Follow TV Tropes

Following

Getting Crap Past the Radar cleanup

Go To

CasualChris Busiest Bumbling Busboy of Bowdlerise.Video Games from the United States Relationship Status: Seeking boyfriend-free girl
Busiest Bumbling Busboy of Bowdlerise.Video Games
Dec 3rd 2020 at 7:04:02 AM

This was just added to Radar.Video Games:

  • In Mother 3 during Chapter 1 before you go out into the Sunshine Forest, you might come across Bud and Lou who are standing near a tree. If you talk to them, Lou will tell you to stop doing/pressing something and says he's going to feel sick before he eventually pukes. Then he says: "If something happens to me, just remember, it was because you wouldn't stop pressing that stupid thing!" It's confusing on what is going on here, but still, it sounds rather suggestive.

For those not in the know, that "something" this entry is talking about is referred to in-game as a "button", not "something"; the implication being that Bud is poking Lou's navel, thusly upsetting his stomach and making him throw up. MOTHER games past the first one don't really skimp out on the occasional Toilet Humour (that's entirely how EarthBound was marketed in the US), this is relatively innocuous compared to other things in the game (this is a game where a bunch of Camp Gay crossdressers are a major plot element) and combined with the fact that MOTHER 3 has yet to see an official English release, this doesn't seem like a valid entry. Permission to cut?

Edited by CasualChris on Dec 3rd 2020 at 10:09:07 AM

Dec 3rd 2020 at 8:29:36 AM

[up][up] If nothing else, we can ask a mod to copy-paste the deleted pages.

Complete Monster quotes cleanup
Dec 3rd 2020 at 8:41:45 AM

[up][up] Your explanation does make it sound like misuse, so I'd say yes to cutting it.

mightymewtron Agent of chaos from sout park Relationship Status: Showing feelings of an almost human nature
Agent of chaos
Dec 12th 2020 at 1:13:54 PM

Gonna look over Super Mario Bros..

Super Mario World 2: Yoshi's Island

  • Level 1-7: "Touch Fuzzy, Get Dizzy". It's filled to the brink with fuzzy white seedlike creatures which cause Yoshi to have psychedelic hallucinations when touched, and induce an Interface Screw where Yoshi stumbles around uncontrollably with a glassy-eyed stare and causes the screen to wave around so that the player can't judge distance correctly as well as distorting the music and sound effects. The German version of the level is named Lustiges Sporen Drama. G-Rated Drug?

Super Mario RPG: Legend of the Seven Stars

  • Yaridovich claims, "I got to my lofty station in life by... ahem... 'pleasing' my superiors." Demographically-Inappropriate Humor?
  • Valentina's 'hit' animation seems to involve little but gainaxing.
  • If you look around her bedroom, you can find Princess Toadstool's "???". We're not told what it is, but her grandmother will immediately run over and bribe you to leave it be. If you go back and find it again when the princess is in your party, she will yell at you for going through her things. Not sure.
  • One of King Calamari's (a gigantic Blooper) attacks is to use one of its tentacles to snatch away one of your party members. When they're returned to the battle a few turns later, they'll have gained the "Fear" status. Not explicit enough. They could just as well be afraid without having been tenta-fucked.
  • There is an item known as a Muku Cookie that can be purchased for 69 coins and it restores 69 HP. Could be just Accidental Innuendo but it is oddly specific.
  • There is a casino hidden somewhere in the game, complete with Luck Based Minigames you can gamble coins on. The ESRB rating does not include "Simulated gambling". Said casino is very hard to unlock without using a guide, so it's likely the ESRB completely missed it. Sounds valid since it cites the ESRB.
  • The Japanese version contains an innuendo that many Japanese gamers believe to be deliberate. Basically, one of the enemies in the Japanese version says "omame kurikuri... kuri! jowa~" which roughly translates to "Rub the bean, rub the bean, rub, rub… rub! Splosh~". The link could be something, but I'm not sure if it counts as radar, especially as Japanese games typically seem more lax on sexual innuendo.

Paper Mario

  • One quest involves returning a "special tape" from Goompa in Goomba Village to Koopa Koot in Koopa Village. The contents of the tape are never mentioned, save that Goompa keeps it... well hidden. Not radar, but not sure where it goes.
  • During the scene where Peach can disguise herself as one of Bowser's troops, you can interact with a particularly flustered Hammer Bro in the library. He protests that he's not looking for "that book", and bribes you to leave. Not radar, but not sure where it goes.

Paper Mario: The Thousand-Year Door

  • Similar to the tape from the first Paper Mario, this time with a mysterious 'package', from one Goomba to another. Add to this the fact that this delivery is made in the back streets of Rogueport, and the Goomba for whom you're delivering it tells you not to be seen, well, it just speaks for itself really. This happens in the third game as well. Not sure.
  • Ms. Mowz is a mostly G-rated Femme Fatale, but that doesn't stop Goombella from repeatedly calling her a "floozy" — for those not in the know, an antiquated term equating roughly to the modern "slut." Clearly, Goombella is a bit jealous of how forward Mowz is with Mario. Is "floozy" that explicitly inappropriate a word?
    Goombella: Ms. Mowz was here before, but I think she took the next train to Floozyville.
  • The between-chapter Peach segments contain a few instances of Fanservice that managed to scoot by the radar. Some chapters allow you to have Peach take a shower before meeting with TEC and one chapter has Peach pull an Invisible Streaker to sneak around the enemy base. Nothing is shown on screen, mind you, but even the implication of nudity is surprising for a Mario game. Nothing is shown onscreen so probably doesn't count.
  • Flurrie herself. She's a buxom woman with noticeably large breasts that move up and down with each step the player takes and they make their own sound. Her body slam also mentions that she uses her... "stage presence" to attack enemies. I don't think big boobs or even subtle Gainaxing are enough to break the radar.
  • In one of the cutscenes where Mario must talk to Frankly about the current Crystal Star's location, Frankly says "Assuming will just make-, well, you know the saying".
    Flurrie: Yes, how inappropriate.
  • In Chapter 4, Mario finds the wife of the Twilight Town shopkeeper distraught that her husband has been turned into a pig. When he returns after lifting the spell, he finds that the pig in the shop wasn't her husband at all, but rather the Handsome Lech Frenchman of the game, Dupree — and the real husband was none too happy to find this strange man in his home! While nothing explicit is said, it's clear that the shopkeeper thought some sexual infidelity was going on behind his back. The two men have a verbal throwdown, and the wife even teasingly comments that Dupree is younger and cuter than her husband and it may be time to trade in. Sounds more like it could fit Parental Bonus, as it relies more on implications than anything outright raunchy.'
  • While Beldam's insulting nickname for Doopliss, "freak-in-a-sheet", derives from him being a Bedsheet Ghost, the term "freak in the sheets" generally means something far less PG. Accidental Innuendo maybe?
  • At the end of Chapter 1, against Hooktail, she'll make three different offers for you to stop attacking her. The first two are typical, being a bribe for 1,000 coins and a rare Badge respectively. The third bribe falls straight into this category, making an offer with Mario to... smell her feet, even mentioning that 'people pay for this'. Not sure. Parental Bonus maybe?

