Follow TV Tropes

Following

Really a Useful Note: Keigo

Go To

To-do list:

Completed to-do list items:

    Original post 
Note: This thread was proposed by Ayumi-chan and covers Kansai Regional Accent, Tohoku Regional Accent and Keigo.

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Here are the results:


Sandbox.Kansai Wick Check
  • Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (10/50)
  • Just speaks Kansai-ben - (31/50)
  • Other - (9/50)

Sandbox.Tohoku Wick Check
  • Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (16/50)
  • Just speaks Tohoku-ben - (16/50)
  • Other - (18/50)

Sandbox.Keigo Wick Check
  • Speaks in a polite form of Japanese and has some context - (16/50)
  • Just speaks Keigo - (24/50)
  • Other - (10/50)

Possible Solutions:

  1. Merge the tropes with UsefulNotes.Japanese Language or create a separate Useful Notes page for Japanese Dialects. Alternatively Disambig Kansai, Tohoku, and Keigo and create a separate Useful Notes page for Japanese Dialects.
  2. Launch/Retool a trope for "Accents=Personality" as suggested here.

Kansai Regional Accent wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Kansai Regional Accents: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

I asked here and I decided to do a wick check for it (as well as Tohoku Regional Accent and Keigo) for any possible problems.

Wick check for Tohoku Regional Accent can be found here.
Wick check for Keigo can be found here.


(50/50)

  • Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (10/50)
  • Just speaks Kansai-ben - (31/50)
  • Other - (9/50)


     Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context (10/50) 
  1. Goblin Slayer: Adventurers Guild Members (Harefolk Hunter) /Kansai Regional Accent: Is a happy-go-lucky hick with a country dialect to match. speaks with a stereotype
  2. The World God Only Knows: Capture Targets (Nanaka Haibara) /Kansai Regional Accent: She's mildly self conscious of the way she speaks. has some context since she is insecure with the way she speaks
  3. Sakura Wars: New Imperial Combat Revue (Komachi Oba) /Kansai Regional Accent: Komachi speaks in a heavy Osaka accent, since she was born there. Considering that Osaka is known to have a lot of retail stores and shops, she, appropriately enough, runs the theater's gift shop. It also helps that she's voiced by Ryōko Shiraishi. speaks with something relating to their dialect
  4. Paradox Live AKYR (Iori Suiseki) /Kansai Regional Accent: Speaks in a Kansai dialect. This is an act, and he drops it when talking about serious topics. In flashbacks during his time when the Suiseki group was still around, he never used the dialect. has context
  5. Plus-Sized Elf (Mero) /Kansai Regional Accent: Has a Kansai accent despite never having been to the Kansai region. According to her it's because it fits her character. has some context
  6. Laid-Back Camp (Aoi Inuyama) /Kansai Regional Accent: A weird example since she's from Yamanashi, a place that's decidedly not Kansai. There's no in-universe justification for it, it's just how she talks. Later explained that she actually talks with a regional Gifu accent which has many similarities with the Kansai accent. has some context
  7. Ojamajo Doremi The Ojamajos (Aiko Senoo) /Kansai Regional Accent: She hails from Osaka, so naturally she speaks in the Kansai dialect. Other kids have made fun of her accent in the past and she doesn't like it when people imitate it. The 4Kids dub renders her accent as a country drawl. has some context
  8. Ed, Edd n Eddy - The Kids (Rolf)/Kansai Regional Accent: Speaks with a Kansai-Ben in the Japanese dub to emphasize his foreign behavior. has some context plus fits his personality
  9. Dog Days (Jaune Clafoutis) /Kansai Regional Accent: specifically, Osaka-ben. ("These days Osaka-ben is generally used to indicate a fun loving, impatient, loud, boisterous personality." and that's Jaune to a T.) has some context plus relates to their personality
  10. Azumanga Daioh (Ayumu "Osaka" Kasuga ) /Kansai Regional Accent: She's a Kansai native, so it's only natural that she speaks with this accent. She also mentions living in several Kansai cities, having lived in Kobe when she was in elementary school and being born in Wakayama, while only living in Osaka for a year despite Tomo immediately deciding to call her that. has some context

     Just speaks this way (31/50) 
  1. Ace In The Hole (Persona 5) (Labrys) /Kansai Regional Accent: As in the Japanese version in Arena/Ultimax she has a Kansai accent. This carries into the fanfic, as Ken refers to her having a Kansai accent, comparing her accent to Ryuji's mother's accent. just speaks this way
  2. Genshin Impact: Inazuma (Yoimiya) /Kansai Regional Accent: In the Japanese dub Yoimiya speaks with such an accent courtesy of Osaka-born Kana Ueda. just speaks this way
  3. AIR (Haruko Kamio) /Kansai Regional Accent: She speaks with this accent. just speaks this way
  4. EDENS ZERO: Oración Seis Galáctica Associates (Fie) /Kansai Regional Accent: He leans heavily into this in Japanese, and speaks with the pronoun washi. just speaks this way
  5. Day Break Illusion (Ginka Shirogane) /Kansai Regional Accent: She and the father have one. just speaks this way
  6. Dead or Alive 4 (Kokoro) /Kansai Regional Accent: Well, Kyoto accent. Particularly obvious in Dead or Alive Xtreme Venus Vacation, where she addresses you as "Owner-han" all the time. just speaks this way
  7. Trails Series Erebonia Thors Main Campus Classes (Becky) /Kansai Regional Accent: Speaks with one in the original Japanese script. just speaks this way
  8. Psychic Squad (Aoi Nogami) /Kansai Regional Accent: Born and raised in Kyoto, Aoi speaks in a Kansai dialect, including the use of the honorific -han used in place of the standard -san. just speaks this way
  9. Hololive Holostars Japan Generation Two (Yukoku Roberu) /Kansai Regional Accent: Downplayed. Although fairly prominent, Roberu's accent isn't really Kansai-ben. Although he has roots in the region, he has lived in the Kanto region for most of his life. Despite this, he was influenced by a friend who had a heavey Kansai accent dialect as a student. As a result, his viewers (and himself) jokingly call his accent 'Roberu-ben' instead. just speaks this way
  10. Saiyuki (Antagonists/Hazel Grouse) /Kansai Regional Accent: In Japanese...because he's from "The West". It gets changed to a mild, Southern accent in English translations. just speaks this way
  11. Xenoblade Chronicles 2 - Optional Blades (Dahlia) /Kansai Regional Accent: In the Japanese version, whereas the dub gives her a Texan Southern Belle accent. This leads to a weird case of translation during her side quest as in Japanese, a little girl tells her she sounds like Zeke (who has the same accent), but in English, tells her that she does NOT sound like Zeke (who, like most other non-Blades, has some form of British accent, Southern Englander in his case). just speaks this way plus example of Accent Adaptation
  12. Pokémon the Series: XY — Gym Leaders (Valerie) /Kansai Regional Accent: Much like her game counterpart in Japanese, she speaks with Kansai dialect. Sadly lost in translation. just speaks this way
  13. Kamen Rider Den O Protagonists (Kintaros) /Kansai Regional Accent: He speaks in the Kansai dialect, given that his actor Masaki Terasoma grew up in Osaka. just speaks this way
  14. Clockwork Planet (Naoto Miura) /Kansai Regional Accent: Being a natural-born Kyoto resident, he breaks into his native dialect a few times when he notices RyuZU, Marie, and Halter transferring into his classroom. just speaks this way
  15. Yakuza 0: Sotenbori Residents (Wen Hai Lee) /Kansai Regional Accent: Not unlike Majima, Lee speaks like your typical Osakan. just speaks this way
  16. Bravely Default Glanz Empire (The Hawkeye) /Kansai Regional Accent: Aimee speaks in Kansai-ben in Japan. just speaks this way
  17. Deltarune: Lightners (Snowy) /Kansai Regional Accent: Like his Undertale counterpart, speaks in Kansai-ben in the Japanese translation of the game. just speaks this way
  18. AkaSeka Miyabi Country (Fujiwara no Michinaga) /Kansai Regional Accent: Speaks in a very heavy Osaka dialect. Bonus points for his voice actor being an Osaka native. just speaks this way
  19. Akebi's Sailor Uniform (Riri Minakami) /Kansai Regional Accent: She speaks with a Kansai accent, which Komichi immediately picks up on when first speaking to her. just speaks this way
  20. Beast Tamer (Tina Hollee) /Kansai Regional Accent: Somehow speaks this way in the Japanese version, despite the Medieval Fantasy setting. Furthermore, her Japanese voice actress hails from Osaka. just speaks this way
  21. Future Diary: Diary Holders ( Karyuudo Tsukishima - The Tenth) /Accent Slip-Up: He speaks standard Japanese most of the time, but he slips into Kansai Regional Accent during his last conversation with his daughter. just speaks this way/pothole
  22. Pretty Rhythm Aurora Dream (Serena Jonouchi ) /Kansai Regional Accent: Serena speaks with an Osakan accent. just speaks this way
  23. RIN-NE (Right and Left Mikazuki) /Kansai Regional Accent: The two speak in Kansai-ben despite living in the spirit world. just speaks this way
  24. Grimoire Shiritsu Grimoire Mahou Gakuen (Class Lily/Konoha Shirafuji) Kansai Regional Accent: She uses Kyoto-ben dialect. Funny enough, her Reverse counterpart doesn't seem to use it at all. just speaks this way
  25. Kingdom Hearts: Supporting Square Enix (Tidus, Wakka, and Selphie)/Kansai Regional Accent: Selphie, rather noticeably, in the Japanese version.note  just speaks this way
  26. Chivalry Of A Failed Knight Students From Other Mage Knight Schools (Yudai Moroboshi) /Kansai Regional Accent: All of his dialogue seems to indicate that he has an accent, not to mention that he's from Osaka. just speaks this way
  27. Science Fell in Love, So I Tried to Prove it (Suiu Fujiwara) /Kansai Regional Accent: She speaks in a rather sultry Kyoto dialect. just speaks this way
  28. Shoujo Kageki Revue Starlight Seisho Music Academy (Kaoruko Hanayagi) /Kansai Regional Accent: Her Kyoto dialect is her trademark. This doesn't come through in the English dub, where she speaks with the same accent as everyone else. just speaks this way
  29. Gonna Be the Twin-Tail!! (Mega Neptune Mk. II) /Kansai Regional Accent: Speaks with one. just speaks this way
  30. How Heavy Are the Dumbbells You Lift? (Koharu Utsunomiya) /Kansai Regional Accent: This is her real accent since she's from Kyoto. However, she'll occasionally use a Hiroshima dialect as well. just speaks this way
  31. Fairy Tail – Dark Guilds (Ikaruga) /Kansai Regional Accent: She addresses everyone with the honorific “-han”, the Kyoto variant of “-san”. just speaks this way

