SubpagesMain
|
"Bada bada bwi ba ba bada bo. Baba ba da bo. Bwi ba ba bada bo. Baba ba da bo."
Scatting is vocalization that isn't lyrics. It is, for the most part, improvisation with wordless vocables, nonsense syllables, whistling, screaming, or even humming without words at all. Scatting gives the singer a chance to improvise his own melody and rhythm, basically creating the vocal equivalent to an instrumental solo.
Compare Indecipherable Lyrics and Word Salad Lyrics. Many Lyrical Tics are this.
Examples:
open/close all folders
Music
Anime
- In Macross Plus, Some of Sharon Apple's songs are in a made-up "language" of nonsense words chosen only for their sound and the emotional tone they conveyed.
- May's lullaby in Pokémon: Jirachi Wishmaker is just singing, "Doo-doo-doo". And gaining a Japanese accent in the process.
- Many had wondered what were the lyrics behind Hellsing opening theme World Without Logos. When the official soundtrack included nonsensical lyrics where half of the words weren't actually English, people started realizing something.
- It was, however, obvious from the outset that "Shubidubidu, shubidubidu, shubidubidu turu" was supposed to be scat singing.
- The refrain of "Cha La Head Cha La" from Dragon Ball Z.
- "Komm, Süsser Tod", being inspired by "Hey Jude", has the backing chorus chanting "Ah-ah-ah-ahaaaa."
- Some other tracks on the End of Evangelion soundtrack feature indistinct "aaaah" sounds as well.
- Are we forgetting the background choir in the theme song, Zankoku na Tenshi no Teize
, itself? First of all, they go "aaaah" in the intro, and then, during the chorus, you're tone deaf if that "Ahhh-ahhh-ahhh-ahhhh, haa-haa-haa-ah, haa-haa-haa-ah, ahhh-ahhh-ahh-ahhh-ahhhh" doesn't get stuck in your head for weeks.
- A track
from one of the Bleach soundtracks has lyrics composed solely of some particularly weird vocalizations.
- Scatting is omnipresent in the soundtrack for .hack//Legend of the Twilight.
- "Rose and Release" from Revolutionary Girl Utena is a version of the Opening sung entirely in "la-s".
- "Dogs and Angels"
from Wolf's Rain.
Film
- Played with in The Simpsons Movie: as Green Day perform the Simpsons theme, the 'lyrics' are shown on their prompter as a scrolling wall of "Da Da Da Da Da Da..."
- Some of the Coraline songs fit. Try Exploration
and the end credits song .
- Charlie Chaplin's one and only speaking role as The Tramp in Modern Times features him singing a gibberish song that sounds vaguely French/Italian. Chaplin didn't want the character to be limited by language barriers.
- Most of the musical score of Winged Migration is Scat... sometimes it's even hard to distinguish from percussions. The trailer
.
- The composer, Bruno Coulais, also did the Coraline soundtrack.
- "Humuhumunukunukuapua'a" from High School Musical 2 has the Hawaiian gibberish lines "maka hiki mala hini hu" and "waka waka waka niki pu pu".
Live Action TV
Theater
Video Games
- The Grox Empire's anthem in Spore.
- Much of the music in the Metroid Prime games features wordless chanting as a backing track. No words, just "Oooo-oooo-oooo-OOOOOO-ooo..."
- Loco Roco used this for all its music in order to have a universally accepted soundtrack that wouldn't need translating. The nonsense sung by the Rocos sounds uncannily like real language due to the way it's structured, but it's just cute-sounding gibberish.
- The sound "Giant Egg" from Billy Hatcher and the Giant Egg is mostly composed of children going "La la la la la la la lalala..." They do spell "G-I-A-N-T E-G-G" at one point, but that's it.
- A number of the playable songs in Magician's Quest: Mysterious Times feature random vocals. "Cerulean" has a guy yelling "Yeaaah, behbeh!" at several points, and "Corusican Betrayal" has a wordless soprano wail in it, for example.
- Beyond Good And Evil
- Venus's song in EarthBound.
- The background music to the "Secret of..." levels in Super Mario Sunshine is "Do-do-do" sung to the tune of the classic Mario theme.
- The original Aria di Mezzo Carattere from Final Fantasy VI.
- Technically it has lyrics - it is part of an opera, after all - but the SNES couldn't really handle extended voice recordings, so they're displayed as subtitles while the MIDI voice synth goes "ooo-OOOOO-ooo-OOOO".
- In Animal Crossing, K.K. Slider's singing consists of "we" "oh" and other such sounds. His voice is even an instrument in Wii Music.
- The Grand Fonic Hymn from Tales of the Abyss, made up of seven short verses, uses single-syllable words that don't come from any particular language, used to explain why only the first verse works like a magic spell. Each verse apparently has a "deeper meaning" that must be learned before its magic can manifest.
- As The Sims characters speak Simlish, the songs heard on the radio are also sung in gibberish, in all three installments and their respective expansions. The Sims: Unleashed hired a real band (Zydeco Flames) to perform their songs in Simlish, and The Sims 2: University started the now-famous series tradition of getting a whole selection of artists to re-record their songs in Simlish for each expansion.
- On Katamari Damacy's pre-game tutorial level, there's a version of the theme song that just has the "na na na na na na na" for vocals, on top of the backing beat from the NES version of Lode Runner.
- Klonoa 2: Lunatea's Veil has a snowboarding level with a very catchy song. Sung by Klonoa. In Phantomilian. Check out the lyrics.
- Awakening The Chaos, v-13's theme from BlazBlue, has lots of Ominous Wordless Chanting.
- Yoshi's Story has the eponymous dinosaurs singing in an incomprehensible chatter that would become the establishing voice of Yoshi forever on.
- Many songs in the Dawn of War II soundtrack feature a choir singing made-up lyrics. Some (Angels of Death, Khaine's Wrath, For The Craftworld) are presumably supposed to represent the fictional languages of the 40K universe, while in others (The Green Horde Rises, The Great Devourer) it's most likely just for effect.
- Rouge's levels in Sonic Adventure 2 all have this. Her theme is about half Scat, half English.
- Sonic Mega Collection Plus includes a video
with an early version of the Sonic Heroes theme. The words "Sonic Heroes" are in place, but everything else is nonsense.
- The Legend of Zelda: Ocarina of Time and The Legend of Zelda: Majora's Mask use this for the singing of Malon and Lulu, respectively. Use of this trope goes back to The Legend of Zelda: Link's Awakening, where Marin (of whom Malon is an Expy) sings "The Ballad of the Windfish".
- Final Fantasy X has a really cool version of this. The Hymn of the Fayth sounds like Japanese, but it's actually nonsense syllables. However, when you rearrange the syllables into a square, and read them from top to bottom, it actually does spell out words in Japanese. They roughly translate into "Praise be to Yevon".
- Much of the music in Black & White and its sequel has wordless singing or chanting.
- In some entries in the My Sims series, some songs have Simlish vocals. There's a lovely example in My Sims Kingdom, which plays on The Royal Academy island. Also, in My Sims, a Sim can activate a karaoke machine, and sing the song in his or her particular voice.
- The soundtrack to Grandia II has a piece called "DangerousZone"
that features a woman who sounds like she's trying to blow her voice out. There are no lyrics; this would be a true One-Woman Wail, except that it's not sad at all. Given that this track is only played in dangerous areas, it works.
- The song "Rainy Rose" and its remix "Poison Queen" from the God Hand soundtrack (Shannon/Demon Shannon's boss themes, respectively) are entirely sung in "nya"/"nyo" sounds.
- In Machinarium, the song "Clockwise Operetta" has a part where a robot sings glibberish.
- How come Halo is not mentioned anywhere? From the moment you hit the main menu in Halo/Halo:CE you are treated to wordless chanting.
- In some parts of the second game you can find holograms of the Prophets chanting the series theme in alien gibberish.
- Xenosaga episodes 2 and 3 had plenty of songs with nonsense words. It's a preferred style of Yuki Kajiura, a composer for both games.
- The track "Knight of Fire"
in Xenogears sparked countless debates among fans as to what a voice was saying in a certain portion of the song. After years of speculation, somebody simply messaged Yasunori Mitsuda via Twitter, and he replied that the words were "coined" for the song.
- Wasn't the entire point of The Urbz to build a game around The Black Eyed Peas Scatting?
- Much of the soundtrack of The Neverhood consists of this. To quote the liner notes of the official soundtrack: "Note to the listener: Should you choose to sing along to any of the following songs, we wish you luck. You're gonna need it!"
- A few Dance Dance Revolution songs break into this. "Golden Sky" earns bonus points for the lyrics devolving into "la de da" at two separate points in the chorus.
- In Warcraft 3, some parts of the Frozen Throne Human and Night Elf songs do this.
- Most of the music in Nier is sung in a made up language, stated to be a "possible future evolution of our current languages" by the composer. There's several versions of the ending theme depending on the ending and at least 1 of them is in English though.
- Eve's Asylum Int Music from LittleBigPlanet 2
- YATATATA!
- Hideki Naganuma's sampling tends to turn vocals into this. A good example is "Ethno Circus"
.
- Fuka's theme in Disgaea 4 is a remixed version of a previous song ("You Go, Girl!") With Lyrics... well, sort of. More accurately, it has a lyric ("la") repeated about six hundred times or so.
Web Animation
- Parodied in Homestar Runner, where Strong Bad specifically names "Songs that try to pass off na-nas, hey-heys and doot-doos as legit lyrics" as part of his Bottom Ten. As an example, he plays a track from the fictional Limozeen album "Feed the Childrens", which meets this description to the letter.
- Ironically, Strong Bad later sings a song that includes na-nas.
- The Leekspin
video is set to a 20-second loop of Finnish scat singing from the bridge of Loituma's cover version of "Ievan Polkka".
Web Original
Western Animation
Literature
- The Ankh-Morpork national anthem, We Can Rule You Wholesale
, has a second verse composed almost entirely of gibberish. It was written that way because the writer figured people would sing it that way anyway. The BBC Scottish Symphony Orchestra performed it .
- Dada poet Kurt Schwitters wrote a fairly long poem called Eine Sonata mit Urlauten ("a sonata with primitive words") that goes on for quite some time like this. The lyric sheet is pretty amazing, being made mostly of consonants. NNZKT RNS KRMU!
|
|