Super Mario Sunshine

Paper Mario: Color Splash

  • Using the Plunger Thing sticker as an attack results in a plunger slowly approaching the enemies, jumping on top of them, and then vigorously pumping up and down. This would all be fine and dandy... if saxophone music didn't play during the entire time. Parental Bonus? Demographically-Inappropriate Humor?

Mario Strikers Charged

Mario Super Sluggers

  • Wario does this on one of the loading screens. Taunting somebody with an ass shake is not that inappropriate.

Captain Toad: Treasure Tracker

  • After beating Wingo for the first time, Toadette gets stuck headfirst in the ground. Captain Toad has to pull her out in a way that seems very... suggestive, to say the least. Accidental Innuendo.

Mario And Luigi series

  • In Mario & Luigi: Partners In Time, Toadsworth repeatedly, in every line of the tutorial, insists that the Bros. Ball move (in which both brothers interlock their bodies to form a ball) "requires a bit of an open mind", that it "is not a bit odd", and that the audience and brothers should "keep the jokes to themselves", amongst other things about how innocent it is. Demographically-Inappropriate Humor? Or at least in-universe Heh Heh, You Said "X".
  • In the French version of Bowser's Inside Story, the Rump Command area is called the "Cul de Sac". Now, Cul de Sac is a perfectly acceptable term, but said area is inside Bowser's rear area (and "Cul" is basically French for "ass", which is something you'd not expect to hear in a Mario game). Hmm...is "cul" a French swear word for "ass"? It could be legitimately GCPTR by getting a swear word past in the context of a different term.
  • In Dream Team, one Pi'illo early in the game calls Starlow nude (to which she retorts that she is not nude and obviously wearing shoes). Also, Starlow and Dreambert later distract some Shy Guys by gossiping about a birthmark on Bowser in "that place". Nudity jokes in an E-rated game might be appropriate. Not sure about the latter.
  • In Paper Jam:

Mario Party series

  • One mini-game called 'Grab Bag' appears several times throughout the series, and it's all about grabbing other people and shaking their bags to steal more coins. The animation for grabbing characters and shaking them up is quite... unsettling. This applies for every character, such as Peach, and Donkey Kong (The Runaway Guys didn't let it go unnoticed). Accidental Innuendo.
  • Toad in Mario Mario Party 2 will dress up in different costumes for each board and will do a different animation when revealing where the star is, which is sped up slightly upon the reveal for Baby Bowser. This particular bit becomes utterly hilarious for Pirate Land, where Toad (who has a little dinghy around his waist) essentially looks like he's humping the air. Probably Accidental Innuendo.
  • The sleds in the Mario Party 2 version of Bobsled Run have penguin-themed paint jobs, complete with visible anuses, which you'll be staring directly at for almost the entire minigame. Are penguin anuses rated E for everyone? Not sure.
  • In Mario Party 3, when you land on a Bowser Space, it's possible for Bowser to appear in this pose. Not necessarily sexual, he can easily just be laying back coolly.
  • In Mario Party 8, if you play a game in 2-on-2 Team Mode with Birdo and Dry Bones, their "team name" will be "Bone Chokers''. Could be Accidental Innuendo but not sure.

Mario Tennis Aces

  • An infamous promotional picture shows Luigi with a noticeable bulge in his shorts. Noticeable enough that people managed to calculate its length. It's about 3.7 inches flaccid. I think I added this but now I don't know what to do with it. Giving Luigi a pants bulge was probably a choice, so probably not Accidental Innuendo, but it's not meant as a gag either. And I think it's too subtle to be GCPTR. It's noteworthy somewhere for how it became a meme, though.

Super Mario Maker 2

  • One of the levels in Story Mode is called "Boom Boom Rager"! It's so unsubtle that you have to wonder how it even got past the radar in the first place. I skipped this one somehow, but [down] is right, it's Accidental Innuendo at best, and even then, most people use "rager" to refer to a party, not a Raging Stiffie.
    • Not only that, but it's heavily implied the creator of the level in-universe is Bowser Jr. Can't help but wonder where he got the idea for the level name from...

Luigi's Mansion 3

  • When you return to Basement 2 to rescue the Toad and obtain the part needed by E. Gadd, there's a mop and bucket with a female face drawn on it, propped up at a table, as though Clem was dating it. A Cargo Ship can be totally SFW. The mop and bucket do not have sexual enough implications for this to count as anything.

Super Mario Bros. (film)

  • One of the more suggestive exchanges:
    Lena: I want you.
    Koopa: Now is hardly the time or place for that, Lena. Pretty tame for a PG movie. More like Demographically Inappropriate Humour.
  • Getting "Love Is the Drug" on the Boom Boom Bar's jukebox. So? How explicit is the song?
  • Mario trying to get the meteorite shard from Big Bertha is rather suggestive in and of itself... Low on context. Could be Accidental Innuendo or DIH for all I know.


Edited by mightymewtron on Dec 12th 2020 at 8:32:54 AM

I run the Nostalgia Critic cleanup so you don't have to!
raspberryred99 pobody's nerfect Relationship Status: watch?v=dQw4w9WgXcQ
pobody's nerfect
Dec 12th 2020 at 5:09:58 PM

[up] "One quest involves returning a "special tape" from Goompa in Goomba Village to Koopa Koot in Koopa Village. The contents of the tape are never mentioned, save that Goompa keeps it... well hidden." sounds like it's an implied example of Porn Stash if it's not Accidental Innuendo.

The "Boom Boom Rager" level is Accidental Innuendo for sure. The dictionary defines "rager" as "one who rages", or "big wild party with lots of booze". I've genuinely never seen it used to mean "boner".

You can call me Red.
nrjxll Relationship Status: Not war
Dec 12th 2020 at 6:15:30 PM

I'm nearly 30 and I've never even heard that "rager" is an euphemism before.

PhiSat Planeswalker from Everywhere and Nowhere
Planeswalker
Dec 13th 2020 at 2:47:49 AM

[up][up][up]"Cul" is used in French as part of the expression "up your ass" (and similar crude phrases). So it's probably a deliberate Double Entendre that got past the radar.

The Legend of the Seven Stars example sounds a lot like an example in the Tales Series folder where in Tales Of Vesperia there's a scene in Rita's room where the game heavily implies the party finds one of Rita's sex toys. Maybe that's crap past the radar?

Also, for the Birdo and Dry Bones team, that sounds like a kinda mean Transgender joke given that Birdo is trans in Japan, but maybe I'm reading too deep into it.