     Other (9/50) 
  1. Jewelpet Sunshine (Sunshine Academy Students /Shouko Aizawa) /Kansai Regional Accent ZCE plus fits more of the Idiot From Osaka trope linked below it
  2. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Voiced Idols (Emi Namba) /Kansai Regional Accent: Of course! ZCE
  3. Neon Genesis Evangelion – The Children (Toji Suzuhara) /Kansai Regional Accent: The manga gives his dialogue the Brooklyn rendition. example of Accent Adaptation
  4. Prince of Stride: Saisei (Senoo Tasuku) /Kansai Regional Accent: He comes from Kyoto. ZCE
  5. Heaven's Memo Pad (Renji Hirasaka) /Kansai Regional Accent ZCE
  6. Ragnarok the Animation (Heroes /Judia) /Kansai Regional Accent: She has a Texas accent in the English dub and a Visayan accent in the Filipino dub. just lists of examples of Accent Adaptation
  7. Sailor Moon - Ami Mizuno /Kansai Regional Accent: unsure because the first has context while the second one is an example of Accent Adaptation
    • In the original, Ami speaks with a light Kyoto accent, presumably to make her seem more refined and ladylike.
    • The Canadian dub actually got this part right: Amy's accent occasionally sounds like Queen's Received (not as strongly as Luna's), but with enough Americanisms to make her sound like she's from the classier parts of New England.
  8. Kazuya Nakai/ As a native from Kobe, he sometimes uses the Kansai Regional Accent in his roles. pothole
  9. hololive - Fubuki Ch. /Kansai Regional Accent: Some of the most memetic Japanese phrases associated with her are spoken distinctively in a Kansai dialect. Examples include "Neko yanke" (猫やんけ, roughly "See, you ARE a cat!"), and "Kitsune jai!" (狐じゃい, roughly "I'm a fox, yo!") unsure


Tohoku Regional Accent wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Tohoku Regional Accents: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Wick check for Kansai Regional Accent can be found here.
Wick check for Keigo can be found here.


(50/50)

  • Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (16/50)
  • Just speaks Tohoku-ben - (16/50)
  • Other - (18/50)


     Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has additional context (16/50) 
  1. Golden Kamuy — Sugimoto's Group (Former Private First Class Tanigaki Genjirou) /Tohoku Regional Accent: He’s from a Matagi village in Ani, Akita, and during flashbacks to his time in the village he speaks in a mild Tōhoku dialect. However, in the main events of the story he mostly speaks standard Japanese, with only occasional Tōhoku mannerisms. has some context
  2. Fire Emblem Awakening: First Generation Males (Donnel/"Donny") /Tohoku Regional Accent: In the Japanese version, as a way to emphasize his Farm Boy background. The English localization switched this to a Deep South American accent for the same reason. has some context
  3. Rookies /Tohoku Regional Accent: One female student is so shy she almost never speaks. When super-teacher Kawato tries to get her to come out of her shell, he discovers it's because she's so ashamed of her Tohoku accent. He gets her to help out with the baseball team a bit, and it turns out her fears of mockery are entirely unfounded — the guys end up falling all over themselves over how cute her accent is. has some context
  4. Urusei Yatsura (Rupa)/Tohoku Regional Accent: For some reason, he speaks with a Tohoku accent, given the nature of the series this could just be Rule of Funny. has some context
  5. EDENS ZERO: Grand Shiki Cosmos (Ibaraki) /Accent Adaptation: Kodansha changes his Ibaraki accent to a Southern dialect, going by his Verbal Tic "iffen so". pothole but it has some context
  6. Komi Can't Communicate - Itan High School (Inaka Nokoko) /Accent Adaptation: Is given a Southern drawl in the English dub for her Tohoku Regional Accent. pothole but it has some context
  7. Twisted Wonderland Pomefiore (Epel Felmier) /Tohoku Regional Accent: When excited or angered, he'll slip into what is either an Akita or Aomori accent. (Most likely Aomori, as that's a prefecture famous for its apples.) In the English translation, he uses Deep South slang, to the same effect. has some context
  8. Persona 4: Dancing All Night (Sumomo Ujima) /Tohoku Regional Accent: She's good at hiding it, but her accent is pretty distinct when she's not in character. Localized in English as a thick "country" accent. has some context
  9. Basara /Kansai Regional Accent: Prominent among the characters from Kyoto and the Kumano region. Characters from the north feature Tohoku Regional Accents. has some context
  10. Silver Spoon (Aki Mikage) /Tohoku Regional Accent: A rural Hokkaido regional accent, to be specific. She (and perhaps the rest of the gang) tries her best to hide it. Supposedly hers is more pronounced than anyone else, since her family farm was more isolated from others. has some context
  11. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Cute Type (Shinobu Kudo) /Tohoku Regional Accent: She had this as a child, but devoted a great deal of time to listening to Tokyo radio and improving her diction to lose it. has some context
  12. Yokohama Kaidashi Kikou /Tohoku Regional Accent: Per the translation notes for the first omnibus, Uncle, Takahiro, and some of the other locals from their area speak in the Kanagawa dialect, which is very similar to the Tohoku dialect and has the same "country bumpkin" feeling. Their translated dialogue is written by a native of Nova Scotia, Canada, where the spoken English expresses the feel of Kanagawa dialect very well. has some context
  13. My Monster Secret (Saki Minagawa) /Tohoku Regional Accent: She speaks in a kind of nothern countryside dialect, coming from a remote mountainous area of Japan. has some context
  14. Airlocked Round Four (Round 4 Characters/Akira Kurusu) /Tohoku Regional Accent: Grew up speaking like this, but usually speaks in a more standard Tokyo dialect out of embarrassment. When he does slip up it's when he's impaired or upset. The in universe translator expresses his accent as a slurring, drawling mess- sometimes even refusing to translate it at all. He loosens his grip on this over time and as he grows more comfortable with his fellow Champions. has some context
  15. Inspector Imanishi Investigates /Tohoku Regional Accent: Plays a big part in the plot, as those who saw the victim before his death recollected the distinctive Zu Zu sound, and Imanishi tries to find the victim's identity based on that accent. has some context
  16. Raidou Kuzunoha vs. King Abaddon /Funetik Aksent: Japanese country accents are hard to localize meaningfully, so Ah hope yew don't mind seein' a buncha people talkin' like Southern folk. has some context relating to an Accent Adaptation

     Just speaks this way (16/50) 
  1. Himouto! Umaru-chan (Nana Ebina ) /Tohoku Regional Accent: She occasionally slips into her native accent, having originally come from Akita. just speaks this way
  2. Genshiken (Chika Ogiue) /Tohoku Regional Accent: Though she hides it by speaking Tokyo dialect, it slips out under stress. just speaks this way
  3. Car Graffiti JK /Tohoku Regional Accent: Karen, a local in Yamagata. just speaks this way
  4. Haikyuu!! - Miyagi Prefecture Schools (Tōru Oikawa) /Tohoku Regional Accent: Justified since he is from Miyagi, although his habit of drawing out vowels when speaking is his own speech quirk, not from the dialect. just speaks this way; worth noting that this is commented out
  5. Tokimeki Memorial 4 (Tokimeki Memorial 4 datable girls/Elisa Dolittle Naruse)/Tohoku Regional Accent: She speaks in this dialect constantly, in sharp contrast to Patricia McGrath who spoke in Kansai Regional Accent only when she was in a bout of fury. just speaks this way
  6. Girls Und Panzer Pravda (Nina) /Tohoku Regional Accent: Nina and her crewmates all speak in this accent, given that Pravda is in Aomori. just speaks this way
  7. Hetalia Axis Powers Northern Europe (As a whole) /Tohoku Regional Accent: Sweden speaks in the Tohoku dialect specifically, while Norway speaks in the Tsugaru dialect, and Denmark speaks in the Ibaraki dialect. just speaks this way
  8. Sengoku Basara Other Characters (Itsuki) /Tohoku Regional Accent: Makes her sound rough, crude and somewhat boyish. just speaks this way
  9. YuYu Hakusho — Allies (Jin) /Tohoku Regional Accent: He speaks in a Tohoku dialect in the original Japanese, which is why he was given the Irish accent in the dub as a rough equivalent. just speaks this way, but does have some context relating to an Accent Adaptation
  10. Samurai Pizza Cats (Bad Bird) /Tohoku Regional Accent: He speaks with one upon meeting Carla/Okara in KNT. just speaks this way
  11. Flip Flappers (Papika) /Tohoku Regional Accent: Papino speaks in this and uses Fukushima slang such as "Sasukene" (Meaning "all right", translated as "Welks"). just speaks this way
  12. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Cinderella Master Idols Fifteenth to Twenty-Fourth (Akari Tsujino) Tohoku Regional Accent: Tries to hide her Yamagata accent though will slip into it when flustered. just speaks this way
  13. Thomas And Friends Little Western And Arlesdale (Donald and Douglas) /Tohoku Regional Accent: Douglas has this in the original Japanese dub. just speaks this way
  14. Battle Arena Toshinden (Eiji Shinjo - Japan) /Tohoku Regional Accent: Coming from Aizu, Eiji speaks fluidly with one from that region. just speaks this way
  15. Yatterman Night (Lord Yatterman) /Tohoku Regional Accent: He apparently speaks in a weird Hokikadoian accent that makes him sound like a drunken hick. just speaks this way
  16. Club 9 /Tohoku Regional Accent: So thick you could stick a spoon in it and it would stand. Well kept in the translation as well. just speaks this way

