Magnum Opus Dissonance: Peyo's favorite work, and actually his original main one was Johan and Peewit (Johan and Pirlouit in its original French title)... But, one day, in one of this series' album, appeared a certain band of little blue creatures. They were intended to be one-shot characters, but quickly became Ensemble Darkhorses... And from then, The Smurfs (Les Schtroumpfs) became the single most remembered work of Peyo.
What Could Have Been: There was a Smurfs educational game called Smurf Play & Learn advertised by Coleco that would have been released for the ColecoVision, as well as Smurfette's Birthday and Papa Smurf's Treasure Hunt, none of which were ever worked on.
Creator Backlash: Peyo was quite sorry that the Smurfs became so popular he couldn't concentrate as much on his other series.
Executive Meddling: When Papercutz translated 'The Black Smurfs' comic book into English, they changed the plague ridden Smurfs to purple based on the cartoon adaptation.
Even earlier in a Random House publication of Smurfery in "Romeo And Smurfette," where the black paint Jokey uses to disguise himself as a Black Smurf to play a prank on somebody was changed to green (and now purple in the Papercutz reprint).
And like the cartoon adaptation, Papercutz changed the Swoof's skin colors from orange to green of the original comic book story "The Astro Smurf," also for the same reasons.
Follow the Leader: The extreme popularity of the comics and the animated series led to many attempts at repeating this success. Examples include the Galaxians from The Scrameustache and The Snorks (part of a few attempts by HB studios itself!).
Keep Circulating the Tapes: The 1961 animated shorts never gained an official release on DVD or VHS, and can only be found at a few museums in Belgium, mainly Brussels.
Chef Smurf and Baker Smurf were sometimes referred to by each other's names in earlier comics, but later comics, as well as the live-action movies, showed the two to be different characters.
Sculptor Smurf and Tailor Smurf in the original French. Which makes for a few confusing scenes when Papa Smurf calls for one and the other appears. (This isn't completely consistent, though, so it's possible that he eventually got tired of the miscommunications and changed his name.) Averted in the English translation of The Smurflings, where he is simply referred to as Smurf.
No Export for You: Papercutz has been starting to publish Smurfs comic books that haven't seen an English translation for years.
Outlived Its Creator: Peyo's son continues to write the stories, with other artists doing the cartoon work.
In the episode 'The Masked Pie Smurfer', Papa tries to solve the identity of the titular Masked Pie Smurfer. Not only are both Scooby-Doo and Papa voiced by Don Messick, but Hefty's voiced by Fred Jones himself.
During 'The Crooner Smurf', Harmony gains the ability to sing like a professional. In actuality, Hamilton Camp is a songwriter/musician.
If Henry Polic II provided the voice of Tracker, who plays the role of a guard in "The Adventures of Robin Smurf", than Polic had worked in a Robin Hood production before as Sheriff of Nottingham alongside Dick Gautier, the voice of Wooly Smurf as well as additional voices, who played the titular outlaw.
Dutch film director and voice actor Arnold Gelderman, the Netherlands' dubbed voice for Jokey, played said outlaw in the Disney version of the folklore. Likewise, Brainy and Clumsy's French dubbed voice actor, Francis Lax, as well has Hefty's French dubbed voice actor, Albert Augier, provided the voices of Nutsy and Trigger, the two vultures.
Gargamel brings Jokey's caricature dummy of said wizard to life to cause havoc in Smurf Village to which Paul Winchell voiced. Winchell was a ventriloquist star from 1950s and 1960s television and films.
Ray Walston, who was the voice of Scruple's teacher in "The Enchanted Quill", was also Jeff Spicoli's teacher in Fast Times at Ridgemont High.
Farmer Smurf's voice actor, Alan Young, played a farmer before, in the 1952 movie Aaron Slick from Punkin Crick as titular Aaron Slick. Farmer even refers to himself as a 'country bumpkin' in one episode!
Adored by the Network: Before their rebrand, Boomerang used to constantly air this show, give it tons of advertising and the show would frequently be chosen for Boomeroyalty.note A mini-marathon that featured episodes based on a certain character from a show; Smurfette would usually be picked the most for Boomeroyalty. Even after the rebrand, it was one of the few classic cartoons to still air on the channel, an honor it holds to this very day.