Edited by PhiSat on Dec 13th 2020 at 3:56:36 AM

Oissu!
VampireBuddha Paddy's Day dinosaur from Ireland Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Paddy's Day dinosaur
Dec 13th 2020 at 1:59:09 PM

My French is somewhat rusty, but I believe cul means butt rather than arse. That said, since this is the French translation, we should judge it against the PEGI rules, which we have.

The 12 rating says

This is offensive language that falls short of sexual expletives. This will generally not include minor profanities unless used in an offensive manner. Common examples include words like: shit, bitch, bastard, piss, arsehole and other words of similar nature. Words such as hell, stupid, fool and idiot would not be included. Please note this list is not exhaustive

Cul would fall under those words which don't warrant a content warning.

But French is also an official language of Canada, which I believe uses ESRB ratings. It's rated E by the ESRB, which allows "infrequent use of mild language". Even if cul is worse than butt, a single instance does not warrant a higher rating.

As for your other questionable examples...

Level 1-7: "Touch Fuzzy, Get Dizzy". It's filled to the brink with fuzzy white seedlike creatures which cause Yoshi to have psychedelic hallucinations when touched, and induce an Interface Screw where Yoshi stumbles around uncontrollably with a glassy-eyed stare and causes the screen to wave around so that the player can't judge distance correctly as well as distorting the music and sound effects. The German version of the level is named Lustiges Sporen Drama. G-Rated Drug?

It's G-Rated Drug. The German version falls under USK rules, which don't mention drugs at all.

Yaridovich claims, "I got to my lofty station in life by... ahem... 'pleasing' my superiors." Demographically Inappropriate Humor?

DIH at most.

Valentina's 'hit' animation seems to involve little but gainaxing.

16-bit breasts moving doesn't constitute a ratings violating. DIH at most.

If you look around her bedroom, you can find Princess Toadstool's "???". We're not told what it is, but her grandmother will immediately run over and bribe you to leave it be. If you go back and find it again when the princess is in your party, she will yell at you for going through her things. Not sure.

Sounds like a Noodle Incident. The ??? could well be her diary, which she doesn't want anybody reading. Or just something of sentimental value that she's embarassed about. Women are private about things that aren't dildos.

There is an item known as a Muku Cookie that can be purchased for 69 coins and it restores 69 HP. Could be just Accidental Innuendo but it is oddly specific.

I really don't see what this has to do with mutual oral sex other than the number 69. It's almost certainly AI, maybe DIH; the thing is, if it is intentional, you won't get the joke unless you're old enough to get it.

There is a casino hidden somewhere in the game, complete with Luck Based Minigames you can gamble coins on. The ESRB rating does not include "Simulated gambling". Said casino is very hard to unlock without using a guide, so it's likely the ESRB completely missed it. Sounds valid since it cites the ESRB.

It's a valid example; simulated gambling is supposed to be an automatic T/12 rating.

The Japanese version contains an innuendo that many Japanese gamers believe to be deliberate. Basically, one of the enemies in the Japanese version says "omame kurikuri... kuri! jowa~" which roughly translates to "Rub the bean, rub the bean, rub, rub… rub! Splosh~". The link could be something, but I'm not sure if it counts as radar, especially as Japanese games typically seem more lax on sexual innuendo.

CERO's guidelines are pretty vague about what kind of content warrants what rating. This just sounds like Japanese censors being lenient, but it could fit under DIH.

One quest involves returning a "special tape" from Goompa in Goomba Village to Koopa Koot in Koopa Village. The contents of the tape are never mentioned, save that Goompa keeps it... well hidden. Not radar, but not sure where it goes.

During the scene where Peach can disguise herself as one of Bowser's troops, you can interact with a particularly flustered Hammer Bro in the library. He protests that he's not looking for "that book", and bribes you to leave. Not radar, but not sure where it goes.

Similar to the tape from the first Paper Mario, this time with a mysterious 'package', from one Goomba to another. Add to this the fact that this delivery is made in the back streets of Rogueport, and the Goomba for whom you're delivering it tells you not to be seen, well, it just speaks for itself really. This happens in the third game as well. Not sure.

In one of the cutscenes where Mario must talk to Frankly about the current Crystal Star's location, Frankly says "Assuming will just make-, well, you know the saying". Flurrie: Yes, how inappropriate.

These all sound like Noodle Incident or Noodle Implements.

Ms. Mowz is a mostly G-rated Femme Fatale, but that doesn't stop Goombella from repeatedly calling her a "floozy" — for those not in the know, an antiquated term equating roughly to the modern "slut." Clearly, Goombella is a bit jealous of how forward Mowz is with Mario. Is "floozy" that explicitly inappropriate a word? Goombella: Ms. Mowz was here before, but I think she took the next train to Floozyville.

Yeah, floozy nowadays means slut in the same sense that sucks means oral sex - that't the etymology, but nowadays it just means a woman one disapproves of. It's nothing.

The between-chapter Peach segments contain a few instances of Fanservice that managed to scoot by the radar. Some chapters allow you to have Peach take a shower before meeting with TEC and one chapter has Peach pull an Invisible Streaker to sneak around the enemy base. Nothing is shown on screen, mind you, but even the implication of nudity is surprising for a Mario game. Nothing is shown onscreen so probably doesn't count.

Doesn't count. Might be Naked People Are Funny.

In Chapter 4, Mario finds the wife of the Twilight Town shopkeeper distraught that her husband has been turned into a pig. When he returns after lifting the spell, he finds that the pig in the shop wasn't her husband at all, but rather the Handsome Lech Frenchman of the game, Dupree — and the real husband was none too happy to find this strange man in his home! While nothing explicit is said, it's clear that the shopkeeper thought some sexual infidelity was going on behind his back. The two men have a verbal throwdown, and the wife even teasingly comments that Dupree is younger and cuter than her husband and it may be time to trade in. Sounds more like it could fit Parental Bonus, as it relies more on implications than anything outright raunchy.'

There's nothing sexual here, just romantic. Romance is acceptable at all ratings.

While Beldam's insulting nickname for Doopliss, "freak-in-a-sheet", derives from him being a Bedsheet Ghost, the term "freak in the sheets" generally means something far less PG. Accidental Innuendo maybe?

Yup, AI.

At the end of Chapter 1, against Hooktail, she'll make three different offers for you to stop attacking her. The first two are typical, being a bribe for 1,000 coins and a rare Badge respectively. The third bribe falls straight into this category, making an offer with Mario to... smell her feet, even mentioning that 'people pay for this'. Not sure. Parental Bonus maybe?

I haven't played Thousand-Year Door, but this just sounds like goofy humour. Feet being stinky is a very common trope in children's media; sounds like Hooktail just wants Mario to suffer a bit. Also I checked and this is Hooktail.

