|
Judge: State your first name, your last name, and your occupation. Lizardman: Lizardman, Lizardman, and... Lizardman.
Sometimes, a character either a) is so very funny, Badass, awesome, or all three, they don't deserve Only One Name, or b) has a Meaningful Name to the Nth degree that no other name works. What do you do?
Make their last name, and first name, the same name.
There are four common variations on this:
- Classic Classic: Their first, last, optional middle, and in some cases, job title, are all the exact same word. Never is there a literal Odd Name Out, or even a intentional misspelling, unless it spans all the names.
- Classic Classical: The name consists of a short first name and a last name that is like the first but longer (like "John Johnson").
- Classic Original: The names aren't quite the exact same thing, but they are extremely close synonyms. Usually, this only works for people named after something, or products and inanimate objects. Often Truth in Television, due to patronymic surnames (e.g. "John Jackson" or "Fernando Fernández").
- Classic Kurashikku: Also often used for characters named after something, it's when the two names mean the same thing, in different languages.
Compare Meaningful Name and Theme Naming. Can be confused with Bond, James Bond. Imagine any one of these characters doing Bond, James Bond. (It hurts, doesn't it?)
When not applied to names, this is covered by Shaped Like Itself. Not to be confused with the Department of Redundancy Department, which concerns repetitive dialogue.
See also this list on The Other Wiki.
Examples
open/close all folders
Anime & Manga
- Lisa Lisa and Magenta Magenta from Jojo's Bizarre Adventure.
- Excel in Excel Saga claims her full name in the anime is Excel Excel; it's hard to tell if she is being serious or engaging in hyperbole. The manga clearly defines this and those of other ACROSS members as codenames, and we never find out what her real name is.
- Hinata Hyuga from Naruto is a strange anime example. Her first and last name mean the same thing and are just said differently.
- Carson D. Carson from Dirty Pair.
- Yomiko means "Reading Child" in Japanese, and "Readman" speaks for itself. Thus is named the heroine of Read or Die.
- Bobobo Bo Bo Bobo. Worst, he did the Bond, James Bond schtick. That whole series hurts.
- Konoka Konoe of Negima! (and her grandfather, Konoemon Konoe). Also the old teacher, Takamichi Takahata. At first it can seem like Negi had mispronounced his last name.
- Ef a Tale of Memories give us Hirono Hiro and Miyako Miyamura.
- Otome Saotome in P2! — Let's Play Ping Pong!.
- 90% of the cast in Kagihime Monogatari have this going on.
- Naru Narusegawa of Love Hina. When calling her "Naru", you never know if it's actually her first name or her last name shortened.
- The Dragon Ball USA dub changed Muten Roshi's title (meaning "invincible old master"; real name unknown) to Master Roshi, which would mean... "master old master."
- In Mobile Suit Gundam 00, the some of the Innovators names, like Regene Regette and Revive Revival.
- Ming Ming from the final season of Beyblade.
- Referenced in Kanon when a sobbing Ayu accidentally says that her last name is Ayu. Yuuichi then starts calling her Ayu Ayu. Including right after she later says her full name is Ayu Tsukimiya.
- Khamen Khamen from Braiger.
- The second anime series for Fullmetal Alchemist is entitled "Hagane no Renkinjutsushi, Fullmetal Alchemist". Translate the Japanese half into English, and you get "Fullmetal Alchemist, Fullmetal Alchemist". The English version changed the name to "Fullmetal Alchemist: Brotherhood"
- Granted, a more literally translation of Hagane no Renkinjutsushi is "Alchemist of Steel" and "Fullmetal Alchemist" is a sort of Gratuitous English subtitle in the Japanese version.
- From Brotherhood you also get "Lust the Lascivious", "Gluttony the Voracious", "Envy the Jealous", "Greed the Avaricious", "Wrath the Furious", "Sloth the Indolent" and "Pride the Arrogant".
- Führer King Bradly must be mentioned. (King is his first name.)
- Collin Collins from Space Carrier Blue Noah/Thundersub.
- Kuran Kuran from Macross Frontier.
- Kazuma Azuma from Yakitate!! Japan
- Shayla Shayla from El-Hazard: The Magnificent World.
