.
Mexican Wrestler Victor Resendez actually wrestles under the name Latin Lover.
Recorded And Stand Up Comedy
Lampshaded hilariously by Russel Peters in this skit by Russel Peters. He even uses the words "Latin Lover"
The Shadows of Mexico setting for Vampire: The Requiem portray the Daeva native to that region, called Xoxocti, as priests of the gods. Thanks to centuries of foreign influence, their present day childer don't care about the old ways anymore. Instead, they use their vampiric powers to becomesexy Latin pop stars, forcing their ancestors to view them as the children of kings who've been screwing whores. This Cultural Posturing is actually a large part of the setting's plot.
The page image is Fernando Martinez from the Grand Theft Auto games. A parody character introduced in GTA3 who was exposed as a non-Latin caucasian pimp during an interview, he's appeared in most of the continuity's subsequent prequels and the unrelated GTA4 as a DJ with this act.
Ezio Auditore da Firenze from Assassins Creed II. He might be unique, given that he's the main playable character instead of a supporting one.
Vega from the main series as well, with just a little bit of Depraved Bisexual. He even woos Eliza Masters (Ken's wife) in the UDON comics and comments on the beauty of Ken's eyes in the Anime series, his purpose isn't so innocent, however.
Irritability had one show up for a one-shot gag, touted by the narrator as "the latin lover". It turned out to be a nerdy guy who really loved the latin language.
In Ansem Retort, Zexion sold New Mexico to Spain in exchange for sexy Latin names (ex: Guillermo del Zexiero lo Marquis) to try to invoke this trope. He succeeds with Belle.
"I am so getting laid with this new name."
Don Sebastiano of the Whateley Universe. Tall, dark, and extremely handsome, he loves the ladies. He has a long string of girls he has wooed, screwed, and abandoned (in the most humiliating way he can arrange). Campus girls still fall for him, even though everyone knows he's the biggest bastard in the entire school.
Parodied with The Fairly OddParents' Wandissimo Magnifico, who is never in a scene wthout talking about how muy, muy macho he is. He also has a habit of tearing shirts to shreds by flexing his muscles. And then magicing a new shirt into existence. And then flexing that one to pieces. The lady fairies love him (except for Wanda, who is the one Wandissimo wants most).
Another subversion is found in 6teen where one of the characters fall for someone who she thinks only speaks Spanish, although the viewer can see it was his unattractive friend talking in Spanish. Consequently, she attempts to learn Spanish herself. He doesn't actually speak Spanish, though, and he tries to learn Spanish himself to communicate with her. If I recall correctly, the phrase "Latin Lover" was even thrown around in the episode. Jonesy is one of these