In Hotel Delfino, Mario is freely able to enter the ladies' bathroom while it's occupied... Though he gets yelled at by the female Pianta if he talks to her. It's actually required for a few missions. Not sure.

Not an example of anything, it's just a woman being angry that a man is using the wrong restroom.

The Doot-Doot Sisters: "doot-doot" (rhymes with foot) is a slang term for nuzzling a woman's boob (or pressing against it). Sounds like Accidental Innuendo unless there's a good reason to believe this would be intentional.

That's some pretty obscure slang; even Urban Dictionary says it's primarily a musical reference. It's AI.

Using the Plunger Thing sticker as an attack results in a plunger slowly approaching the enemies, jumping on top of them, and then vigorously pumping up and down. This would all be fine and dandy... if saxophone music didn't play during the entire time. Parental Bonus? Demographically Inappropriate Humor?

Based on this, it looks like AI.

One of Daisy’s celebration animations isn’t any better, with her declaring herself “Hot stuff!” and then moving her rear towards the camera and touching it with a sensual “Yeah!”. Not sure.

AI. "Hot stuff" is rarely sexual, and this just sounds like Daisy being enthusiastic.

In Mario & Luigi: Partners In Time, Toadsworth repeatedly, in every line of the tutorial, insists that the Bros. Ball move (in which both brothers interlock their bodies to form a ball) "requires a bit of an open mind", that it "is not a bit odd", and that the audience and brothers should "keep the jokes to themselves", amongst other things about how innocent it is. Demographically Inappropriate Humor? Or at least in-universe Heh Heh, You Said "X".

I would say DIH.

In Dream Team, one Pi'illo early in the game calls Starlow nude (to which she retorts that she is not nude and obviously wearing shoes). Also, Starlow and Dreambert later distract some Shy Guys by gossiping about a birthmark on Bowser in "that place". Nudity jokes in an E-rated game might be appropriate. Not sure about the latter.

The latter is also a non-sexual nudity joke.

The sleds in the Mario Party 2 version of Bobsled Run have penguin-themed paint jobs, complete with visible anuses, which you'll be staring directly at for almost the entire minigame. Are penguin anuses rated E for everyone? Not sure.

Yes, penguin butts are acceptable because they're penguins. This example says more about the troper who added it than it does about the ratings agencies.

In Mario Party 3, when you land on a Bowser Space, it's possible for Bowser to appear in this pose. Not necessarily sexual, he can easily just be laying back coolly.

AI.

In Mario Party 8, if you play a game in 2-on-2 Team Mode with Birdo and Dry Bones, their "team name" will be "Bone Chokers''. Could be Accidental Innuendo but not sure.

AI, because Dry Bones is a skeleton.

An infamous promotional picture shows Luigi with a noticeable bulge in his shorts. Noticeable enough that people managed to calculate its length. It's about 3.7 inches flaccid. I think I added this but now I don't know what to do with it. Giving Luigi a pants bulge was probably a choice, so probably not Accidental Innuendo, but it's not meant as a gag either. And I think it's too subtle to be GCPTR. It's noteworthy somewhere for how it became a meme, though.

This is an ad, so it falls under advertising rules. Sounds more like just an aversion of Barbie Doll Anatomy. But as with breasts, a slight bulge in a cis man's pants isn't particularly inappropriate. It probably belongs under Memetic Mutation.

One of the more suggestive exchanges: Lena: I want you. Koopa: Now is hardly the time or place for that, Lena. Pretty tame for a PG movie. More like Demographically Inappropriate Humour.

The Mario movie is weird and, as we discussed in the TRS thread, MPAA ratings are complete crap. Even so, this sounds like mere romantic longing which doesn't have to be sexual.

Mario trying to get the meteorite shard from Big Bertha is rather suggestive in and of itself... Low on context. Could be Accidental Innuendo or DIH for all I know.

AT at worst.

My GitHub
mightymewtron Agent of chaos from sout park Relationship Status: Showing feelings of an almost human nature
Agent of chaos
Dec 13th 2020 at 2:01:25 PM

Oh, I missed the "assuming" thing. Since it's alluding to a curse word that seems barred from the ratings, but doesn't actually say it, I'd list it as DIH.

I'd say the "this is hardly the time or place for that" pushes that movie line into DIH.

Edited by mightymewtron on Dec 13th 2020 at 5:03:44 AM

I run the Nostalgia Critic cleanup so you don't have to!
ccorb She/her or They/them from the Sol Dimension Relationship Status: It's not my fault I'm not popular!
She/her or They/them
Dec 13th 2020 at 2:17:51 PM

Here's Radar.Naruto.

https://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/dc37319f2b4152e0365d239cc7a2d52e.jpg

  • Naruto's "Sexy Jutsu". 'Even for Western audiences, this is pretty normal for a teenage target demographic.
  • The first tome of the English translation of Naruto's manga managed to have 12-year-old Sakura lamenting about lacking in the "T&A department".
  • A pickpocket accidentally cops a feel of Sakura's butt during the Land of Waves Arc. Keep in mind she was 12 at the time... then again the pickpocket was an even younger Street Urchin, so that's probably why they got away with it.
  • "I'm Moegi, the sexiest kunoichi in pre-school, check me out!" How the English dub let that one go is a mystery. (They didn't. In re-airings it was changed to "sassy". Oddly, the Latin American dub kept it.) Again, slight Values Dissonance?
  • In one Shippuden opening we see what appears to be a nude Sasuke wrapped up in Orochimaru's snakes with Orochimaru's eyes watching the image. Typical Japanese media.
  • Sai constantly pestering Naruto over the size of his genitals. Values Dissonance.
  • Lee's medicine when he was recovering from a successful surgery. In the original dub, it was alcohol, but the English dub changed it to "elixir"; however keep in mind that some elixirs have alcohol present...
  • When Naruto, Shikamaru, Shiho, and Kakashi have to go through pages of one of Jiraiya's books to break the code he made just before he was killed, one of the lines they need is "It's bigger than I thought." Bear in mind that Jiraiya's books are somewhat... adult in nature.
  • In the Six-Tails filler arc, Hotaru has a Plot Coupon of sorts on her back which involves her having to partially disrobe to reveal it. Utakata understandably gets the wrong idea and gets extremely flustered when she starts disrobing without prior explanation... especially since Hotaru has a pretty blatant crush on him.
  • The one-shot chapter promoting the Road to Ninja movie destroys it. It took place in a hot spring. It showed that Hinata's boobs are so big that they float, Tenten and Ino getting dressed with them in bra and panties, and Sakura scolding Naruto after her bra got stuck on his towel. Not to mention Shino's Gag Penis.
  • Early in the series when Team 7 are in the Forest of Death, Naruto attempts to take a leak in front of Sakura and Sasuke. In the anime, she smacked him for his lack of tact. In the manga, Inner-Sakura mentions how she wouldn't mind seeing Sasuke do that.
  • From the Road To Sakura special comes the page image. Subtle placement of that Venus Flytrap, there. Could go under Freud Was Right?'
  • Hidan has a pretty... interesting reaction upon stabbing himself through the heart in order to kill Asuma: he says "Oh yeah... that's the stuff..." with his eyes bugging out. Now what does that remind you of?
  • How they snuck Sakura accusing Naruto of being a masochist into the kid-friendly version of the dub is something we'll never know. She said the same thing in the original version as well.
  • Karin has bite marks all over her upper body... including her chest.
  • Suigetsu mentions that Kabuto's belly-snake resembles an enormous... and then he gets cut off.
  • Late in the story, Naruto uses the Reverse Sexy Jutsu, transforming into a huge crowd of naked guys, and claims that he's been "practicing this in secret more than any other jutsu."
  • In the Sick Episode of Shippuden, there's the Running Gag of Naruto sneezing... and covering Sakura in white snot resembling semen.
  • The fact that Jiraya's return episode managed to air on Toonami in 2006 was nothing short of amazing. They even left in Jiraya rubbing Naruto while he's in his Sexy Jutsu form.
  • One of the more infamous filler arcs of the first part of Naruto taking place in one of Orochimaru's abandoned laboratories had a copy of Kabuto connect its heart with Naruto's and threatens to crush his heart, by ripping out its own heart and crushing it. This was so insane that it actually got a viewers discretion message before it aired, one of the only times a Non-[adult swim] Cartoon Network show got one.
  • In many ways, Naruto was an experiment of sorts for dubbers. While previous dubs on American television had mild censorship, this was the first series to truly do the best it could to get away with a lot of things that moral guardians in the 90's would have had a heart attack over. Aside from "Uncut" Dragon Ball Airings, this was the first mainstream Anime to be rated TV PG on a kids network not just for violence, but for Sexual innuendos and mild language.
  • The series outright shows Jiraiya frequenting the Red Light Districts in his travels, in a flashback he is even shown to be alone with a girl in a room and the girl tells him that they "should have some fun", two guesses on what type of fun she is talking about.