- Yu-Gi-Oh! GX lampshades this by forcing Jaden to say three card names. They are: Gagagigo, Giga Gagagigo, and Gogiga Gagagigo. Even Jaden can't say it due to the repetitive-ness.
- The real card game also has a fourth member of this family, but it isn't named anything nearly as clever. It's just called Gigobyte.
- Sakura Sakurakōji, heroine and Faux Action Girl of Code: Breaker. Also her real mother, Sakurako Sakurakōji
- Haruha "Haruhara Haruko" Raharu.
- Carson D. Carson, crook and erstwhile ally of the Dirty Pair from The Movie.
Comics
- Mad Scientist Simon von Simon (and his rival in mad science, Sigmund von Sigmund), from Little Gloomy
- Thomas N. Thomas, the secret identity of the imaginatively named superhero TNT in The DCU.
- J. Jonah Jameson in Marvel Comics. One Twisted Toyfare Theater comic joked that the "J" also stands for "Jonah".
- In actual Marvel continuity, the "J" actually stands for "John".
- And his employee, Robbie Robertson.
- Which is a nickname, but still.
- Flash enemy the Trickster is known as James Jesse, but he changed his name to this from the original (Giovanni Giuseppe) to make it sound less ethnic for his performing career.
- Brian Bryan from Azrael.
- Gregor Gregorovich of the Blue Trinity in Flash comics.
- Brian O'Brien, Quality Comics' The Clock.
- Tad Ryerstad, alias Nite-Wing, from The DCU.
- Odious Kamodious the demon lord, from Jack Kirby's Satan's Six.
- In Marvel Comics, Hawkeye and his brother Trickshot are Clinton and Barney Barton.
- In the Doom Patrol Doom Force special that parodied X-Force, Scratch, the Wolverine parody, has the full name "Morgan Morgan". This is probably meant as a joke on how at the time Wolverine's real name was thought to be "Logan" but it was never established whether that would be his first name or last.
- In the first Wakfu Heroes graphic novel, Korvus Korbiau. Corvus is the genus to which ravens belong, and Korbiau is one vowel away from corbeau, which is the French word for raven.
- In Brazil and Portugal, Scrooge McDuck is known as "Patinhas McPatinhas".
- Hawk, son of Tomahawk in The DCU. This doesn't actually get addressed in-story, but since Tomahawk's real name is Tom Hawk, logically Hawk would be...
- Richie Rich
- Terry and the Pirates has Charles C. Charles, a.k.a. "Hotshot Charlie".
- The La Brea tar pits example is lampshaded by a couple of guards in Runaways.
- The Martian Manhunter's name sounds like "John Jones". It's actually written J'onn J'onzz.
- Zatanna Zatara.
- The main character of German Animesque comic Losing Neverland is called Lawrence V Lawrence (Laurie for short).
Fan Works
- Chip N Dale Rescue Rangers fanfic Under The Bridge introduces us to Captain Jürgen Jürgen Jürgen of the Albacore. You see, his father stuttered, and didn't want to correct his mistake. He's called "Jürgen" throughout, so we don't find out until near the end that it's repetitive.
- Kyon: Big Damn Hero has taken this approach for Sasaki; the author had a moment of confusion as to whether "Sasaki" was meant to be the character's given name or surname, so it ended up as both.*
It's almost certainly meant to be a surname in the source material, as the kanji used to write it spell an extremely common surname. One is led to wonder just how someone called Sasaki Sasaki can be certain that Kyon is still calling her by her first name.
Films — Animation
Films — Live-Action
- Aaron A. Aaronson in Hot Fuzz, whose name mysteriousy refers to a joke one of the Andys made earlier in the movie.
- Officer Dick Dicks in 2001: A Space Travesty.
- In Whatever It Takes, Ryan is mostly known by his friends as "Brian Ryan" after they misheard his first name as "Brian" and assumed someone calling him "Ryan" was using his last name.
- Chazz Michael Michaels in Blades of Glory.
- Dr. Henry Henry in Track 29.
- Grant Grant in Slither.
- Mario Mario in the Super Mario Bros. movie.
- The Tim Robbins film Bob Roberts, when you remember that Bob is short for Robert.