     Other (18/50) 
  1. Only Yesterday /Brief Accent Imitation: Taeko affects the Tohoku Regional Accent while she's discussing her vacation to Yamagata over the phone. pothole
  2. Dragon Ball: Son Goku – Tropes P-Z /Tohoku Regional Accent: Downplayed, since he uses "ora" as a personal pronoun and his speech patterns in Japanese have some of this accent's vowel mutations (particularly the trouble with diphthongs), but none of the other phonological or grammatical changes. However, this still highlights how he was raised in the secluded countryside for most of his childhood since Tohoku accents are stereotypically associated with country hicks. This doesn't really come across in English, where he speaks more or less normally. unsure
  3. Anime Chinese Girl /Chi-Chi from Dragon Ball. Although over the course of the series, several minor characters are introduced in the same style. Chi-Chi herself regularly wears qipao, is a known practitioner of the Turtle Hermit style and the strongest woman on Earth (until Android 18 came into the picture), and in the manga and original Japanese version of the anime she speaks with a heavy Tohoku Regional Accent. Her favorite food is even Chinese chimaki, according to the Super Exciting Guide. While the Dragon World has no in-universe equivalent to China as a country, the original arc was a Fractured Fairy Tale take on Journey to the West, and the setting as a whole is probably best described as a fantasy hybrid of Japan and China. pothole
  4. Comic Girls /Tohoku Regional Accent: Subverted. While Kaoruko and Fuura are both from the Tohoku region, they both speak standard Japanese. The reason is they are both friendless, so most of their language are influenced by the media. Kaoruko even says her peers with more friends do have a thicker Tohoku accent than she does. unsure
  5. THE iDOLM@STER: SideM (HighxJoker/Shiki Iseya) /Tohoku Regional Accent: He'll revert to speaking his Aomori dialect when he talks with his grandparents. unsure
  6. Susume! Kitakou Housoubu (Koriyama Kitakou High/St. Modern Kitakou High/ Rinko Tsugaru) /Tohoku Regional Accent ZCE
  7. Food Wars! - Polaris (Megumi Tadokoro) /Accent Slip-Up: She may slip back into her native Tohoku Regional Accent when she's flustered. pothole
  8. Anpanman Heroes (Bakery Staff/Uncle Negi/Naganegiman)/ Tohoku Regional Accent ZCE
  9. Danganronpa Male Students (Yasuhiro Hagakure) /Verbal Tic: In Japanese he ends most of his sentences with "-be" since he speaks in a Tohoku Regional Accent. The Let's Play has him end his sentences with "right?". pothole
  10. Tales of Hearts /Tohoku Regional Accent: Kohaku and Hisui's home village, Dronning, which is hidden within the mountains. And then Hisui and Kohaku start imitating it for massive hilarity. unsure but it reads as ZCE as written
  11. Kuma Miko: Girl Meets Bear /Not Even Bothering with the Accent: The series is set in Tohoku, which is considered the boonies as far as someone born in Tokyo is concerned. However none of the characters, even the adults, speak the Tohoku Regional Accent. pothole
  12. Onmyoji 2016 SR Shikigami N To Z /Tohoku Regional Accent 'ZCE
  13. Shiori Mikami/ Shiori Mikami is a voice actress from Aomori, Japan, born in 1989. pothole
  14. Engaged to the Unidentified /Accent Relapse: Konoha reverts to her Tohoku Regional Accent (which is considered "backwater" in Japan) when she gets riled up. pothole
  15. PlayingWith.Tokyo Is The Center Of The Universe/Plot Foundation: The rest of Japan is fucking fuming at being swept aside like nothing, with the only person who's not from Kanto being Flash Wakamono. A massive alliance is formed, with every region banding up to put Tokyo in its place (suggested by Tohoku Toji, led by Flash), having a gigantic numbers advantage even if Tokyo's in complete control of Japan. pothole
  16. You're Under Arrest! (Shouji Toukairin) /Tohoku Regional Accent: Toyama isn't really in Tohoku, but it was later revealed that Toukairin himself is from Akita, which is. unsure
  17. Yakuza 5 /Japanese Dialects: During the game, one can encounter a variety of them, Kansai and Tohoku dialects chief among them. Justified, since the game takes place all over Japan. unsure
  18. PlayingWith.Eloquent In My Native Tongue /Exaggerated: Senko practically borders on The Unintelligible with his English. However, he can pull off all kinds of Japanese dialects, like the Kansai, the Kanto, the Tohoku etc. pothole


Keigo wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Keigo: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Wick check for Kansai Regional Accent can be found here.
Wick check for Tohoku Regional Accent can be found here.


(50/50)

  • Speaks in a polite form of Japanese and has some context - (15/50)
  • Just speaks Keigo - (24/50)
  • Other - (11/50)


     Speaks in a polite form of Japanese and has some context (15/50) 
  1. Ah! My Goddess (Peorth) /Keigo: Peorth's speech pattern in the original Japanese is rather antiquated and polite, used in Real Life only by upper-class women raised before World War II, thus extremely unfitting for a girl who looks and dresses like her. Studio Proteus/Dark Horse opted to translate this by having her use Gratuitous French (see above). has some context
  2. Azumanga Daioh (Chiyo Mihama) /Keigo: Her speech patterns in Japanese are generally much more polite than the other characters'. This highlights both her wealthy upbringing and her precocious nature. has some context
  3. Black Bullet(Seitenshi) /Keigo: Speaks in very formal linguistics (highlighting her authority as ruler of the Tokyo Area), and also uses the very formal first-person pronoun "watakushi" in the Japanese version when referring to herself. has context (her being the leader of Tokyo)
  4. Is It Wrong To Try To Pick Up Girls In A Dungeon Hestia Familia (Sanjouno Haruhime) /Keigo: As the young lady of a noble family, Haruhime always speaks in a very formal manner, down to using "watakushi" instead of plain "watashi". has some context
  5. Blue Reflection: Second Light (Shiho Kasuga) /Keigo: She has a very polite way of speaking. It is implied she picked up this habit from doing her job as a barista. has some context
  6. My Dress-Up Darling (Wakana Gojo) /Keigo: He always uses very formal speech patterns, which emphasizes his polite, humble personality as well as how he lives an old-fashioned lifestyle with his grandfather. has some context
  7. Classmates (Hikaru Kusakabe) /Keigo: He normally uses informal speech, so it stands out when he uses this with Sajou's parents (though he uses more relaxed speech with Kumi by the time blanc rolls around.) has some context
  8. Love Live! – NijiGaku (Setsuna Yuki) /Keigo: Even when she's at her most energetic, her Japanese speech patterns are always polite, consistently using formal verbs. This reflects that, despite her cheerful and geeky personality, she's still an Ojou from a strict household. has some context
  9. Tales of Hearts (Paraiba Marine De Rais) /Keigo: An early hint about her identity is the use of polite speech and the archaic pronoun "watakushi", usually reserved for high society. has some context
  10. Golden Sun Protagonists (Amiti) /Keigo: Trickier to spot in the translated versions, but Amiti does speak more politely and formally than most other characters, to reflect his upbringing as nobility. This also makes his snarky Meta Guy moments more amusing. has some context
  11. Puella Magi Madoka Magica - Supporting Characters (Hitomi Shizuki) /Keigo: Not normally, but in Episode 4 she lapses into a weird bout of extremely formal speech, even calling Madoka "Kaname-san." It's due to the influence of the episode's witch. has some context
  12. Shuriken Sentai Ninninger The Igasaki Clan (Kasumi Momochi) /Keigo: To emphasize her Proper Lady personality. She calls her cousin by nicknames, but still talking very politely, even when excited or after becoming a Cloudcuckoolander due to a MOTW. has some context
  13. Fruits Basket - Tohru Honda /Keigo: Tohru's most notable quirk is how she always speaks very politely, even to people she's close to or in situations where it's unnecessary. One brief scene even has her sigh and then add "desu" out of habit. While this reflects her humble nature, she also does this deliberately since her father Katsuya also had polite speech patterns, and since he died when she was three, it's one of the few things she remembers about him. In the dub, this is adapted as her speaking as though she was a parent or significant other. She also deliberately picked up these speech patterns as a way to keep Kyoko from leaving her, since she secretly resents Katsuya as Kyoko's grief over his death made her neglect Tohru for a time and almost commit suicide. has context
  14. Go Princess Pretty Cure Princess Pretty Cures (Cure Scarlet) /Keigo: As expected of a princess, she's polite to whomever she speaks to. However, she's also very, very formal at all times, even with her close friends/fellow Cures. has some context
  15. Like a Dragon: Goro Majima /Keigo: Only in 0, and even than only when he's on the clock and on the floor. He swaps seamlessly from immaculately mannered host to scowling ex-yakuza within the space of a few seconds in several instances. has some context