I'm about to send this to the cutlist.

Looking forward to perhaps my first CM EP soon
WarJay77 Holy Lampshade, Tropers! from The Void Relationship Status: Armed with the Power of Love
Holy Lampshade, Tropers!
Dec 13th 2020 at 2:19:41 PM

[up] I genuinely can't even tell what the image is depicting. Your analysis looks good too.

Wick Check Project Official Sandbox (TM)
mightymewtron Agent of chaos from sout park Relationship Status: Showing feelings of an almost human nature
Agent of chaos
Dec 13th 2020 at 2:34:05 PM

It took me a while but I think it's a woman grabbing her own crotch?

EDIT: Oh, Venus flytrap as a vagina censor.

Edited by mightymewtron on Dec 13th 2020 at 5:34:26 AM

I run the Nostalgia Critic cleanup so you don't have to!
Dec 13th 2020 at 2:39:57 PM

First post on the forum! Radar Buffythe Vampire Slayer has bugged me for so long because I can't fathom why this page exists. Supposedly this trope is for when shows aimed at younger audiences make adult-oriented jokes but Buffy is not a kids show, there's mild swear, violence, gore and entire episodes dedicated to characters having sex. IMO it's a page that should be deleted but I thought I'd post here first because I think that's what the thread is for.

WarJay77 Holy Lampshade, Tropers! from The Void Relationship Status: Armed with the Power of Love
Holy Lampshade, Tropers!
Dec 13th 2020 at 2:55:49 PM

[up] That's not actually what Radar is. In fact we just launched Demographically-Inappropriate Humor to cover that base.

[up][up] Is it? It doesn't look like a person being covered...but whatever.

Edit: Oh. That's his legs. Now I get it.

Edited by WarJay77 on Dec 13th 2020 at 5:56:22 AM

Wick Check Project Official Sandbox (TM)
ccorb She/her or They/them from the Sol Dimension Relationship Status: It's not my fault I'm not popular!
She/her or They/them
Dec 13th 2020 at 3:21:01 PM

Sent Radar.Naruto to the cutlist.

Looking forward to perhaps my first CM EP soon
VampireBuddha Paddy's Day dinosaur from Ireland Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Paddy's Day dinosaur
Dec 16th 2020 at 1:59:38 PM

I've just commented out examples from the Wrestling/ namespace, so now I'm going to relax by going through Radar.Transformers.

One important thing to bear in mind is that the Transformers are robots, who don't have sex due to lacking genitals (well, they might have genitals in the Beast Era, but they still don't appear to carry out sexual reproduction).

Anyway.

Radar.The Transformers (ie Generation 1)

IMDB tells me it has the following age ratings:

  • INCAA: All ages (Argentina does not have a rating equivalent to PG)
  • ACB: PG
  • CHVRS: G
  • CNC: All ages (Francde does not have a rating equivalent to PG)
  • IFCO: G
  • Eirin: G (Japan does not have a rating equivalent to PG)
  • BFC (Singapore): G
  • BBFC: U
  • FCC: G or Y7, depending on episode.

In the episode "Microbots", the Decepticons act like they're drunk after "overenergizing" on energon.

Eh, this is more like G-Rated Drug

In the episode "Only Human", where Rodimus Prime, Arcee, Ultra Magnus and Springer have their minds placed in synthoid human bodies. Rodimus has (offscreen but implied) sex with a human woman named Michelle, the moll of the episode's villain Victor Drath.

I watched that episode as an adult and I don't recall any sexual implications. If they're there, you have to look for them, and they're going to fly over kids' heads. Possibly Parental Bonus

"Starscream's Ghost" has, as TF Wiki so eloquently puts it, Octane looking up robo-porn.

They're robots. Not an example.

"The Search for Alpha Trion" has a...questionable...scene where Optimus connects himself to Elita-1 (essentially his girlfiend) to "transfer his energy" to her, and then moans in the process. That's some transfer alright.

I remember that. It does look dodgy, but remember, they're robots. This is just Accidental Innuendo.

The "Hojoni" movie poster seen in the episode "Kremzeek!" depicts a naked woman covering herself.

It's a small, blurry background detail that isn't presented in a particularly sexual manner. It is there, but it minor enough to be permissible. Not an example.

The second part of "The Return of Optimus Prime" features use of Stan Bush's song "The Touch" from the movie, with the lyric "When all hell's breaking lose" not being removed or altered in any way.

I... I just... what?

The episode "Roll for it" has a Japanese message by the staff working on the episode, with it roughly translating to "Gah, I need a woman. Ain't there any hot babes around? Let's call it a day, get home quick and hit the sack. Hey, Habara, did you pop your cherry yet?note Let's go hit a Turkish bathnote some time".

