Series / El Chapulín Colorado
Oh, ¿y ahora quien podrá defendernos?
("Oh, and now... who could defend us?")
Más ágil que una tortuga.
Más fuerte que un ratón.
Más noble que una lechuga.
Su escudo es un corazón.
("More agile than a turtle. / Stronger than a mouse / Nobler than a lettuce / His emblem is a heart.")
Legendary Mexican Sitcom
(and staple of popular culture) from the creator of El Chavo del ocho
(and most of same the cast) about the adventures of a Comedic Hero
, whose name vaguely translates as The Red Cricket (The Crimson Grasshopper is more accurate, but sounds too serious given the context of the show), rescuing people who say his Phrase Catcher
. Not that he is really that useful, or even helpful. But El Chapulín Colorado is well meaning and at least tries to help, so it's okay.
Unlike El Chavo
, the adventures of El Chapulín
happened in a wider range of places and even times. While most of his adventures were urban, there were a lot of episodes set in The Wild West
, or against The Mafia
, and even parodying monster movies. Or even against the third reich
. The cast remained the same, but with the exception of Chapulín they changed roles every chapter (although in the more "themed" episodes some actors have recurring roles)
While not as popular as El Chavo
, El Chapulín remains loved and well remembered. Despite its relatively cheap production values, it has very interesting ideas for a comedic show. It even pioneered the use of Chroma Key
in Latin America.
Bumblebee Man, a recurring figure on The Simpsons
, is essentially a Captain Ersatz
of this character. He was created because whenever the writers flipped through the channels, El Chapulin Colorado was always on (similar to how Bumblebee Man is always on television, at least when Krusty
, Itchy and Scratchy, or Kent Brockman aren't).
El Chapulín Colorado provides examples of:
- An Aesop: Occasionally:
- "Don Chapulín de la Mancha": El Chapulín tries to convince an old man that he's not El Chapulín Colorado, by pretending to be his conscience. The old man replies that he wants to be El Chapulín Colorado because he does a lot of important acts unlike himself. The aesop El Chapulín gives is that any job well done (in the old man's case, being a health inspector, and not take any bribes) is much more important than anything El Chapulín does.
- "Se regalan ratones": A secretary is in danger of being fired because she got two wedding gifts from her boss switched around - a piece of cloth for the gatekeeper's daughter and a TV for a minister's daughter. El Chapulín manages to convince her boss with a lesson on generosity, on giving people what they don't have, to let the poor gatekeeper's daughter have the TV, the minister's daughter the piece of cloth, and for the secretary to keep her job.
- "La Ley del Chipote Chillón": Invoked by one of the townspeople at Villa Chaparra. Early on, when El Chapulín learns of El Rascabuches, El Matoncísimo Kid and Rosa la Rumorosa teaming up, he tries to convince the town to rally against them and use the "unity in strength". Everyone runs away... until the very end, where they effortlessly defeat the Big Bad Ensemble when everything seemed lost. All the townspeople cheer for El Chapulín for giving them that idea.
- Affectionate Parody: of a superhero series, among others.
- And then some: Creator Roberto Gómez Bolaños indicated repeatedly that for him a real hero was somebody like the Chapulín, who was knowingly weak, distracted, clumsy, cowardly and ugly, but who engaged in heroic actions anyway. It's been stated more than once in-show, on his cowardliness, that "courage is not the absence of fear, but the ability of facing your fears", which is essentially what Chapulín's heroic deeds amount to.
- Not so much a parody than a take that against then established and famous superheroes, his description runs contrary to bragging about his abilities and instead, focuses on the ridiculousness of them; he is for example "nimbler than a turtle". Then during an episode, he throughly deconstructs the super-hero genre, by acting clumsily and being more harmful than helpful, even if in the end he saves the day.
- As proper parodies, there have been episodes based around Don Quixote (Featuring an old man who believes he's El Chapulín Colorado), Faust, My Fair Lady, and then some. The four-parter episode "La función debe continuar" is one big mash-up of sketches parodying several works, ranging from live-action series, films and even cartoons, with the parodied work being mentioned.
- Agent Scully: He has fought against martians, robots, pirates, ghosts, ghost pirates, etc. But he still dismiss anything outside of the ordinary as fake. If he is justified in his skepticism or not depends on the episode.