     Just speaks this way (24/50) 
  1. Trails Series Calvard Arkride Solutions Office (Agnes Claudel) /Keigo: She speaks to everyonenote  with polite, formal speech. A conversation with Quatre in Kuro I reveals that Agnes's friends want her to get out of this habit. just speaks this way
  2. Cafe Enchante (Il Fado De Rie) /Keigo: His dialogue in Japanese is largely this. just speaks this way; worth noting that I commented this out a while back
  3. BlazBlue - Jin Kisaragi /Keigo: In Remix Heart, he is shown to act and speak in a very formal manner in his academy days. just speaks this way
  4. Black Butler - Phantomhive Household (Sebastian Michaelis) /Keigo: He always speaks very formally. just speaks this way
  5. Galaxy Angel Anime (Mint Blancmanche) /Keigo: She's always polite and well-mannered in her speech, even during her nasty moments. just speaks this way
  6. NU: carnival (Yakumo) /Keigo: He speaks formally at all times. just speaks this way
  7. Date A Live - Ratatoskr (Mana Takamiya) /Keigo: She has an odd speech pattern that combines polite Japanese with almost comically masculine Japanese. just speaks this way
  8. Devils and Realist (Angels and Saints/"Kevin" aka Uriel) /Keigo: He's always very polite. just speaks this way; worth noting that it's commented out
  9. Reborn 2004 Primo Generation (Daemon Spade) /Keigo: He uses Keigo to talk to everyone. Although, like in Mukuro's case, slightly less polite due to his use of Kimi and occasionally Omae. just speaks this way
  10. Marine Corps Yumi (Others/SSG Takemi Sawa) /Keigo: She's assigned to coach Yumi in Japanese etiquette. just speaks this way
  11. Amagi Brilliant Park (Jaw) /Keigo: Seems to talk in a more old fashioned style. just speaks this way
  12. Ambience A Fleet Symphony Five (Mogami-Class/Kumano) /Keigo: Maintains this thoroughly in the story, her speech is the most refined and ladylike of the Mogami-Class. just speaks this way
  13. Kirby - Villainous Factions (The Three Mage-Sisters) /Keigo: Francisca's dialogue in the Japanese version never slips out of formal Japanese, even as she's threatening to freeze Kirby into a block of ice. just speaks this way
  14. Cyber Team in Akihabara (Uzura Kitaurawa) /Keigo: She speaks in a very polite form of Japanese. just speaks this way
  15. Puyo Puyo: Compile (Minor) (Characters Introduced in Puyo Puyo Sun/Honey Bee) /Keigo: Uses "de gozaru" at the end of sentences. just speaks this way
  16. Granblue Fantasy Primal Characters (Europa) /Keigo: Her shtick, as she uses very polite, humble speech no matter who she is speaking to. just speaks this way
  17. Bungo Stray Dogs Port Mafia (Gin) /Keigo: On the rare instances in which she talks, she has a very polite way of speech. just speaks this way
  18. NamuAmi Thirteen Buddhas (Monju Bosatsu) /Keigo: One of the most polite characters in the game. just speaks this way
  19. One Piece: New World (Tontatta Tribe (In General)) /Keigo: They all speak like this, but say "resu" instead of "desu". just speaks this way
  20. Final Fantasy XV - Other Allies (Lunafreya Nox Fleuret) /Keigo: Completely contrasting with the way Noct and his friends talk, what we've heard of Luna is (like Stella) very formal and polite. She even addresses Noct as "Noctis-sama", even though they've known each other since childhood! just speaks this way
  21. Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable (Material-S / Stern the Destructor) /Keigo: She speaks very politely. just speaks this way
  22. Armed Girl's Machiavellism /Keigo: She speaks very politely at all times. just speaks this way
  23. SPY×FAMILY: Yor Forger /Keigo: Yor constantly uses polite speech, whether to children like "Miss" Anya, people she's about to kill, or even in her own private thoughts. just speaks this way
  24. Touken Ranbu Tachi (Kogitsunemaru) /Keigo: He uses polite speech most of the time. just speaks this way

     Other (11/50) 
  1. Fate/Grand Order - Assassins A to F (Assassin of Paraíso) /Keigo: Of the archaic kind, with sesshas and gozarus aplenty. An old man in "Lostbelt No. 5: Ancient Ocean of the Dreadnought Gods, Atlantis" calls it weird: she really doesn't take it well. unsure
  2. Girls Und Panzer St Gloriana (Darjeeling) /I Am Very British: Her Japanese has a very refined angle to it; the kind that only Hana can match. pothole
  3. Monster Musume Main Characters (Centorea Shianus) /Keigo: Rendered by scanlations into Ye Olde Butcherede Englishe. It has been dialed back a bit since her introduction, but returns when she is feeling nervous in Chapter 21. just a form of Accent Adaptation
  4. Sk8 the Infinity: Main Characters (Langa Hasegawa) /Heritage Disconnect: Langa can speak Japanese fluently, but due to his Canadian upbringing, his writing and reading leave much to be desired. He also doesn't know Keigo very well and is often prompted by Reki's way of talking to speak politely. pothole
  5. Futari wa Pretty Cure Splash★Star (Gooyan) /Faux Affably Evil: He always speaks in Keigo even after the reveal. He taunts, he shatters morale, he destroys, all the while maintaining a polite persona. When his true form is shown, he might have forgone the Japanese Honorifics, but his language is even more archaic and soft-spoken. He also becomes emotionless and more callous towards everything, including his Dark Fall. pothole
  6. AkaSeka Ikusa Country (Akechi Mitsuhide) /Keigo: He speaks in polite language at all times and to everyone, which just makes him even creepier. unsure
  7. Kannagi: Crazy Shrine Maidens (Nagi) /Keigo: When presenting herself as Jin's half-sister to Tsugumi, Nagi changes her old Japanese dialect for an extremely polite manner of speech. unsure
  8. Kengan Ashura Purgatory (Jurota Arashiyama) /Japanese Pronouns: He uses the rather archaic 貴殿, or 'Kiden', an extremely respectful way of referring to others. You'd most commonly see bureaucrats or subordinates in a military organization use it to towards their superiors in dramas or movies. Also abuses Keigo in general to the point where Okubo calls him a cosplayer. pothole
  9. Fire Emblem Engage (Etie) /Keigo: Her japanese dialogue is extremely polite, to the point that even Céline, her actual princess of a friend, sounds more relaxed than her. It only makes it funnier when she uses that posh way of speaking to ramble about muscles. unsure
  10. Cross Ange — Ange /Keigo: Initially, she spoke formally, she drops it when she decided to abandon her original name. unsure
  11. High School D×D: Issei Peerage (Rossweisse) /Accent Slip-Up: She usually speaks in Keigo, but slips into a country accent when she's talking to her grandmother or embarrassed. pothole


Edited by GastonRabbit on Jun 30th 2023 at 10:21:53 AM

GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#1: Jun 8th 2023 at 1:52:44 PM

To-do list:

Completed to-do list items:

    Original post 
Note: This thread was proposed by Ayumi-chan and covers Kansai Regional Accent, Tohoku Regional Accent and Keigo.

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Here are the results:


Sandbox.Kansai Wick Check
  • Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (10/50)
  • Just speaks Kansai-ben - (31/50)
  • Other - (9/50)

Sandbox.Tohoku Wick Check
  • Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (16/50)
  • Just speaks Tohoku-ben - (16/50)
  • Other - (18/50)

Sandbox.Keigo Wick Check
  • Speaks in a polite form of Japanese and has some context - (16/50)
  • Just speaks Keigo - (24/50)
  • Other - (10/50)

Possible Solutions:

  1. Merge the tropes with UsefulNotes.Japanese Language or create a separate Useful Notes page for Japanese Dialects. Alternatively Disambig Kansai, Tohoku, and Keigo and create a separate Useful Notes page for Japanese Dialects.
  2. Launch/Retool a trope for "Accents=Personality" as suggested here.

Kansai Regional Accent wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Kansai Regional Accents: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

I asked here and I decided to do a wick check for it (as well as Tohoku Regional Accent and Keigo) for any possible problems.

Wick check for Tohoku Regional Accent can be found here.
Wick check for Keigo can be found here.


(50/50)

  • Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (10/50)
  • Just speaks Kansai-ben - (31/50)
  • Other - (9/50)


     Speaks in Kansai-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context (10/50) 
  1. Goblin Slayer: Adventurers Guild Members (Harefolk Hunter) /Kansai Regional Accent: Is a happy-go-lucky hick with a country dialect to match. speaks with a stereotype
  2. The World God Only Knows: Capture Targets (Nanaka Haibara) /Kansai Regional Accent: She's mildly self conscious of the way she speaks. has some context since she is insecure with the way she speaks
  3. Sakura Wars: New Imperial Combat Revue (Komachi Oba) /Kansai Regional Accent: Komachi speaks in a heavy Osaka accent, since she was born there. Considering that Osaka is known to have a lot of retail stores and shops, she, appropriately enough, runs the theater's gift shop. It also helps that she's voiced by Ryōko Shiraishi. speaks with something relating to their dialect
  4. Paradox Live AKYR (Iori Suiseki) /Kansai Regional Accent: Speaks in a Kansai dialect. This is an act, and he drops it when talking about serious topics. In flashbacks during his time when the Suiseki group was still around, he never used the dialect. has context
  5. Plus-Sized Elf (Mero) /Kansai Regional Accent: Has a Kansai accent despite never having been to the Kansai region. According to her it's because it fits her character. has some context
  6. Laid-Back Camp (Aoi Inuyama) /Kansai Regional Accent: A weird example since she's from Yamanashi, a place that's decidedly not Kansai. There's no in-universe justification for it, it's just how she talks. Later explained that she actually talks with a regional Gifu accent which has many similarities with the Kansai accent. has some context
  7. Ojamajo Doremi The Ojamajos (Aiko Senoo) /Kansai Regional Accent: She hails from Osaka, so naturally she speaks in the Kansai dialect. Other kids have made fun of her accent in the past and she doesn't like it when people imitate it. The 4Kids dub renders her accent as a country drawl. has some context
  8. Ed, Edd n Eddy - The Kids (Rolf)/Kansai Regional Accent: Speaks with a Kansai-Ben in the Japanese dub to emphasize his foreign behavior. has some context plus fits his personality
  9. Dog Days (Jaune Clafoutis) /Kansai Regional Accent: specifically, Osaka-ben. ("These days Osaka-ben is generally used to indicate a fun loving, impatient, loud, boisterous personality." and that's Jaune to a T.) has some context plus relates to their personality
  10. Azumanga Daioh (Ayumu "Osaka" Kasuga ) /Kansai Regional Accent: She's a Kansai native, so it's only natural that she speaks with this accent. She also mentions living in several Kansai cities, having lived in Kobe when she was in elementary school and being born in Wakayama, while only living in Osaka for a year despite Tomo immediately deciding to call her that. has some context