This one I'm not sure of. I'm leaning toward valid example, because it's always possible a kid who reads Japanese will see it. I'll need to rewatch the episode to see how visible it is.

The infamous "Prime's Rib!", a story exclusive to the UK version of the comic, establishes the female Autobot Arcee as being created by the Autobots. When the Autobots question what makes an individual female, they determine that the answer is a variation in the upper chassis design. In addition, after Arcee singlehandedly thwarts a Decepticon attack, Hot Rod voices his approval of female Transformers after accidentally colliding into Arcee and ending up in a heap with her upon the floor.

The UK doesn't have any comics rating body, so this is not an example.

Radar.Beast Wars

According to IMDB:

  • ACB: PG
  • BFC: PG
  • FCC: Y7

  • All over the place. The writers cleverly used machine-based terminology such as slag, scrap, or "that guy has bearings of chrome steel" in place of actual foul language. Some of the byplay between Blackarachnia and Silverbolt is particularly clever, implying lots but saying little.
  • Slag in particular is implied as roughly equivalent to our s-word and is frequently used as such. In particular, Rattrap once yelled out (in a completely appropriate situation), "Holy slag!"
  • In "Other Voices, Part 1," after he is restored following getting blown up by Tarantulas, Waspinator gets all...technical:
    Waspinator: Waspinator find Spider-bot and tear him a new waste disposal unit!
  • In "Aftermath", Tigatron and Airazor gasp at Rattrap's new look once he is turned into a Transmetal. Rattrap asks "What's with you two? Is my gearbox hanging out or somethin'?" As he says the last part he waves his hand over his crotch area.
  • Upon hearing that they may be going home, Rattrap invites Silverbolt to a seedy bar where the waitresses do not have their chest plates on. When Silverbolt is obviously not impressed, Rattrap quips he should "take that broomstick out of his tailpipe."
  • In "Feral Scream, Part 1", Megatron interrogates Depthcharge on the whereabouts of his stolen Transmetal Driver:
    Depthcharge: Gone. Ain't that a kick in the lug nuts?
  • In "Nemesis, Part 1", Waspinator has this to say about Inferno's ability to locate a new base of operations:
    Waspinator: Hah! Antbot not find own thorax with both hands and a road map.

Not an example. They're not saying "shit". They're saying "slag". "Slag" and "shit" are not the same word. Same applies to the various other mechanics-for-anatomy.

In "Double Dinobot", there is hidden text that reads "hey ian, go fuck yourself".

Yeah, that is definitely a valid example.

After Silverbolt's illegal flirting with Blackarachnia:

Rattrap: So, uh, where ya' been, bird-dog?
Silverbolt: Uh, scout patrol...
Rattrap: Oh, yeah, yeah, scoutin' the enemy, yeah. Find any new positions?

Hmm, seems valid since this kind of double entendre would warrant a TV-PG rating.

In "Proving Grounds", Blackarachnia's insides are examined in a hologram. A close-up of her waist and hips show that she has a full set of female reproductive organs.

Here's the scene. Yeah, no. It's very vague and abstract, and doesn't look like a human vagina at all. Not an example.

In "Nemesis, Part 2", when Blackarachnia needs a cable and decides Rattrap's sword/tail will do:
Rattrap: Hey! You emasculatin' fembot!
(Blackarachnia smirks and, with a flick of her claw, slices the tip off Rattrap's sword/tail)
Silverbolt: (disturbed look on his face) Oooh....

Mild violence to a robot. The show has way worse shown on screen. Not an example

A dark example. The second scene of Code of Hero begins in Dinobot's quarters, kneeling in deep concentration while holding his sword towards himself ominously. Even if it's not outright said onscreen what he's doing, or even the WAY he's doing it, it's pretty hard to interpret holding your sword towards yourself as any other way. Thankfully, he doesn't go through with it, which pays off.

Another example in the same scene: Do the stripes on that wall hanging look familiar to you? Think back to the season one episode "Double Dinobot". He didn't just eat his clone; he skinned it for decoration first.

This level of violence is permitted under the age ratings given.

Radar.Transformers Animated

IMDB says...

  • ACB: PG
  • Kijkwijzer: 6
  • BFC: G
  • FCC: TV-Y7

Several words pertaining to machinery and technology are used in place of swearing (e.g. "Skidplate" for "ass", "Oil Stain" for "shitstain", "Slag" for "fuck", "Glitches" for "bitches").

A uniquely specific version appears in "Predacons Rising", when Sentinel admonishes the twins to "...stop standing around with your pistons in your servos." "Servo" is commonly used to refer to Cybertronian's hands, and "piston", with the tiniest hop of imagination, clearly means "dick".

In "Sari, No One's Home", Mixmaster remarks "What the front-end-loader is that?" It was originally going to be "forklift", but that didn't make the cut.

Once again, it only counts if they actually curse.

Sari apparently tells Optimus where babies come from in the second part of "Transform and Roll Out".

She whispers it in his ear. Might possibly by DIH.

In "Home Is Where The Spark Is", Prowl tackles Bumblebee onto the ground, with his hands on his chest and his face mere inches away from his and saying "You should try it sometime" while smirking as Bumblebee blushes beneath him. Prowl's talking to Bumblebee about keeping his stillness of course. In "Along Came a Spider", Blackarachnia at one point says the questionable line of "Much as you'd love to give me a faceful of foam."

I have no idea what these are even trying to say.

One of the items that Wreck-Gar takes from his trash bucket when he tries to figure out who he is in "Garbage In, Garbage Out" is a bra. He discards it after determining that it isn't his size.

Most women wear bras. I couldn't find anything in any age rating guideline to suggest bras can't be shown.

The Constructicons Scrapper and Mixmaster provide a lot of this. Their obsession with drinking oil is blatantly a stand-in for alcoholism and they are occasionally seen hitting on cars as if they were attractive women.

Most of the Nanosec/Slo-Mo interaction in "S.U.V.: Society of Ultimate Villainy", particularly Slo-Mo's compliment of liking a man who works fast and Nanosec's reply that he likes a girl who takes it slow.

"Three's a Crowd" feaures Scrapper and Mixmaster watching a car being disassembled and reacting the same way men would to watching a stripper disrobing.

Nothing that actually violates any age rating guidelines.

Erector's bio has Sentinel Prime describe him as "dysfunctional" and then ask the reader why they are laughing. Some character bios and episode summaries have the character narrating them get away with saying "damn" or some variation thereof. The excerpt from the Cybertronian newspaper "AL Ternity Today" (which recaps the events of the episode "This Is Why I Hate Machines") mentions in one of the article previews that Rosanna had a "ware-drobe malfunction" at a rock festival. In the page covering Decepticon weaponry in Chapter Five, Strika is said to be upgraded with twin Reverse-Higgs Nitronium Missiles. The illustration shows the missiles to be huge, round, and mounted in her chest.