- All There in the Manual / Word of God: If you ever wondered, you will need to google to find references to a certain interview in order to learn about Chapulin's origin story. An agonizing scientist wanted to pick someone to give his top invention, the chiquitolina pills, he called upon people to meet him so he could choose to whom to give the pills. Chapulin was the only honest person that went, that's how he got his only real superpower.
- Animate Inanimate Object: If you apply volatile energy extract to inanimate objects, they gain life and can move on their own, more often than not their movements being birdlike. And in one point or another, the walls of a house are going to be affected by it in the episodes it appears.
- Anti-Climax Boss: In-Universe in one of the Wild West episodes. El Rascabuches and Rosa la Rumorosa constantly threaten El Chapulín and the sheriff that, once El Matoncísimo Kid arrives, they will be set free. Not only El Chapulín and the sheriff are incapable of helping due to them being incarcerated due to their clumsiness, but El Rascabuches, Rosa la Rumorosa and El Matoncísimo Kid are all defeated in a few seconds by the extras offscreen.
- Applied Phlebotinum:
- Arranged Marriage: Most of the episodes featuring the Chicharra Paralizadora involved El Chapulín trying to avert one.
- Ascended Extra: For most of the series, actor Horacio Gómez (incidentally the creator's brother) just played occasional bit parts with a couple of lines. In the last season, after two main cast members left, he became one of the principal actors, even though Gómez had always planned to be the show's marketing director, not an actor.
- As Himself: In-Universe in the Beach Episode. The production crew of a Chapulín Colorado movie finds out the actor playing the hero resigned, so they ask El Chapulín Colorado to play as himself in it. Naturally, the movie's plot does not go on as desired thanks to El Chapulín's clumsiness.
- Ash Face: In the end of gas leak episode.
- Beach Episode: One episode was set in Acapulco, in which the production crew ask El Chapulín Colorado to play as himself in a movie.
- Banana Peel
- Big Bad Ensemble:
- El Cuajináis, El Tripaseca and La Minina were often seen together in the present times episodes. They were occasionally joined by El Botija or El Shory.
- El Rascabuches and Rosa la Rumorosa sometimes teamed up in the Wild West episodes (though the latter would mostly mind her own business). They were joined by El Matoncísimo Kid in "La Ley del Chipote Chillón".
- Bitch in Sheep's Clothing: La Minina and Rosa la Rumorosa have used this trope to take advantage of El Chapulín and his allies, though La Minina is generally too much of The Ditz to be any dangerous.
- Bragging Theme Tune: There is an extended version of his theme tune sung by Chespirito himself. In it, there's even a lyric where it says that Tarzan and Kaliman admire him and Batman and Superman ask forgiveness when facing him.
- Brought to You by the Letter "S": The old Spanish letter CH on the hero's costume
- Butt-Monkey: Every non-villainous role Ramón Valdés played was this. In fact, pretty much every non-villain (the titular hero included) is prone to this.
- The Cameo: Characters from El Chavo del ocho sometimes appear. "El disfraz, el antifaz y algo más" turns this Up to Eleven, as several characters from other Chespirito sketches and one-shots also appear, such as Quico, El Chavo, El Chómpiras and El Peterete, Doctor Chapatín and parodies of Charles Chaplin, Jerry Lewis and Laurel and Hardy.
- Cardboard Prison: One episode revolves around a police precinct from where prisoners keep escaping and no one has any idea why. The answer comes at the end: the precinct has a sliding door which also works as the back wall of the only cell of the place!
- Cartridges in Flight: One episode revolved around our clumsy hero wearing a wig made of Samson's actual hair. This not only gave him nigh invulnerability, but when one of the bad guys fired a bullet he caught it with his teeth. As in caught the entire bullet, casing, prime and all. The thing looked pristine.
- Catch-Phrase: A lot!
- "¡No contaban con mi astucia!"; "They did not count on my cleverness!" (he says this mainly after he makes his presence announced, or after defeating the bad guys - even when they're not the bad guys)
- "¡Síganme los buenos!", "Good guys, follow me!"
- A variation is used by recurring Big Bad, the pirate "Alma Negra / Black Soul": "¡Siganme los malos!", "Bad guys, follow me!".
- One episode had a Mad Scientist saying "¡Síganme los locos!", "Crazy guys, follow me!"
- "Se aprovechan de mi nobleza...", "They take advantage of my nobility..."
- "Calma, que no panda el cúnico.", "Remain calm, don't let renic paign."