     Just speaks this way (31/50) 
  1. Ace In The Hole (Persona 5) (Labrys) /Kansai Regional Accent: As in the Japanese version in Arena/Ultimax she has a Kansai accent. This carries into the fanfic, as Ken refers to her having a Kansai accent, comparing her accent to Ryuji's mother's accent. just speaks this way
  2. Genshin Impact: Inazuma (Yoimiya) /Kansai Regional Accent: In the Japanese dub Yoimiya speaks with such an accent courtesy of Osaka-born Kana Ueda. just speaks this way
  3. AIR (Haruko Kamio) /Kansai Regional Accent: She speaks with this accent. just speaks this way
  4. EDENS ZERO: Oración Seis Galáctica Associates (Fie) /Kansai Regional Accent: He leans heavily into this in Japanese, and speaks with the pronoun washi. just speaks this way
  5. Day Break Illusion (Ginka Shirogane) /Kansai Regional Accent: She and the father have one. just speaks this way
  6. Dead or Alive 4 (Kokoro) /Kansai Regional Accent: Well, Kyoto accent. Particularly obvious in Dead or Alive Xtreme Venus Vacation, where she addresses you as "Owner-han" all the time. just speaks this way
  7. Trails Series Erebonia Thors Main Campus Classes (Becky) /Kansai Regional Accent: Speaks with one in the original Japanese script. just speaks this way
  8. Psychic Squad (Aoi Nogami) /Kansai Regional Accent: Born and raised in Kyoto, Aoi speaks in a Kansai dialect, including the use of the honorific -han used in place of the standard -san. just speaks this way
  9. Hololive Holostars Japan Generation Two (Yukoku Roberu) /Kansai Regional Accent: Downplayed. Although fairly prominent, Roberu's accent isn't really Kansai-ben. Although he has roots in the region, he has lived in the Kanto region for most of his life. Despite this, he was influenced by a friend who had a heavey Kansai accent dialect as a student. As a result, his viewers (and himself) jokingly call his accent 'Roberu-ben' instead. just speaks this way
  10. Saiyuki (Antagonists/Hazel Grouse) /Kansai Regional Accent: In Japanese...because he's from "The West". It gets changed to a mild, Southern accent in English translations. just speaks this way
  11. Xenoblade Chronicles 2 - Optional Blades (Dahlia) /Kansai Regional Accent: In the Japanese version, whereas the dub gives her a Texan Southern Belle accent. This leads to a weird case of translation during her side quest as in Japanese, a little girl tells her she sounds like Zeke (who has the same accent), but in English, tells her that she does NOT sound like Zeke (who, like most other non-Blades, has some form of British accent, Southern Englander in his case). just speaks this way plus example of Accent Adaptation
  12. Pokémon the Series: XY — Gym Leaders (Valerie) /Kansai Regional Accent: Much like her game counterpart in Japanese, she speaks with Kansai dialect. Sadly lost in translation. just speaks this way
  13. Kamen Rider Den O Protagonists (Kintaros) /Kansai Regional Accent: He speaks in the Kansai dialect, given that his actor Masaki Terasoma grew up in Osaka. just speaks this way
  14. Clockwork Planet (Naoto Miura) /Kansai Regional Accent: Being a natural-born Kyoto resident, he breaks into his native dialect a few times when he notices RyuZU, Marie, and Halter transferring into his classroom. just speaks this way
  15. Yakuza 0: Sotenbori Residents (Wen Hai Lee) /Kansai Regional Accent: Not unlike Majima, Lee speaks like your typical Osakan. just speaks this way
  16. Bravely Default Glanz Empire (The Hawkeye) /Kansai Regional Accent: Aimee speaks in Kansai-ben in Japan. just speaks this way
  17. Deltarune: Lightners (Snowy) /Kansai Regional Accent: Like his Undertale counterpart, speaks in Kansai-ben in the Japanese translation of the game. just speaks this way
  18. AkaSeka Miyabi Country (Fujiwara no Michinaga) /Kansai Regional Accent: Speaks in a very heavy Osaka dialect. Bonus points for his voice actor being an Osaka native. just speaks this way
  19. Akebi's Sailor Uniform (Riri Minakami) /Kansai Regional Accent: She speaks with a Kansai accent, which Komichi immediately picks up on when first speaking to her. just speaks this way
  20. Beast Tamer (Tina Hollee) /Kansai Regional Accent: Somehow speaks this way in the Japanese version, despite the Medieval Fantasy setting. Furthermore, her Japanese voice actress hails from Osaka. just speaks this way
  21. Future Diary: Diary Holders ( Karyuudo Tsukishima - The Tenth) /Accent Slip-Up: He speaks standard Japanese most of the time, but he slips into Kansai Regional Accent during his last conversation with his daughter. just speaks this way/pothole
  22. Pretty Rhythm Aurora Dream (Serena Jonouchi ) /Kansai Regional Accent: Serena speaks with an Osakan accent. just speaks this way
  23. RIN-NE (Right and Left Mikazuki) /Kansai Regional Accent: The two speak in Kansai-ben despite living in the spirit world. just speaks this way
  24. Grimoire Shiritsu Grimoire Mahou Gakuen (Class Lily/Konoha Shirafuji) Kansai Regional Accent: She uses Kyoto-ben dialect. Funny enough, her Reverse counterpart doesn't seem to use it at all. just speaks this way
  25. Kingdom Hearts: Supporting Square Enix (Tidus, Wakka, and Selphie)/Kansai Regional Accent: Selphie, rather noticeably, in the Japanese version.note  just speaks this way
  26. Chivalry of a Failed Knight: Students from other Mage-Knight Schools (Yudai Moroboshi) /Kansai Regional Accent: All of his dialogue seems to indicate that he has an accent, not to mention that he's from Osaka. just speaks this way
  27. Science Fell in Love, So I Tried to Prove it (Suiu Fujiwara) /Kansai Regional Accent: She speaks in a rather sultry Kyoto dialect. just speaks this way
  28. Shoujo Kageki Revue Starlight Seisho Music Academy (Kaoruko Hanayagi) /Kansai Regional Accent: Her Kyoto dialect is her trademark. This doesn't come through in the English dub, where she speaks with the same accent as everyone else. just speaks this way
  29. Gonna Be the Twin-Tail!! (Mega Neptune Mk. II) /Kansai Regional Accent: Speaks with one. just speaks this way
  30. How Heavy Are the Dumbbells You Lift? (Koharu Utsunomiya) /Kansai Regional Accent: This is her real accent since she's from Kyoto. However, she'll occasionally use a Hiroshima dialect as well. just speaks this way
  31. Fairy Tail – Dark Guilds (Ikaruga) /Kansai Regional Accent: She addresses everyone with the honorific “-han”, the Kyoto variant of “-san”. just speaks this way

     Other (9/50) 
  1. Jewelpet Sunshine (Sunshine Academy Students /Shouko Aizawa) /Kansai Regional Accent ZCE plus fits more of the Idiot From Osaka trope linked below it
  2. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Voiced Idols (Emi Namba) /Kansai Regional Accent: Of course! ZCE
  3. Neon Genesis Evangelion – The Children (Toji Suzuhara) /Kansai Regional Accent: The manga gives his dialogue the Brooklyn rendition. example of Accent Adaptation
  4. Prince of Stride: Saisei (Senoo Tasuku) /Kansai Regional Accent: He comes from Kyoto. ZCE
  5. Heaven's Memo Pad (Renji Hirasaka) /Kansai Regional Accent ZCE
  6. Ragnarok the Animation (Heroes /Judia) /Kansai Regional Accent: She has a Texas accent in the English dub and a Visayan accent in the Filipino dub. just lists of examples of Accent Adaptation
  7. Sailor Moon - Ami Mizuno /Kansai Regional Accent: unsure because the first has context while the second one is an example of Accent Adaptation
    • In the original, Ami speaks with a light Kyoto accent, presumably to make her seem more refined and ladylike.
    • The Canadian dub actually got this part right: Amy's accent occasionally sounds like Queen's Received (not as strongly as Luna's), but with enough Americanisms to make her sound like she's from the classier parts of New England.
  8. Kazuya Nakai/ As a native from Kobe, he sometimes uses the Kansai Regional Accent in his roles. pothole
  9. hololive - Fubuki Ch. /Kansai Regional Accent: Some of the most memetic Japanese phrases associated with her are spoken distinctively in a Kansai dialect. Examples include "Neko yanke" (猫やんけ, roughly "See, you ARE a cat!"), and "Kitsune jai!" (狐じゃい, roughly "I'm a fox, yo!") unsure


Tohoku Regional Accent wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Tohoku Regional Accents: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Wick check for Kansai Regional Accent can be found here.
Wick check for Keigo can be found here.


(50/50)

  • Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has some context - (16/50)
  • Just speaks Tohoku-ben - (16/50)
  • Other - (18/50)


