Follow TV Tropes


Trivia / Ace Ventura

Go To


  • Actor-Inspired Element:
    • Ace's distinct mannerisms and verbal tics were all of Jim Carrey's invention, many of which had originated in both his standup routines ("Alrighty then" being something he'd say if a joke didn't land) and in his character of "The Overly-Confident Gay Man" on In Living Color!. Carrey began doing the voice and mannerisms in several read throughs of the script until it was agreed that they were a huge improvement and eventually adopted as Ace's main personality traits.
    • Advertisement:
    • Ace's very first line on screen, "How are we doing today sir? Alrighty then!" (complete with the notable lack of pause between sentences) was how Jim Carrey opened his standup routines.
    • Likewise, the exaggerated head swivels were his idea. According to Carrey, they were meant to resemble that of an exotic bird.
    • The finger gesture with a fart noise he does when he leaves the police station was something Carrey added with the hope that it would catch on in real life. It did not.
    • Carrey also suggested getting Cannibal Corpse to cameo, as he was a huge fan of theirs.
    • The "slo-mo/instant replay" gag was something Jim Carrey used to do to amuse his family.
  • Creator Backlash:
    • Jim Carrey famously dislikes watching his own performances in anything, so take this with a grain of salt: He allegedly hated the sequel so much so that he swore off reprising his film characters for years. He has since retracted his vow, as he starred in the Dumb and Dumber sequel Dumb and Dumber To.
    • Advertisement:
    • Courteney Cox's Friends co-star Jennifer Aniston once recalled a story about visiting Cox and bringing a copy of Ace Ventura to watch. Cox refused to watch it, suggesting she either doesn't like to watch her own work (like Carrey), or that she just doesn't want to be reminded of it.
    • In an interview, José Luis Gil — who voiced Ace in the first film for the European Spanish dub — found dubbing Jim Carrey a very exhausting task. It was the least of his worries as Luis Posada did the voice work for the sequel and TV Series, and became Carrey's main voice actor for most of his career.
  • Fake American: Newmarket-born Jim Carrey as the Floridian Ace Ventura.
  • Keep Circulating the Tapes: The animated series - seven episodes were released on VHS, and the only DVD release are three episodes in a packaging with the two movies.
  • Advertisement:
  • Missing Episode: See here.
  • Money, Dear Boy: The main reason Jim Carrey decided to do the sequel; He was encouraged by a friend to demand even more pay than usual to do it, and the studio complied.
  • The Other Darrin:
    • Ann Cusack replaces Courteney Cox as Melissa in Ace Ventura Jr. She's apparently out of the sports business, now working with animals, married Ace and they have a son.
    • In the Latin American Spanish dub of When Nature Calls, José Carlos Moreno provides the voice of Ace Ventura instead of Mario Castañeda due to the latter's commitments to Dragon Ball Z.
    • In the Canadian French dub of the first movie, Ace was voiced by Marc Labrèche. In the sequel, he's instead voiced by Daniel Picard, who previously voiced Jim Carrey in both The Mask and Dumb and Dumber, thus becoming Carrey's official Canadian French dubbing voice actor.
  • Star-Making Role: For Jim Carrey.
  • Throw It In:
    • The short scene during the party where Ace pulls the cellist's arm as he walks by, making him produce a false tone, was improvised by Jim Carrey.
    • Ace singing the Chitty Chitty Bang Bang theme song in the sequel was due to Carrey forgetting his lines in that scene and just busting into that song. The director thought it was much funnier and used that take.
  • Wag the Director: According to Jim Carrey's Dumb and Dumber co-star Jeff Daniels, Carrey objected to Ace having a bat phobia, believing it undermined the character, and fought with the director about it, suggesting that Ace was merely allergic to bats. Carrey was also edgy about the second film's depiction of Africans, to the point where he was surprised the film wasn't banned.
  • What Could Have Been:
    • Originally Ace wasn't written to be animal-related, but more of a generic Sherlock Holmes parody. Screenwriter Jack Bernstein came up with the pet detective idea after watching a David Letterman sketch about pet owners.
    • Rick Moranis was offered the role of Ace Ventura before Jim Carrey was cast, but turned it down due to scheduling conflicts with The Flintstones. Judd Nelson, Alan Rickman, and Rob Schneider were also considered for the part of Ace Ventura before the casting of Carrey. At one point, they considered casting Whoopi Goldberg and re-titling the film Alice Ventura.
    • The original concept for the character was a bumbling, Clouseau-like idiot. Jim Carrey was cast and his character was rewritten to be more savvy.
    • Carrie-Anne Moss, Téa Leoni, and Lauren Holly were considered for the role of Melissa Robinson before the casting of Courteney Cox.
    • The giant hook Ace used to knock out two of Einhorn's henchmen was supposed to knock their heads off. What a hit, indeed.
    • Spike Jonze wanted to direct the sequel, but Carrey shot him down. Jonze had no experience, and Carrey didn't know Jonze well enough to entrust his own career to a novice. Carrey says this is one of his biggest regrets.
  • The Wiki Rule: The Ace Ventura Wiki.
  • The plot is inspired a bit by the Buffalo Bills losing their first Super Bowl appearance (Super Bowl XXV in 1990), in which then-kicker, Scott Norwood, missed the field goal that would have won them the game. Ironically, The Buffalo Bills and The Miami Dolphins have been arch-rival teams for years. Unlike the fictional Finkle, Norwood never became a mentally insane transwoman on the lam and Bills fans, while bummed, have since pretty much forgiven him (though there was some vitriol, initially). Norwood was actually a very good kicker but simply suffered from a case of Never Live It Down due to that infamous "Wide Right" kick.

Animated Series

  • Role Reprise: In the French dub, Ace is voiced by Emmanuel Curtil, reprising his role from the movies.


How well does it match the trope?

Example of:


Media sources: