Spell My Name with an S: His Japanese name is usually romanized as "Sukashii" by western fans. However spellings on official merchandise range from "Sukashī" on one model kit box, to "Sukasy" on another model kit box, to "Sukacy" in the booklet included with the recent DVD set. Discotek's subtitled version renders it as "Skashee".
Berserk Button: Speedy/Yattarou and Guido/Sukashii slacking off. Being ignored in favor of some other girl. Being called unladylike or homely. Guru Lou/Reikainosuke harassing her. Idiots in general. And the list goes on...
Sparkling Stream of Tears: In the episode "The Great Comet Caper: Part 2", after Speedy takes off in the Supreme Catatonic to destroy the comet by himself.
Spell My Name with an S: "Esther" is the official spelling, but "Ester" is seen written on merchandise and Closed Captioning.
Tsundere: She often pummels Speedy and Guido for being stupid, slacking off at work, or pushing one of her several Berserk Buttons. It all comes to a head during "The Big Comet Caper", when upon Speedy's return, she embraces him in tearful relief.
When She Smiles: Make no mistake, Polly/Pururun is the poster child for "Hell Have No Fury like a Woman Scorned." But when she gives a genuine smile, it's easy to see that there's a softer side to this fiery redhead.
Greed: Justified in a way, as she's the manager of the restaurant and has to worry about keeping the place open, especially when her staff is called upon to battle ninjas and giant robots.
Mission Control: She's not a field agent like the others, instead using the parlor's cannon to launch them to their destination...and, when a call for help is sent by Speedy, calling in the members of the Rescue Team.
Running Gag: You'd think after all the times she's fired the parlor's cannon to get the Cats to their destinations, Francine/Otama would've perfected her aim so they don't go smashing into buildings. Yeah, about that...
Voice Actors: Sawaki Ikuya (Japanese), Dean Hagopian (English)
Big Bad: Arguably, as his plots to overthrow Little Tokyo are the cause of most of the chaos the Pizza Cats have to face.
Non-Action Big Bad: That said, most of his involvement is limited to coming up with evil schemes; he usually leaves it to his Ninja Crows to actually do the fighting. Subverted sometimes, however, whenever he gets behind the controls of a giant robot.
Catch Phrase: In the Japanese version, whenever he loses, he would yell "KUYASHII!!" ("This is humiliating!!") before he explodes.
Others include "Odamari!" ("Silence!") followed by other similar sounding words such as "kedamari!" ("hairball!"), "fukidamari!" ("drifting snow/leaves!"), or "mizutamari!" ("puddle!"), and "Iiwake wa iiwake yo!" ("Excuses are excuses!")
Colony Drop: In the final story arc, he threatens to drop a nearby comet towards Earth unless he is made Emperor of Little Tokyo.
Creepy Crossdresser: Despite the vivid, heavily-squicked reactions of the cast, he considers himself to be a Wholesome Crossdresser. In fact, he may be one of the crossdressingest characters in all of anime.
Hollywood Tone-Deaf: In "No Talent Guido", when he, being a fan of easy listening music, sings so badly that it even drives Jerry, Bad Bird, and the other Ninja Crows crazy.
Laughably Evil: Most of the time, he's too distracted with crossdressing, flirting with his subordinates, or just being dimwitted to be an actual threat.
Made of Explodium: He spectacularly explodes each time he's outraged (which he always is by the time an episode ends). This causes himself little more harm than getting covered in soot and becoming exhausted, but everyone and everything around him gets blown across the room and suffers Amusing Injuries. All of his foreign counterparts are just as volatile, and after the Samurai Pizza Cats and the New York Pizza Cats foil their plans they all detonate at once, utterly destroying the building they're in.
Not-So-Harmless Villain: ...But even though he doesn't get his hands dirty often, it's shown a couple of times that he can pilot a mecha pretty handily. And that's not counting "The Big Comet Caper..."
Once per Episode: Blows himself up nearly every episode, usually as a result of having his latest evil plan foiled. When he DOESN'T, it's actually something of an oddity.
At the end of the series, having finally been caught embezzling Little Tokyo's treasury (and subsequently being fired as Prime Minister, as well as being threatened into banishment by Princess Vi), Big Cheese finally decides to go all-out and attempts a Colony Drop with a COMET.
Not so Above It All: ...though he sometimes engages in the Big Cheese's Camp Gay shenanigans. On another occasion, he got so exasperated at his boss' lunacy and arrogance that HE did the exploding instead!
Eleventh Hour Superpower: In his final battle with Speedy, Bad Bird claims to have gained Speedy's Ginzu magic, and proves it by unleashing an energy shockwave that sends Yattaro reeling backward.
The American version of the show offers some Foreshadowing in the form of "Bad Bird Uncaged," when Bad Bird uses the Armor of Worc to absorb Speedy's Cat's Eye Slash and turns the power back against Speedy in the form of a raging firebird-shaped blast.
We Used to Be Friends: Karamaru/Bad Bird used to work at the pizza parlor with the other cats. He becomes on good terms with them again in the finale.
The Rude Noise (Yami no Yon Nin Shu)
A Quirky Miniboss Squad of ninja crows with custom-designed armor, sometimes employed by the Big Cheese to fight the Pizza Cats. One of their recurring themes is to use combination techniques to provide an uphill battle for the team.
Macross Missile Massacre: Bad Bird referred to her at one point as "the babe with the nuclear hairdo". In the Japanese version, Karamaru [Bad Bird's name in Japan] calls her "Missile Girl".
Hyperspace Arsenal: In the Japanese version of "The Great Comet Caper: Part 2", Omitsu, very excited to see Yattarou alive, launches a giant nuke from her head that destroys Edoropolis. That part was cut from the US version.
Third-Person Person: In the Japanese version, Omitsu sometimes refers to herself in the third person.