     Speaks in Tohoku-ben and show's some stereotypes/personality traits regarding their dialect or has additional context (16/50) 
  1. Golden Kamuy — Sugimoto's Group (Former Private First Class Tanigaki Genjirou) /Tohoku Regional Accent: He’s from a Matagi village in Ani, Akita, and during flashbacks to his time in the village he speaks in a mild Tōhoku dialect. However, in the main events of the story he mostly speaks standard Japanese, with only occasional Tōhoku mannerisms. has some context
  2. Fire Emblem Awakening: First Generation Males (Donnel/"Donny") /Tohoku Regional Accent: In the Japanese version, as a way to emphasize his Farm Boy background. The English localization switched this to a Deep South American accent for the same reason. has some context
  3. Rookies /Tohoku Regional Accent: One female student is so shy she almost never speaks. When super-teacher Kawato tries to get her to come out of her shell, he discovers it's because she's so ashamed of her Tohoku accent. He gets her to help out with the baseball team a bit, and it turns out her fears of mockery are entirely unfounded — the guys end up falling all over themselves over how cute her accent is. has some context
  4. Urusei Yatsura (Rupa)/Tohoku Regional Accent: For some reason, he speaks with a Tohoku accent, given the nature of the series this could just be Rule of Funny. has some context
  5. EDENS ZERO: Grand Shiki Cosmos (Ibaraki) /Accent Adaptation: Kodansha changes his Ibaraki accent to a Southern dialect, going by his Verbal Tic "iffen so". pothole but it has some context
  6. Komi Can't Communicate - Itan High School (Inaka Nokoko) /Accent Adaptation: Is given a Southern drawl in the English dub for her Tohoku Regional Accent. pothole but it has some context
  7. Twisted Wonderland Pomefiore (Epel Felmier) /Tohoku Regional Accent: When excited or angered, he'll slip into what is either an Akita or Aomori accent. (Most likely Aomori, as that's a prefecture famous for its apples.) In the English translation, he uses Deep South slang, to the same effect. has some context
  8. Persona 4: Dancing All Night (Sumomo Ujima) /Tohoku Regional Accent: She's good at hiding it, but her accent is pretty distinct when she's not in character. Localized in English as a thick "country" accent. has some context
  9. Basara /Kansai Regional Accent: Prominent among the characters from Kyoto and the Kumano region. Characters from the north feature Tohoku Regional Accents. has some context
  10. Silver Spoon (Aki Mikage) /Tohoku Regional Accent: A rural Hokkaido regional accent, to be specific. She (and perhaps the rest of the gang) tries her best to hide it. Supposedly hers is more pronounced than anyone else, since her family farm was more isolated from others. has some context
  11. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Cute Type (Shinobu Kudo) /Tohoku Regional Accent: She had this as a child, but devoted a great deal of time to listening to Tokyo radio and improving her diction to lose it. has some context
  12. Yokohama Kaidashi Kikou /Tohoku Regional Accent: Per the translation notes for the first omnibus, Uncle, Takahiro, and some of the other locals from their area speak in the Kanagawa dialect, which is very similar to the Tohoku dialect and has the same "country bumpkin" feeling. Their translated dialogue is written by a native of Nova Scotia, Canada, where the spoken English expresses the feel of Kanagawa dialect very well. has some context
  13. My Monster Secret (Saki Minagawa) /Tohoku Regional Accent: She speaks in a kind of nothern countryside dialect, coming from a remote mountainous area of Japan. has some context
  14. Airlocked Round Four (Round 4 Characters/Akira Kurusu) /Tohoku Regional Accent: Grew up speaking like this, but usually speaks in a more standard Tokyo dialect out of embarrassment. When he does slip up it's when he's impaired or upset. The in universe translator expresses his accent as a slurring, drawling mess- sometimes even refusing to translate it at all. He loosens his grip on this over time and as he grows more comfortable with his fellow Champions. has some context
  15. Inspector Imanishi Investigates /Tohoku Regional Accent: Plays a big part in the plot, as those who saw the victim before his death recollected the distinctive Zu Zu sound, and Imanishi tries to find the victim's identity based on that accent. has some context
  16. Raidou Kuzunoha vs. King Abaddon /Funetik Aksent: Japanese country accents are hard to localize meaningfully, so Ah hope yew don't mind seein' a buncha people talkin' like Southern folk. has some context relating to an Accent Adaptation

     Just speaks this way (16/50) 
  1. Himouto! Umaru-chan (Nana Ebina ) /Tohoku Regional Accent: She occasionally slips into her native accent, having originally come from Akita. just speaks this way
  2. Genshiken (Chika Ogiue) /Tohoku Regional Accent: Though she hides it by speaking Tokyo dialect, it slips out under stress. just speaks this way
  3. Car Graffiti JK /Tohoku Regional Accent: Karen, a local in Yamagata. just speaks this way
  4. Haikyuu!! - Miyagi Prefecture Schools (Tōru Oikawa) /Tohoku Regional Accent: Justified since he is from Miyagi, although his habit of drawing out vowels when speaking is his own speech quirk, not from the dialect. just speaks this way; worth noting that this is commented out
  5. Tokimeki Memorial 4 (Tokimeki Memorial 4 datable girls/Elisa Dolittle Naruse)/Tohoku Regional Accent: She speaks in this dialect constantly, in sharp contrast to Patricia McGrath who spoke in Kansai Regional Accent only when she was in a bout of fury. just speaks this way
  6. Girls Und Panzer Pravda (Nina) /Tohoku Regional Accent: Nina and her crewmates all speak in this accent, given that Pravda is in Aomori. just speaks this way
  7. Hetalia Axis Powers Northern Europe (As a whole) /Tohoku Regional Accent: Sweden speaks in the Tohoku dialect specifically, while Norway speaks in the Tsugaru dialect, and Denmark speaks in the Ibaraki dialect. just speaks this way
  8. Sengoku Basara Other Characters (Itsuki) /Tohoku Regional Accent: Makes her sound rough, crude and somewhat boyish. just speaks this way
  9. YuYu Hakusho — Allies (Jin) /Tohoku Regional Accent: He speaks in a Tohoku dialect in the original Japanese, which is why he was given the Irish accent in the dub as a rough equivalent. just speaks this way, but does have some context relating to an Accent Adaptation
  10. Samurai Pizza Cats (Bad Bird) /Tohoku Regional Accent: He speaks with one upon meeting Carla/Okara in KNT. just speaks this way
  11. Flip Flappers (Papika) /Tohoku Regional Accent: Papino speaks in this and uses Fukushima slang such as "Sasukene" (Meaning "all right", translated as "Welks"). just speaks this way
  12. THE iDOLM@STER: Cinderella Girls - Cinderella Master Idols Fifteenth to Twenty-Fourth (Akari Tsujino) Tohoku Regional Accent: Tries to hide her Yamagata accent though will slip into it when flustered. just speaks this way
  13. Thomas And Friends Little Western And Arlesdale (Donald and Douglas) /Tohoku Regional Accent: Douglas has this in the original Japanese dub. just speaks this way
  14. Battle Arena Toshinden (Eiji Shinjo - Japan) /Tohoku Regional Accent: Coming from Aizu, Eiji speaks fluidly with one from that region. just speaks this way
  15. Yatterman Night (Lord Yatterman) /Tohoku Regional Accent: He apparently speaks in a weird Hokikadoian accent that makes him sound like a drunken hick. just speaks this way
  16. Club 9 /Tohoku Regional Accent: So thick you could stick a spoon in it and it would stand. Well kept in the translation as well. just speaks this way

     Other (18/50) 
  1. Only Yesterday /Brief Accent Imitation: Taeko affects the Tohoku Regional Accent while she's discussing her vacation to Yamagata over the phone. pothole
  2. Dragon Ball: Son Goku – Tropes P-Z /Tohoku Regional Accent: Downplayed, since he uses "ora" as a personal pronoun and his speech patterns in Japanese have some of this accent's vowel mutations (particularly the trouble with diphthongs), but none of the other phonological or grammatical changes. However, this still highlights how he was raised in the secluded countryside for most of his childhood since Tohoku accents are stereotypically associated with country hicks. This doesn't really come across in English, where he speaks more or less normally. unsure
  3. Anime Chinese Girl /Chi-Chi from Dragon Ball. Although over the course of the series, several minor characters are introduced in the same style. Chi-Chi herself regularly wears qipao, is a known practitioner of the Turtle Hermit style and the strongest woman on Earth (until Android 18 came into the picture), and in the manga and original Japanese version of the anime she speaks with a heavy Tohoku Regional Accent. Her favorite food is even Chinese chimaki, according to the Super Exciting Guide. While the Dragon World has no in-universe equivalent to China as a country, the original arc was a Fractured Fairy Tale take on Journey to the West, and the setting as a whole is probably best described as a fantasy hybrid of Japan and China. pothole
  4. Comic Girls /Tohoku Regional Accent: Subverted. While Kaoruko and Fuura are both from the Tohoku region, they both speak standard Japanese. The reason is they are both friendless, so most of their language are influenced by the media. Kaoruko even says her peers with more friends do have a thicker Tohoku accent than she does. unsure
  5. THE iDOLM@STER: SideM (HighxJoker/Shiki Iseya) /Tohoku Regional Accent: He'll revert to speaking his Aomori dialect when he talks with his grandparents. unsure
  6. Susume! Kitakou Housoubu (Koriyama Kitakou High/St. Modern Kitakou High/ Rinko Tsugaru) /Tohoku Regional Accent ZCE
  7. Food Wars! - Polaris (Megumi Tadokoro) /Accent Slip-Up: She may slip back into her native Tohoku Regional Accent when she's flustered. pothole
  8. Anpanman Heroes (Bakery Staff/Uncle Negi/Naganegiman)/ Tohoku Regional Accent ZCE
  9. Danganronpa Male Students (Yasuhiro Hagakure) /Verbal Tic: In Japanese he ends most of his sentences with "-be" since he speaks in a Tohoku Regional Accent. The Let's Play has him end his sentences with "right?". pothole
  10. Tales of Hearts /Tohoku Regional Accent: Kohaku and Hisui's home village, Dronning, which is hidden within the mountains. And then Hisui and Kohaku start imitating it for massive hilarity. unsure but it reads as ZCE as written
  11. Kuma Miko: Girl Meets Bear /Not Even Bothering with the Accent: The series is set in Tohoku, which is considered the boonies as far as someone born in Tokyo is concerned. However none of the characters, even the adults, speak the Tohoku Regional Accent. pothole
  12. Onmyoji 2016 SR Shikigami N To Z /Tohoku Regional Accent 'ZCE
  13. Shiori Mikami/ Shiori Mikami is a voice actress from Aomori, Japan, born in 1989. pothole
  14. Engaged to the Unidentified /Accent Relapse: Konoha reverts to her Tohoku Regional Accent (which is considered "backwater" in Japan) when she gets riled up. pothole
  15. PlayingWith.Tokyo Is The Center Of The Universe/Plot Foundation: The rest of Japan is fucking fuming at being swept aside like nothing, with the only person who's not from Kanto being Flash Wakamono. A massive alliance is formed, with every region banding up to put Tokyo in its place (suggested by Tohoku Toji, led by Flash), having a gigantic numbers advantage even if Tokyo's in complete control of Japan. pothole
  16. You're Under Arrest! (Shouji Toukairin) /Tohoku Regional Accent: Toyama isn't really in Tohoku, but it was later revealed that Toukairin himself is from Akita, which is. unsure
  17. Yakuza 5 /Japanese Dialects: During the game, one can encounter a variety of them, Kansai and Tohoku dialects chief among them. Justified, since the game takes place all over Japan. unsure
  18. PlayingWith.Eloquent In My Native Tongue /Exaggerated: Senko practically borders on The Unintelligible with his English. However, he can pull off all kinds of Japanese dialects, like the Kansai, the Kanto, the Tohoku etc. pothole


Keigo wick check:

As per the Administrivia.Tropes Needing TRS on Keigo: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not a Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace."

Wick check for Kansai Regional Accent can be found here.
Wick check for Tohoku Regional Accent can be found here.