- Duran Duran in Barbarella. Also A Good Name for a Rock Band.
- In The Wedding Singer, Julia was engaged to Glenn Guglia (pronounced "Gulia"). He doesn't see what's so funny.
- Rockwell "Rocky" Rockman in The Devil's Brigade.
- Freder Fredersen, the protagonist in Metropolis.
- Solomon Solomon from Magnolia
- Owen Owens from Toys.
- One of the wishes in the 2000 version of Bedazzled features the reporter Bob Bob.
- Gascoyne D'Ascoyne in Kind Hearts and Coronets, or Gascoyne Gascoyne as he was in the book. The title of the book and film is a quote from the poem "Lady Clara Vere de Vere" by Tennyson.
- Kuman-Kuman from The Interpreter.
- The not so obvious Stanley Yelnats in Holes. And not just him but his whole paternal line too.
- Mary Merriman from Deadly Little Christmas.
Franco-Belgian Comics
- Taka Takata is a comic from Joel Azara, telling the daily life of a low-rank Japanese military (the titular character) and caricaturing Japanese society.
Literature
Live-Action TV
Music
- Duran Duran
- Talk Talk
- Mr. Mister
- The Automatic Automatic (not that anyone calls them that anyway)
The band was originally The Automatic. In America, there was already another band called The Automatic, so they changed their American name to The Automatic Automatic. To the rest of the world, they're still The Automatic. To America... they're still The Automatic .]]
- The The
- Bruce Dickinson went by Bruce Bruce (inspired by Monty Python's sketch
) before joining Iron Maiden.
Puppet Shows
Radio
- Adventures in Odyssey has a character named Digger Digwell. On top of it, he often introduces himself to characters in the Imagination Station as "Digger, Digger Digwell", prompting many of the characters to address him as "Digger Digger Digwell".
Stand-Up Comedy
- One of comedian Joel Hodgson's stand-up skits involved a two-headed ventriloquist dummy he named Danny O'Danny.
- Stand-up comedian Bruce Bruce.
- Comedian Ahmed Ahmed has a bit where he lampshades his repetitive Arabic name, saying that he has to get to the airport early "because it's not a good time to be named Ahmed, and my name's Ahmed Ahmed."
Theater
- The hero of Martin McDonagh's play The Pillowman's name is Katurian K Katurian. Guess what the middle initial stands for. His parents "were funny people." (Although if you read/see the play, you will find they are not very funny at all.)
- Nicely Nicely Johnson of Guys and Dolls
- A Swedish farce which spawned six movies had as its main character eternal law student Sten Stensson Stéen.
- In Anton Chekhov's Uncle Vanya, Waffles' real name is Ilya Ilych Telegin. Someone accidentally calls him Ivan Ivanich, and he corrects them.
Video Games
- Escape from Monkey Island introduced us to the politician Charles L. Charles. Actually LeChuck in disguise.
- Mask DeMasque from the Ace Attorney series. His original Japanese name, Kamen Mask, also counts.
- The Japanese version of Apollo Justice: Ace Attorney features characters named Takita Kitaki and Namina Minami.
- Detective Dick Gumshoe also falls under this.
- James James, father of Jan James, from I Love Bees.
- Final Fantasy VII: Dirge of Cerberus' Quirky Miniboss Squad all have colour-based names and titles — three of them have the same colour mentioned twice. To whit, "Azur the Cerulean" (or "Blue the Blue"), "Rosso the Crimson" ("Red the Red") and "Nero the Sable" ("Black the Black").
- The Japanese-only story line added one more to the list - "Argento the Silver" ("Silver the Silver")
- Non-character example: In Zelda II: The Adventure of Link, Link learns a number of magic spells. Easily the oddest one is the Spell Spell. Its function has nothing to do with spelling, either.
- The Pokémon Darkrai's name comes from the English word dark and the Japanese word for dark, kurai.
- In the Japanese versions of Pokémon Black and White, Klink, Klang, and Klinklang were named Giaru, Gigiaru, and Gigigiaru. People would jokingly refer to the third form as Gigigigigigigigigiaru (the number of "gi"s varied, of course).
- Red Dead Redemption has Bill Williamson. Since Bill is short for William his name is actually William Williamson.