Celebrity Voice Actors: Yep, some before becoming voice actors but we have Lynnanne Zager, Alan Young, Jonathan Winters, Lennie Weinrib, Peggy Webber, BJ Ward, Peggy Walton-Walker, Ray Walston, Janet Waldo, Brenda Vaccaro, Susan Tolsky, Les Tremayne, Fred Travalena, John Stephenson, Hal Smith, Susan Silo, Mimi Seaton, Avery Schreiber, Marilyn Schreffler, Ronnie Schell, William Schallert, Michael Rye, Joseph Ruskin, Robert Ridgely, Philip Proctor, Henry Polic II, Vic Perrin, Clare Peck, Alan Oppenheimer, Larry Moss, Sidney Miller, Allan Melvin, Joseph G. Medalis, Amanda McBroom, Edie McClurg, Kenneth Mars, Patty Maloney, Marilyn Lightstone, Michael Lembeck, Ruta Lee, Robbie Lee, Kip King, Aron Kincaid, Zale Kessler, Marvin Kaplan, Arte Johnson, Tony Jay, John Ingle, Jerry Houser, Sterling Holloway, Phil Hartman, Ernest Harada, Barry Gordon, Danny Goldman, Justin Gocke, Ed Gilbert, Dick Gautier, Steve Franken, Paul Eiding, Bernard Erhard, Richard Erdman, Walker Edmiston, Richard Dysart, Jeff Doucette, Patti Deutsch, Jennifer Darling, Keene Curtis, Tandy Cronyn, Henry Corden, Selette Cole, William Christopher, Mary Jo Catlett, Victoria Carroll, Roger C. Carmel, Hamilton Camp, Ruth Buzzi, Peter Brooks, Sorrell Booke, Lucille Bliss, Michael Bell, Bernard Behrens, Ed Begley Jr., Jered Barclay, Bever-Leigh Banfield, René Auberjonois, Lewis Arquette and Bob Arbogast.
Francine Witkin (if not Brenda Vaccaro) as Ripple the mischievous nymph from "The Smurfling's Unsmurfy Friend".
In the newest Japanese dub broadcasted by Animax, Romi Park voices... Grouchy Smurf, who is normally voiced by males in other western-language dubs. Also almost all the male Smurfs are voiced by females in this version. The only Smurfs being voiced by males, besides Papa Smurf so far, are Brainy, Farmer and Tailor (Akio Suyama).
In the original Greek dub broadcasted by ERT, Annetta Papathanasiou alternated with Louiza Mitsakou as the voice of Brainy. Also, in some episodes, Lazy was voiced by Natalia Tsaliki.
Likewise, Tzini Papadopoulou voiced Brainy (as well as other smurfs on several occasions in seasons 1-3) in the new dub broadcasted by STAR. Sofia Kapsambeli did the voice of Clumsy in seasons 5-9, as well as in the "Johan and Peewit" episodes.
Edited for Syndication: When episodes from The Smurfs cartoon show started appearing in the syndicated Smurfs Adventures show, there were not only cuts from the shorter episodes to make two of them fit within a 30-minute showing time, but there were also episodes where the audio was noticeably sped up, resulting in the Smurfs and even Gargamel sounding more helium-ish. Some of the season set volumes of The Smurfs that were released in Australia and the United Kingdom even featured the episodes that were edited for syndication instead of their original unedited versions.
Executive Meddling: "The Purple Smurfs" were black in the original book. Also, the Swoofs from "the Astrosmurf" were changed from orange to green.
In both the cartoon show and the American dub of The Smurfs and the Magic Flute Johan speaks in a vague approximation of an upper-class English accent.
I Am Not Spock: In the Mexican Spanish dub, Francisco Colmenero is still remembered for his voice as Papa Smurf in Spanish (along with Peg-Leg Pete). Same for Esteban Siller as Gargamel.
Ditto for Sofoklis Peppas and Nikos Skiadas as Papa Smurf and Gargamel respectively in the original Greek dub.
Keep Circulating the Tapes: The Smurfs has its entire series released on DVD in Australia and Germany. In the US, however, the only episodes that have been released on DVD (for now) are season 1 (in two separate volumes, along with "The Smurfs Springtime Special"), individual episodes from season 2, and the holiday specials. The rest of season 2, along with seasons 3 through 9 (and the rest of the specials) have yet to be released on DVD, although individual episodes from those seasons are currently available on iTunes and Amazon.
Recently, it's been announced that all of the episodes from the series will be digitized and released on YouTube on a special branded channel, courtesy of IMPS, ODMedia, and Expoza.
In Croatia, there were two DVD sets (each having 10 DVDs) and a VHS set released, but they don't cover all existing episodes. As the matter of fact, none of them even cover one whole season; for instance, you're going to find season 1 episodes like "The Fake Smurf", "King Smurf" and "Jokey's Medicine", but not episodes like "Painter and Poet", "The Astrosmurf" and "Spelunking Smurfs", and a few season 1 episodes like "The Smurfette" have a different dub than the rest (and those (used to) have the same set of voice actors). Any other episode dubbed in this language is a rare find available only from bootleg recordings of TV airings (this especially includes season 1 episode with the original dub) that are next to impossible to find on the Internet unless one finds a person who possesses such recordings.
Name's the Same: There are two Smurfs named Nosey. Gargamel posed as a Smurf going by this name in one episode, namely because of the nose.