(50/50)

  • Speaks in a polite form of Japanese and has some context - (15/50)
  • Just speaks Keigo - (24/50)
  • Other - (11/50)


     Speaks in a polite form of Japanese and has some context (15/50) 
  1. Ah! My Goddess (Peorth) /Keigo: Peorth's speech pattern in the original Japanese is rather antiquated and polite, used in Real Life only by upper-class women raised before World War II, thus extremely unfitting for a girl who looks and dresses like her. Studio Proteus/Dark Horse opted to translate this by having her use Gratuitous French (see above). has some context
  2. Azumanga Daioh (Chiyo Mihama) /Keigo: Her speech patterns in Japanese are generally much more polite than the other characters'. This highlights both her wealthy upbringing and her precocious nature. has some context
  3. Black Bullet(Seitenshi) /Keigo: Speaks in very formal linguistics (highlighting her authority as ruler of the Tokyo Area), and also uses the very formal first-person pronoun "watakushi" in the Japanese version when referring to herself. has context (her being the leader of Tokyo)
  4. Is It Wrong to Try to Pick Up Girls in a Dungeon? — Hestia Familia (Sanjouno Haruhime) /Keigo: As the young lady of a noble family, Haruhime always speaks in a very formal manner, down to using "watakushi" instead of plain "watashi". has some context
  5. Blue Reflection: Second Light (Shiho Kasuga) /Keigo: She has a very polite way of speaking. It is implied she picked up this habit from doing her job as a barista. has some context
  6. My Dress-Up Darling (Wakana Gojo) /Keigo: He always uses very formal speech patterns, which emphasizes his polite, humble personality as well as how he lives an old-fashioned lifestyle with his grandfather. has some context
  7. Classmates (Hikaru Kusakabe) /Keigo: He normally uses informal speech, so it stands out when he uses this with Sajou's parents (though he uses more relaxed speech with Kumi by the time blanc rolls around.) has some context
  8. Love Live! – NijiGaku (Setsuna Yuki) /Keigo: Even when she's at her most energetic, her Japanese speech patterns are always polite, consistently using formal verbs. This reflects that, despite her cheerful and geeky personality, she's still an Ojou from a strict household. has some context
  9. Tales of Hearts (Paraiba Marine De Rais) /Keigo: An early hint about her identity is the use of polite speech and the archaic pronoun "watakushi", usually reserved for high society. has some context
  10. Golden Sun Protagonists (Amiti) /Keigo: Trickier to spot in the translated versions, but Amiti does speak more politely and formally than most other characters, to reflect his upbringing as nobility. This also makes his snarky Meta Guy moments more amusing. has some context
  11. Puella Magi Madoka Magica - Supporting Characters (Hitomi Shizuki) /Keigo: Not normally, but in Episode 4 she lapses into a weird bout of extremely formal speech, even calling Madoka "Kaname-san." It's due to the influence of the episode's witch. has some context
  12. Shuriken Sentai Ninninger The Igasaki Clan (Kasumi Momochi) /Keigo: To emphasize her Proper Lady personality. She calls her cousin by nicknames, but still talking very politely, even when excited or after becoming a Cloudcuckoolander due to a MOTW. has some context
  13. Fruits Basket - Tohru Honda /Keigo: Tohru's most notable quirk is how she always speaks very politely, even to people she's close to or in situations where it's unnecessary. One brief scene even has her sigh and then add "desu" out of habit. While this reflects her humble nature, she also does this deliberately since her father Katsuya also had polite speech patterns, and since he died when she was three, it's one of the few things she remembers about him. In the dub, this is adapted as her speaking as though she was a parent or significant other. She also deliberately picked up these speech patterns as a way to keep Kyoko from leaving her, since she secretly resents Katsuya as Kyoko's grief over his death made her neglect Tohru for a time and almost commit suicide. has context
  14. Go Princess Pretty Cure Princess Pretty Cures (Cure Scarlet) /Keigo: As expected of a princess, she's polite to whomever she speaks to. However, she's also very, very formal at all times, even with her close friends/fellow Cures. has some context
  15. Like a Dragon: Goro Majima /Keigo: Only in 0, and even than only when he's on the clock and on the floor. He swaps seamlessly from immaculately mannered host to scowling ex-yakuza within the space of a few seconds in several instances. has some context

     Just speaks this way (24/50) 
  1. Trails Series Calvard Arkride Solutions Office (Agnes Claudel) /Keigo: She speaks to everyonenote  with polite, formal speech. A conversation with Quatre in Kuro I reveals that Agnes's friends want her to get out of this habit. just speaks this way
  2. Cafe Enchante (Il Fado De Rie) /Keigo: His dialogue in Japanese is largely this. just speaks this way; worth noting that I commented this out a while back
  3. BlazBlue - Jin Kisaragi /Keigo: In Remix Heart, he is shown to act and speak in a very formal manner in his academy days. just speaks this way
  4. Black Butler - Phantomhive Household (Sebastian Michaelis) /Keigo: He always speaks very formally. just speaks this way
  5. Galaxy Angel Anime (Mint Blancmanche) /Keigo: She's always polite and well-mannered in her speech, even during her nasty moments. just speaks this way
  6. NU: carnival (Yakumo) /Keigo: He speaks formally at all times. just speaks this way
  7. Date A Live - Ratatoskr (Mana Takamiya) /Keigo: She has an odd speech pattern that combines polite Japanese with almost comically masculine Japanese. just speaks this way
  8. Devils and Realist (Angels and Saints/"Kevin" aka Uriel) /Keigo: He's always very polite. just speaks this way; worth noting that it's commented out
  9. Reborn 2004 Primo Generation (Daemon Spade) /Keigo: He uses Keigo to talk to everyone. Although, like in Mukuro's case, slightly less polite due to his use of Kimi and occasionally Omae. just speaks this way
  10. Marine Corps Yumi (Others/SSG Takemi Sawa) /Keigo: She's assigned to coach Yumi in Japanese etiquette. just speaks this way
  11. Amagi Brilliant Park (Jaw) /Keigo: Seems to talk in a more old fashioned style. just speaks this way
  12. Ambience A Fleet Symphony Five (Mogami-Class/Kumano) /Keigo: Maintains this thoroughly in the story, her speech is the most refined and ladylike of the Mogami-Class. just speaks this way
  13. Kirby - Villainous Factions (The Three Mage-Sisters) /Keigo: Francisca's dialogue in the Japanese version never slips out of formal Japanese, even as she's threatening to freeze Kirby into a block of ice. just speaks this way
  14. Cyber Team in Akihabara (Uzura Kitaurawa) /Keigo: She speaks in a very polite form of Japanese. just speaks this way
  15. Puyo Puyo: Compile (Minor) (Characters Introduced in Puyo Puyo Sun/Honey Bee) /Keigo: Uses "de gozaru" at the end of sentences. just speaks this way
  16. Granblue Fantasy Primal Characters (Europa) /Keigo: Her shtick, as she uses very polite, humble speech no matter who she is speaking to. just speaks this way
  17. Bungo Stray Dogs Port Mafia (Gin) /Keigo: On the rare instances in which she talks, she has a very polite way of speech. just speaks this way
  18. NamuAmi Thirteen Buddhas (Monju Bosatsu) /Keigo: One of the most polite characters in the game. just speaks this way
  19. One Piece: New World (Tontatta Tribe (In General)) /Keigo: They all speak like this, but say "resu" instead of "desu". just speaks this way
  20. Final Fantasy XV - Other Allies (Lunafreya Nox Fleuret) /Keigo: Completely contrasting with the way Noct and his friends talk, what we've heard of Luna is (like Stella) very formal and polite. She even addresses Noct as "Noctis-sama", even though they've known each other since childhood! just speaks this way
  21. Magical Girl Lyrical Nanoha A's Portable (Material-S / Stern the Destructor) /Keigo: She speaks very politely. just speaks this way
  22. Armed Girl's Machiavellism /Keigo: She speaks very politely at all times. just speaks this way
  23. SPY×FAMILY: Yor Forger /Keigo: Yor constantly uses polite speech, whether to children like "Miss" Anya, people she's about to kill, or even in her own private thoughts. just speaks this way
  24. Touken Ranbu Tachi (Kogitsunemaru) /Keigo: He uses polite speech most of the time. just speaks this way

     Other (11/50) 
  1. Fate/Grand Order - Assassins A to F (Assassin of Paraíso) /Keigo: Of the archaic kind, with sesshas and gozarus aplenty. An old man in "Lostbelt No. 5: Ancient Ocean of the Dreadnought Gods, Atlantis" calls it weird: she really doesn't take it well. unsure
  2. Girls Und Panzer St Gloriana (Darjeeling) /I Am Very British: Her Japanese has a very refined angle to it; the kind that only Hana can match. pothole
  3. Monster Musume Main Characters (Centorea Shianus) /Keigo: Rendered by scanlations into Ye Olde Butcherede Englishe. It has been dialed back a bit since her introduction, but returns when she is feeling nervous in Chapter 21. just a form of Accent Adaptation
  4. Sk8 the Infinity: Main Characters (Langa Hasegawa) /Heritage Disconnect: Langa can speak Japanese fluently, but due to his Canadian upbringing, his writing and reading leave much to be desired. He also doesn't know Keigo very well and is often prompted by Reki's way of talking to speak politely. pothole
  5. Futari wa Pretty Cure Splash★Star (Gooyan) /Faux Affably Evil: He always speaks in Keigo even after the reveal. He taunts, he shatters morale, he destroys, all the while maintaining a polite persona. When his true form is shown, he might have forgone the Japanese Honorifics, but his language is even more archaic and soft-spoken. He also becomes emotionless and more callous towards everything, including his Dark Fall. pothole
  6. AkaSeka Ikusa Country (Akechi Mitsuhide) /Keigo: He speaks in polite language at all times and to everyone, which just makes him even creepier. unsure
  7. Kannagi: Crazy Shrine Maidens (Nagi) /Keigo: When presenting herself as Jin's half-sister to Tsugumi, Nagi changes her old Japanese dialect for an extremely polite manner of speech. unsure
  8. Kengan Ashura Purgatory (Jurota Arashiyama) /Japanese Pronouns: He uses the rather archaic 貴殿, or 'Kiden', an extremely respectful way of referring to others. You'd most commonly see bureaucrats or subordinates in a military organization use it to towards their superiors in dramas or movies. Also abuses Keigo in general to the point where Okubo calls him a cosplayer. pothole
  9. Fire Emblem Engage (Etie) /Keigo: Her japanese dialogue is extremely polite, to the point that even Céline, her actual princess of a friend, sounds more relaxed than her. It only makes it funnier when she uses that posh way of speaking to ramble about muscles. unsure
  10. Cross Ange — Ange /Keigo: Initially, she spoke formally, she drops it when she decided to abandon her original name. unsure
  11. High School D×D: Issei Peerage (Rossweisse) /Accent Slip-Up: She usually speaks in Keigo, but slips into a country accent when she's talking to her grandmother or embarrassed. pothole


Edited by GastonRabbit on Jun 30th 2023 at 10:21:53 AM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#2: Jun 8th 2023 at 1:53:27 PM

Paging ~Ayumi-chan to the thread. Anyway, I think we should merge the Kansai Regional Accent and Tohoku Regional Accent with UsefulNotes.Japanese Dialects (which already exists, so we don't need to make it) while merging Keigo with UsefulNotes.Japanese Language. We can still disambiguate the pages after merging the contents.