The AllSpark Almanac=] is a book, and is not subject to any known restrictions or censorship.

Radar.Transformers Prime

According to IMDB:

  • ACB: PG
  • ClassInd: 10
  • FSK: 12
  • NMHH: 12
  • India: 7 (self-applied)
  • Kijkwijzer: 6
  • OFLC: PG
  • BFC: PG
  • BBFC: PG
FCC: TV-Y7

Arcee's wisecrack about NYC's finest soiling themselves at the sight of Cliffjumper's robot mode.

This is just Toilet Humour

Jack gushing over and feeling up Arcee's motorcycle form comes across as just a little bit awkward considering the audience is aware she is a gynoid Cybertronian.

Take a look at the angle of the scene in question. Combined with the contrast between Arcee's seat and fuel tank, it really does look like Jack's running his hands up a woman's backside. It gets even worse once one considers that the part that Jack runs his hand along forms Arcee's inner thighs.

One, not even Saudi Arabian age ratings forbid finding somebody attractive. Two, Arcee is a robot.

Bulkhead makes this sly remark about Agent Fowler: "He has some pretty big bearings...for a human."

Not an example. Possibly DIH

Starscream transforms and takes flight with his exhaust blasting right into Arcee's face.

Toilet Humour

[[quoetblock]]Miko has two pure-bred cats back in Tokyo: Chi-chi and Ding-dong.[[/quoteblock]]

Huh?

It's very much a blink-and-miss-it moment but when Soundwave is busy taking over the observatory, he is shown going past a human soldier that is shown slumped against a wall, almost certainly dead by his hand.

Considering Silas dies on screen, this is definitely permitted.

Fowler holds a Mook over the side of a speeding Optimus. High speed chases and driving besides tree branches don't mix, kids. Throughout the rest of the episode, multiple casualties amount, but this one stands out.

This is permitted under the age ratings received.

Knockout gives Optimus a wolf whistle while commenting on his paint job.

Approving whistles aren't usually sexual.

This quote, accompanied by a gesture that is probably meant to remind you of the Cybertronian version of Flipping the Bird (or Bicep-Polishing Gesture, which is even ruder in some places). It looks a very little like he's... opening a car door... Knock Out: (In response to Starscream's order to cease street racing) Buff this.

In some languages the show was aired in, the word for "buffing" or "polishing" is the euphemism for certain solitary activities.

If he doesn't actually extend his middle servo, it's not an example.

Jack walks Arcee home and their exchange furthers the sexual undertones: Arcee: Thanks for walking me home, Jack. You're a real gentleman. Jack: I don't want you revved up before bedtime.

Sometimes a backrub can just be a backrub.

One of June Darby's comments implies that she has a...thing for Optimus. June: So, where's Optimus? Ratchet: On a scouting mission with Bumblebee. Sorry to disappoint. June: (wistfully) And I wore heels and everything. Jack: Mom!

There's nothing sexual about this.

Starscream cornering Miko in the cave has some outright pedophilic undertones (made even worse by his Sissy Villain status in this series):

No it doesn't. He's threatening to kill her violently, not rape her. Primus.

Agent Fowler storms into the Autobot base and says: Agent Fowler: What have you learned, Prime? And you'd better not blow smoke up my-(notices June standing nearby) Er, oh, ahaha, Mrs. Darby, what a nice surprise!

Curse Cut Short has a long and proud history in children's media.

Knock Out, having recently obtained a Cybertronian artifact, asks Megatron what it is. Megatron demonstrates that it's a shield generator by firing at him with no prior warning. After it narrowly works, Knock Out gives us the following line: Knock Out: I think I leaked a little transmission fluid.

'Toilet Humour

This line from Wheeljack: "Scrap's hitting the fan-blades out here."

"Scrap" is a real word. It is not the same word as "shit".

Bulkhead uses the "bearings" joke again, except this time he actually says "ball bearings".

The bearings joke again, this time from Wheeljack. Wheeljack: (To Vehicons) Where is Screamie? Doesn't have the bearings to do this himself?

Apparently "bearings" isn't the only stand-in for "balls," as Wheeljack demonstrates when he remembers that he's carrying a passenger (possibly an unintentional example, but just as easily not). Wheeljack: "Ah, bolts."

Knock Out mentions "a pair of Autobots riding [his] rear" in his status update.

Since he's a robot, he's actually talking about ball bearings, not testicles. Same for the other words.

After the kids are brushed off by Ratchet... Miko: "What crawled up his tailpipe and died?"

Toilet Humour

[[Knock Out rather openly complains that the idea of humans "interfacing" disgusts him.[[/quoteblock]]

I find a good rule of thumb is that if a word can stand in for "kissing" just as well as for "fornicating", it's not an example.

This example comes from the otherwise tame Hungarian dub. Starscream's line "Curse you and your logic!" is translated roughly as "Go screw your logic!" — although the swear word he used ("cseszd meg") is a tad more vulgar than "screw".

The Hungarian dub is rated 12, so I suspect this is permissible. To be certain, we'll need someone who speak Hungarian.

Radar.Transformers

Beast Machines is rated 12 by the ACB and TV-Y7 by the FCC.

Thrust flips off Cheetor in "Savage Noble" and Optimus Primal in "Home Soil". This is facilitated by the fact that Thrust has a three-fingered claw hand, providing some plausible deniability.

Giving the finger isn't banned under the age ratings we have available.

This exchange from "Spark of Darkness".

Botanica: And what would you rather be doing?! Sticking your tail into a computer socket?! Rattrap: Heh, beats the heck out of plowing your little field of dreams!

Accidental Innuendo, since they're talking about an actual field.

Transformers Cybertron is rated :

  • ACB: G
  • OPCFIHTHD (Russia): 6+
  • FCC: TV-Y7

In Transformers Cybertron, Thunderblast has very pronounced Underboobs, and this remains unchanged in the show's English dub in spite of the general rule of anime being heavily censored if meant to be viewed by younger English-speaking audiences. In the episode "Memory", there is even a scene where she has visible nipples. Oh and they bounce. Did they drug the censors or something?

She's. A. Robot. Not an example.

Gotta go to bed now. Will move examples tomorrow if nobody has anything to add.

My GitHub
Nen_desharu Nintendo Fanatic Extraordinaire from Greater Smash Bros. Universe or Toronto
Nintendo Fanatic Extraordinaire
Dec 16th 2020 at 9:12:34 PM

Most Transformer-Universe shows are rated C8 in English Canada.

Kirby is awesome.
VampireBuddha Paddy's Day dinosaur from Ireland Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Paddy's Day dinosaur
Dec 17th 2020 at 11:37:27 AM

I don't suppose there a web page somewhere that lists all the Canadian Transformers ratings?