No Export for You: The cartoon show has an inverted problem: Foreign distributors are able to release season sets (and even the specials) on DVD without a hassle, but Warner Bros. is only able to make season sets available through download streaming services, with much of Season 2 (and the specials "The Smurfic Games" and "Smurfily Ever After") excluded from availability.
Played straight with the Croatian release; the DVDs and VHS tapes released so far don't even cover all episodes from a single season (let alone all of them), not to mention some season 1 episodes use an alternate, newer dub when compared to the rest of season 1 episodes (and they also had a version with the original dub).
Screwed by the Network: For its final season, NBC made a number of significant changes as a result of budget cuts to its cartoons. Several fan favorite characters were removed, and the season centered mostly around a cliche lost-in-time plot. Viewers were not pleased with the changes, resulting in its cancellation.
Talking to Himself: Kip King, when Tracker and Tailor interacted in "S-Shivering S-Smurfs".
Hamilton Camp - On RARE occasions did Harmony and Greedy interact. When one of them usually did, the other remained silent or, in one case, Greedy was in a deathlike sleep at the time...
Michael Bell - Handy, Lazy and Grouchy had subtly exchanged words.
Grouchy and his statue, Grouchous Smurfus.
Alan Young - Farmer and Miner in "The Root of Evil", are discussing the irrigation system the coalminer constructed while working in the field and later got into a brawl courteous of some root of evil.
Alan Oppenheimer - Vanity and Homnibus at the beginning of "To Smurf a Thief".
June Foray - Jokey gives Mother Nature a huge surprise box full of flowers at the end of "The Smurfs' Springtime Special".
Frank Welker - Hefty has interacted with Clockwork, Pushover, Wild and Poet.
Don Messick - Papa, Dreamy, Sweepy and even Azrael interacted though not all to one another.
Bill Callaway - Clumsy and Painter
In the Dutch dub, Arnold Gelderman is Jokey and Tailor.
In the European French dub, Gérard Hernandez is Papa, Grouchy, and Peewit, Albert Augier is Hefty, Greedy, and Bigmouth, Francis Lax is Brainy, Homnibus, Clumsy, and Grandpa, and Philippe Dumat is Gargamel and Sassette.
In the Mexican Spanish dub, Alfonso Obregon is Brainy and Johan.
Taken further with Arturo Mercado who had at least three smurfs consistently (Hefty, Clumsy and Jokey), at least another three one-shot characters, and even had to cover for some other main characters from time to time.
In the Italian dub, Giuppy Izzo is Grouchy, Hefty, Baby Smurf, Nat Smurfling and Azrael, Mauro Gravina is Lazy, Harmony, Farmer, Slouchy, and Johan, Marco Guadagno is Brainy and Peewit, and Fabrizio Mazzotta is Clumsy and Painter.
When Gargamel is first introduced, he's using a Papa Smurf and Smurfette marionette puppets, he provides different voices for each one. The guy who plays Gargamel is experienced voice actor Hank Azaria.
The fact Gargamel has puppets could allude to his '80s cartoon self being voiced by ventriloquist Paul Winchell.
One of the ads clearly seen in Times Square is Community. Vanity Smurf's voice actor John Oliver appeared as a recurring role of faculty member Dr. Ian Duncan.
The apartment Patrick and Grace live in is called McKinley, name of the high school in Glee, where both Neil Patrick Harris and Jayma Mays appeared in, the former in a minor role and the latter is a major character.
One of the models advertising Patrick's product at the beginning of the movie is Madison McKinley, who began her career as a fashion model at age seventeen.
Victor Pagan played a bum, or homeless person as he's credited, in Malachance.
Joe Urban, the Riker's Island inmate lifting weights closest to Gargamel, played an inmate twice before in Michael & Michael Have Issues and Aurthur.
Casting Gag: American-Austrian celebrity chef Wolfgang Puck as Chef Smurf.
Inverted with Jonathan Winters and Frank Welker, who both voiced Grandpa and Hefty/Poet/Wild/Clockwork (among others) in the animated series.
In the Italian dub, Clumsy, Brainy, Smurfette, and Gargamel have all the original voice actors of the animated series back in their respective roles.
In the European French dub, Gérard Hernandez reprised his role as Papa Smurf from the original cartoonnote although he didnt reprise his role as Grouchy Smurf as well, being one of the few major voice actors who worked on that dub to be either still alive or not yet retired. However, Céline Monsarrat (the original French voice of Smurfette and the only other voice actor from that cartoon to still be active) didnt reprise the role, instead being replaced by famous Quebecer singer Béatrice Martin AKA Coeur de piratenote who would later be replaced by Marie-Eugénie Maréchal (another professional voice actress) for the sequel.
What Could Have Been: One of the original proposals to the plot of the 2011 movie was that the Smurfs were toys that came to life through the tears of a sad little girl.
Baker was supposedly going to be one of the main Smurfs.
Panicky Smurf was set to appear with Adam Wylie providing his voice and being sold in merchandise at McDonald's but instead is only mentioned.