- The Super Mario Bros. fandom generally embraces Mario Mario as the main character's full name, despite this being officially Jossed by Shigeru Miyamoto.
- Mainly because they're known as the Mario BROTHERS. This would imply Luigi's last name is Mario. Meaning Mario only goes by his surname. Makes you feel for Luigi even more.
- Celestial 'Celes' Stella, the older sister of the Stella we see in Kara no Shoujo. Both names are clearly linked to the heavens and stars. Too Good For This Sinful Earth, perhaps?
- Dick Richardson of Fallout 2; Given that Dick is short for Richard.
- Suzu Suzuki and Sae Saionji of Katawa Shoujo.
Web Comics
- Leo Leonardo (the 3rd) from VG Cats.
- A case of a Repetitive Code Name: the word "Sciuridae", the family name for squirrels, means "shade-tail". Grace Sciuridae, of El Goonish Shive, once carried the code name Shade Tail. Good reason, too.
- Achewood: Todd Todd Todd Todd Todd T. Squirrel. Though for convenience's sake, one "Todd" will suffice.
- Polk Polkster from PolkOut.
- Van Von Hunter changed his name from Vaughn to Von Hunter, so his real name is Van Vaughn, or possibly (as his sidekick decided) Van Von Vaughn.
- Dennis Dennis III from Awesome Storm Justice 41
- Mayor Mayor from Scary Go Round, the first Mayor being his occupation, the second one his surname.
- The original Sporkman had Steve "The Steve" Stevenson.
Web Original
Western Animation
- On The Simpsons, Lenny and Carl's full names are Lenford Leonard and Carlton Carlson.
- Also to a lesser extent: Joey Jo-Jo Junior Shabadoo.
- Leonardo Leonardo from Clerks: The Animated Series. And to a lesser extent his ancestor Bernardo Leonardo.
- And on that note: King Leonardo, Leonardo Lion, the title character of King Leonardo and His Short Subjects. "Leonardo" means "brave lion".
- Señor Senior, Sr. from Kim Possible. And his son whose name is...well, you can guess, right?
- In Goof Troop, Goofy got the surname "Goof". And Pete's full name was Peter Pete. His son PJ is Peter Pete Junior.
- Futurama
- Bender Bending Rodriguez. That's a result of Trope Is My Middle Name; also it's also a subversion because Rodriguez has nothing to do with bending.
- Presidential candidates John Jackson and Jack Johnson are Classic Original and Original Classic of the same name, respectively.
- Sheep in the Big City has a character named Texan Texas Tex (the most Texan Texan in all of Vermont).
- Big Billy, aka William W. Williams of The Powerpuff Girls.
- Professor Willard W. Willard from the classic Teenage Mutant Ninja Turtles.
- Dr. Quentin Q. Quinn from Sealab 2021.
- In one of the Rankin Bass stop-motion specials from the 70's, Santa Clause IS Comin' to Town, there's Burgermeister Meisterburger.
- South Park's own Tweek Tweak.
- Not to mention the Woodland Critters, including Beary the Bear, Rabbity the Rabbit, Squirrely the Squirrel, Chickadeey that Chickadee, etc.
- Luke St. Luke from The Haunted World of El Superbeasto.
- Although it's never stated within the show, Gargoyles creator Greg Weisman has established that the recurring policeman character Morgan's canonical full name is actually Morgan Morgan.
- On Phineas and Ferb, Carl's full name is Carl Karl, according to the credits of more recent episodes. Originally he was credited as "Karl," while "Carl" was seen the first time his name was spelled in the show proper, making this a sort of gag/Author's Saving Throw.
- Jeong Jeong from Avatar: The Last Airbender, though it's not a first-name-last-name thing. He just has two identical names.
- Cosmo Cosma from The Fairly OddParents.
- South Park doctor Dr. Doctor.
- The Dating Guy provides us with Anderson Anderson. Apparently, his parents thought it was funny.
- Pinky and the Brain has Mr. Sultana Sultana, who lives next door to Acme Labs.
- What? No Woody Woodpecker yet?
- Germain St. Germain, the effective male lead of Heavy Metal 2000
Real Life
|
|