My GitHub
Nen_desharu Nintendo Fanatic Extraordinaire from Greater Smash Bros. Universe or Toronto
Nintendo Fanatic Extraordinaire
Dec 17th 2020 at 7:59:02 PM

[up]I watched them as a child and I remember extremely well that they're rated C8.

YTV and Teletoon air them.

Edited by Nen_desharu on Dec 17th 2020 at 11:00:08 AM

Kirby is awesome.
PhantomDusclops92 That ghostdude Relationship Status: Charming Titania with a donkey face
That ghostdude
Dec 18th 2020 at 9:37:37 AM

[up][up][up][up]Explanations for the ones you apparently didn't get:

  • "The Touch": It says "Hell" in a kids show.
  • Prowl tackling Bumblebee: It's basically framed like a sex scene.
  • Faceful of foam: Seriously? Don't get the obvious oral sex joke?
  • Miko's cats: "Chichi" is Japanese for "boobs", "Ding dong" is some kind of slang for penis.

"Sirius, brightest star in the sky. Do you think that by taking its name as yours you'll become equally bright?"
jandn2014 Hangs around Image Pickin’ a lot from somewhere in Connecticut Relationship Status: Hiding
Hangs around Image Pickin’ a lot
Dec 18th 2020 at 10:44:35 AM

[up]

  • I don’t think saying “hell” is off-limits in kids’ shows, especially if it’s just part of a pre-existing song.

  • Don’t think the Prowl and Bumblebee thing is really suggestive enough to count.

  • ”Faceful of foam” is a somewhat vague innuendo.

  • Aside from being a Bilingual Bonus, I don’t think “boobs” is really off-limits for kids’ shows. And “Ding-dong” isn’t blatant enough; I wouldn’t doubt that many people might just think of doorbells.

Edited by jandn2014 on Dec 18th 2020 at 1:59:29 PM

there's nobody here
Fighteer Lost in Space from The Time Vortex Relationship Status: Dancing with Captain Jack Harkness
Lost in Space
Dec 18th 2020 at 10:51:46 AM

Children's shows are allowed to have these things. Seriously, this smacks of hyper-analyzing every frame to catch something risque. GCPTR is not subtle.

Edited by Fighteer on Dec 18th 2020 at 1:52:00 PM

"It's Occam's Shuriken! If the answer is elusive, never rule out ninjas!"
jandn2014 Hangs around Image Pickin’ a lot from somewhere in Connecticut Relationship Status: Hiding
Hangs around Image Pickin’ a lot
Dec 18th 2020 at 11:34:08 AM

So Radar.PAW Patrol exists, and it's... pretty terrible.

  • In "Pups Save a Wedding," instead of Marshall's usual Running Gag of wiping out at the elevator, a sleepy Rubble causes a wagon to collide with Marshall and Rocky. A chain of tin cans trail off of the back of the wagon as it rolls them into the elevator. Rocky has a tin can on his head, which looks like a top hat. Marshall is holding a big flower in his paws. Then, as if the subtle symbolism wasn't enough, Marshall nervously asks, "Does this mean we just got married?" Just a harmless marriage joke that may or may not be a Fandom Nod.
    • What makes it even worse is the fact that there was, and still is, a considerable population of Ho Yay fans and fanfictions for the show, which suggest a possible combination Fandom Nod and Ship Tease for the older viewers.
  • In some of the early episodes when Chase got a scratch behind the ears he'll say out phrases like "Oh, yeah!" and have a dreamy look on his face. When you scratch a dog behind the ears it releases endorphin which basically makes them high. Fictional dogs act like real dogs. Who would've thought?
  • "Tracker Joins The Pups" involves the Running Gag of Marshall crashing into the other pups, this time because he got a boot stuck on his head and couldn't see. Long story short, he trips, tumbles, and ends up with the boot on his butt, and Marshall says "Shake your booty?" while wagging his tail (which happens to make his entire back move back and forth). It's pretty obviously just a boot/booty pun, but that sentence is not something you'd expect on a kid show. Eh, probably nothing too inappropriate.
  • "Pups Save a Bookmobile" has Ryder in an out-of-control van heading towards a railroad crossing. It's subtle, but Ryder's tone of voice informing the team he can't stop sounds a lot like he was fully expecting to crash into the oncoming train and this be his final mission. Unexpectedly dark moments are nothing radar-dodging, and with the kind of show it is, there's never going to be any real risk of dying.
  • Probably (and hopefully) an unintentional one, but in "Ultimate Rescue: Pups Save The Tigers" Zuma is sleeping and Skye jumps over him, which awakens Zuma. If one slows down the footage however, one can see that Zuma opened his eyes halfway and got treated to an, ahem...interesting view which fully woke him up. Aside from being a Freeze-Frame Bonus, it likely is unintentional.
  • In "Mighty Pups, Super Paws: Pups Save a Giant Chicken", Ladybird refers to Chickaletta as her side-chick. Sidechick is an actual slang term, but not one particularly inappropriate.

Edited by jandn2014 on Dec 18th 2020 at 2:35:31 PM

there's nobody here
raspberryred99 pobody's nerfect Relationship Status: watch?v=dQw4w9WgXcQ
pobody's nerfect
Dec 18th 2020 at 12:38:11 PM

[up]I'm guessing that the "side chick" thing is Accidental Innuendo: the context makes me think the character is saying "sidechick" as in "sidekick who is a chicken" and not "girl I'm cheating on my girlfriend with".

Edited by raspberryred99 on Dec 18th 2020 at 3:38:25 PM

You can call me Red.
VampireBuddha Paddy's Day dinosaur from Ireland Relationship Status: Complex: I'm real, they are imaginary
Paddy's Day dinosaur
Dec 18th 2020 at 1:21:51 PM

[up][up]Wow, that's a pretty clear example of the badge of honour syndrome we discussed in the TRS thread. I would say that page can be cut immediately.


"The Touch": It says "Hell" in a kids show.

Yes, and?

Prowl tackling Bumblebee: It's basically framed like a sex scene.

No it isn't.

Faceful of foam: Seriously? Don't get the obvious oral sex joke?

See Fighteer's post.

Miko's cats: "Chichi" is Japanese for "boobs", "Ding dong" is some kind of slang for penis.

Yes, I checked the potholes. They're wrong.

The Japanese word for boobs is oppai (おっぱい). It should not be confused with mune (胸) which specifically means breasts. (Thank you, Google Translate).

Chichi does refer to breasts in Spanish. Multiple Hispanic people are nicknamed Chi-Chi, and it's also the name of a village in Azerbaijan, a Japanese island, a town in Taiwan, a character in Dragonball, a panda, a dog breed, a cocktail, a French churro, and in Jamaica it's a derogatory term for a gay man.

Ding-dong also means idiot and is onomatopeia for a doorbell ringing.

With all that in mind, it's clear the names were just chosen because because they sound silly. This is at most Accidental Innuendo.

My GitHub

Total posts: 1,303
Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report