Edited by GastonRabbit on Jun 8th 2023 at 3:56:02 AM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
themayorofsimpleton Now a lurker. Thanks for everything. | he/him from Elsewhere (Experienced, Not Yet Jaded) Relationship Status: Abstaining
Synchronicity (4 Score & 7 Years Ago)
#4: Jun 8th 2023 at 2:20:20 PM

[tup]to UN and accent-personality supertrope. I also think there's enough ground in the wick check to make "formal characters speak in keigo" trope as is, like how Antiquated Linguistics mentions it can be a speaking pattern for old-fashioned characters.

Note that The Idiot from Osaka exists for funny-dummies with a Kansai accent.

Edited by Synchronicity on Jun 8th 2023 at 4:20:35 AM

GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#5: Jun 8th 2023 at 2:24:42 PM

I'd prefer to send the trope for accents indicating personality to the Salvage Yard or TLP to gather non-Japanese examples, considering it can apply to languages other than Japanese (including accents from English-speaking countries), and having it go through TLP would make it easier to gather examples from other languages. A trope for formal people using keigo could probably be split off while the general concept of keigo could be merged with UsefulNotes.Japanese Language and disambiguated. I can't think of any new Useful Notes pages to make since, as I previously said, UsefulNotes.Japanese Dialects already exists, meaning we have a place to move any information on the Kansai and Tohoku dialects that isn't already mentioned there.

I mentioned The Idiot from Osaka's relationship with Kansai Regional Accent in the meta thread when Ayumi-chan originally asked about whether to make this thread, but I neglected to mention it here (I've been up for hours and I'm tired). If the supertrope for accents indicating personalities covers intelligence (or lack thereof) in addition to personalities, that's another thing other languages have.

Edited by GastonRabbit on Jun 8th 2023 at 4:37:44 AM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
amathieu13 Since: Aug, 2013
#6: Jun 8th 2023 at 2:57:00 PM

[up]all of that i agree with

Ayumi-chan low-poly Shinri from Calvard (Apprentice) Relationship Status: Serial head-patter
low-poly Shinri
#7: Jun 8th 2023 at 4:32:07 PM

Cool, the threads been made.

Anyways, I agree with what Gaston said [up](x5) and [up][up]. Also good to know that UsefulNotes.Japanese Dialects is a thing, but I do think the Kansai and Tohoku parts need expanding after the merge.

Edit: Made a edit on my sandbox, copy-pasting the important notes from both Kansai, Tohoku and Keigo. How does it look?

Edited by Ayumi-chan on Jun 8th 2023 at 9:22:47 PM

She/Her | Currently cleaning Char Clone
selkies Professional Wick Checker Since: Jan, 2021 Relationship Status: Star-crossed
Professional Wick Checker
#8: Jun 9th 2023 at 10:00:05 AM

Merge with UN and send anything tropeable to TLP.

GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#9: Jun 9th 2023 at 11:09:12 AM

[up][up]I think the sandboxed text looks fine.

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit MOD Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#10: Jun 11th 2023 at 1:00:07 AM

I hooked a crowner for what to do here.

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
Synchronicity (4 Score & 7 Years Ago)
#11: Jun 11th 2023 at 12:33:20 PM

Went a bit rogue and arranged the keigo wick check's contents to set up Sandbox.Formal Characters Use Keigo. There's actually enough (13 examples) for it to be done here, either launched out the gate so dewicking can move appropriate examples directly, or example collecting similar to what was done with Gold Tooth's split.

StarSword Captain of USS Bajor from somewhere in deep space Since: Sep, 2011
Captain of USS Bajor
#12: Jun 11th 2023 at 8:42:34 PM

Oh no, a rogue moderator! Everybody run! grin

No, actually that sounds like a good plan.

Edited by StarSword on Jun 11th 2023 at 11:42:44 AM

Ayumi-chan low-poly Shinri from Calvard (Apprentice) Relationship Status: Serial head-patter
low-poly Shinri
#13: Jun 11th 2023 at 9:07:14 PM

[up][up] Looks good to me [tup].

She/Her | Currently cleaning Char Clone
badtothebaritone (Life not ruined yet) Relationship Status: Snooping as usual
#14: Jun 11th 2023 at 9:10:35 PM

[up][up][up] Example drive sounds good.

Ayumi-chan low-poly Shinri from Calvard (Apprentice) Relationship Status: Serial head-patter
low-poly Shinri
#15: Jun 12th 2023 at 3:21:30 AM

Letting people know that the Keigo wick check had one example in the wrong category. So it's 15 correct, 11 Other.

Edited by Ayumi-chan on Jun 12th 2023 at 6:21:41 PM

She/Her | Currently cleaning Char Clone
Amonimus the Retromancer from <<|Wiki Talk|>> (Sergeant) Relationship Status: In another castle
the Retromancer
#16: Jun 12th 2023 at 7:28:21 AM

Think "formal characters speak in keigo" can still be broadened to either "high-class dialect" (I believe that's a thing in western literature set in 19th century) or further to "personality-appropriate dialect".

Edited by Amonimus on Jun 12th 2023 at 5:28:54 PM

TroperWall / WikiMagic Cleanup
GastonRabbit MOD Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#17: Jun 13th 2023 at 11:20:01 PM

Calling in favor of the following:

If I'm not mistaken, Sandbox.Ayumi-chan has a draft for what to move to UsefulNotes.Japanese Dialects and/or UsefulNotes.Japanese Language before we disambiguate the pages.

Edited by GastonRabbit on Jun 13th 2023 at 1:20:50 PM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#18: Jun 13th 2023 at 11:27:21 PM

I copied over the text on Sandbox.Ayumi-chan to UsefulNotes.Japanese Dialects and UsefulNotes.Japanese Language, so I'll disambiguate.

Edit: Disambiguated. Time to clean up wicks.

Edit: Oh, whoops, forgot to link to the Sandbox.Formal Characters Use Keigo draft in the to-do list. Fixed that.

Edited by GastonRabbit on Jun 13th 2023 at 1:51:10 PM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
Ayumi-chan low-poly Shinri from Calvard (Apprentice) Relationship Status: Serial head-patter
low-poly Shinri
#19: Jun 14th 2023 at 12:25:44 AM

The Characters/ and Creator/ namespace for Tohoku Regional Accent has been fully dewicked!

She/Her | Currently cleaning Char Clone
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#20: Jun 14th 2023 at 1:04:21 AM

I'll probably go ahead with moving Sandbox.Formal Characters Use Keigo to Main/ after Keigo is dewicked, since, as previously mentioned, we technically already have enough examples due to us having 13 examples an 12 being the minimum amount for a newer trope to be considered healthy, but perhaps further additions will put it over the threshold required for tropes that are more than three years old.

Edit: Scratch that; I'll just move it now per what I said about us having enough examples.

Edited by GastonRabbit on Jun 14th 2023 at 3:05:18 AM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#21: Jun 14th 2023 at 1:27:54 AM

Well, Main.Formal Characters Use Keigo is live and indexed, and I crosswicked the examples that were already on the page by swapping out the Keigo wicks on those pages with wicks to the new trope.

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#22: Jun 15th 2023 at 4:51:00 AM

Tohoku Regional Accent is done, so I'll mark it as done in the to-do list.

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
Ayumi-chan low-poly Shinri from Calvard (Apprentice) Relationship Status: Serial head-patter
low-poly Shinri
#23: Jun 15th 2023 at 5:05:20 AM

The redirect for Kansai Regional Accent (Kansai Regional Dialect and Kansai Dialect) have been fully dewicked!

She/Her | Currently cleaning Char Clone
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#24: Jun 15th 2023 at 5:12:17 AM

[up]I cut them because their inbound counts are pretty low relative to when they were made (they were made ten years ago, but they only had a bit over 100 inbounds).

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.
GastonRabbit Sounds good on paper (he/him) from Robinson, Illinois, USA (General of TV Troops) Relationship Status: I'm just a poor boy, nobody loves me
Sounds good on paper (he/him)
#25: Jun 30th 2023 at 2:47:51 AM

Only the Characters/ wicks for Kansai Regional Accent are left, and between that and Tohoku Regional Accent being dewicked, Keigo (which will have more salvageable examples due to Formal Characters Use Keigo able to be made with a healthy wick count) will be the last project after the Kansai wicks are done.

I've noticed a lot of the wicks I removed simply said that people from Kansai sound like they're from Kansai. I never would have guessed.

Edited by GastonRabbit on Jun 30th 2023 at 9:09:00 AM

Patiently awaiting the release of Paper Luigi and the Marvelous Compass.

11th Jun '23 12:52:37 AM

Crown Description:

As sated on Administrivia.Tropes Needing TRS: "Information about the Japanese Language is Useful Notes material, Not A Trope. In the case of the accent pages, pages for other languages' dialects (such as the pages for American Accents and German Dialects) are already in the Useful Notes namespace." What should be done with Kansai Regional Accent, Tohoku Regional Accent, and Keigo? Further details on how the merges would be done (where text will be moved, etc.) was drafted on Sandbox.Ayumi-chan.

Total posts: 37
Top