- "¡Mis antenitas de vinil están detectando la presencia del enemigo!", "My little vinyl antennae are detecting the enemy's presence!"
- His antennae also detect whenever someone asks "Y ahora...¿Quién podrá defenderme?" "And now...Who could defend me?", which prompts a variation of the catch phrase about his antennae. However, this is seldom seen as he's usually offscreen when someone asks for a defender.
- "Lo sospeché desde un principio.", "I suspected it from the beginning.", when he's told he made a mistake or he learns about an obvious fact.
- "Todos mis movimientos están fríamente calculados.", "All my movements are coldly calculated.", usually said after he has done something clumsy.
- This whole gag:
"Y ahora...¿Quién podrá defenderme?" "And now...Who could defend me?"
(the Chapulin Colorado appears from nowhere) "¡Yo!" "me!"
(the person rejoices) "¡El Chapulin Colorado!"
(and then the aforementioned) "No contaban con mi astucia" "They did not count on my cleverness!".
Then he trips and falls or gets hit. God, I love this show.
- Mad Libs Catch Phrase: After the aforementioned gag, then comes
¿"Te lastimaste, Chapulín?" "Are you hurt Chapulin?"
"No, lo hice intencionalmente para [X]"
"No, I Meant to Do That
so I could [X]" [X] is obviously a bad excuse for the clumsy action.
- "Yo Opino...", "I think that..." when he wants to express his opinion. He is always interrupted accidentally or intentionally.
- One gag when someone asks to do something dangerous.
(the Chapulín, shy and reluctant) "Sí lo hago..." "I'll do it..."
(the one that asked him, happily) "(lo sé)" "I know"
(the Chapulín, again) "Sí lo hago..."
''(the person, showing some irritation) "(muy bien)" "alright"
(all the presents, totally exasperated) ¡PERO YA! "BUT NOW!"
- Sometimes it's "Sí voy..."("I'll go...")
- "Es exactamente lo que iba yo a decir"("That's exactly what I was about to say"), whenever someone comes up with a good suggestion.
- The whole set of catchphrases: usually played when Chapulín gets hit unconscious and gets awakened very rudely (a punch, a kick, a splash of water) and decides to say every. Single. One. Of his catchphrases in an incredibly quick speed.
- "Time is money! Oh yeah!".
- Whoever Chapulin is helping always say "Bravo, Chapulin Colorado! Eres lo maximo!" ("Bravo, Red Cricket! You're the greatest!") whenever he would best the bad guys and save the day.
- Chest Insignia: The CH-heart.
- Chroma Key: Used very extensively in the series, for most of its special effects (Such as El Chapulin when shrunk or two identical characters played by the same actor) or Toon Physics.
- Clip Show: The episode 'Conferencia sobre un Chapulín' and the untitled last episode.
- Comedic Hero: Chapulín himself
- Comically Invincible Hero: In spite of his hilarious incompetence, El Chapulín never losesnote . Even when he does not defeat the villain, either someone else (such as Super Sam) saves the day, or the villain atones for his mistakes.
- Control Freak: Chespirito disliked and discouraged anything remotedly improvisational, also he wrote almost all of the material.
- Crossover: with El Chavo del ocho, and some other characters created by the same actor, to the point of Required Spinoff Crossover since all of them derived from the same sketch show.
- Clothing Damage: To Chapulin. Result of the last explosion in the gas leak episode.
- Crouching Moron, Hidden Badass: Despite his overall clumsiness, Chapulin would sometimes be quite able and competent against the villains, especially when he had the use of his gadgets.
- Crying Wolf: One episode featured a boy who threw away the toys he didn't want anymore and told his parents somebody stole them. Nobody believed him when it really happened. Chapulin tried to warn the boy it would happen by stating it could happen to him the same it happened in "Peter and the Wolf" (another title for 'The Boy Who Cried Wolf') but the boy didn't know the story and Chapulin told his own version of it, excluding Peter and describing a wolf that lied so much that, when he met The Three Little Pigs, he claimed to be Little Red Riding Hood. At least he had the wolf replace Peter as the liar who would not be believed wven while telling the truth.
- Cultural Cross-Reference: One episode had Chapulin helping a young woman and her elderly father, whose house was being threatened of being demolished with the two still inside. The old man is not happy about being helped by a hero of the likes of Chapulin, angrily saying to his daughter: "You could have called any other hero! Any other! Superman! Batman! Dick Tracy! Donald Duck!".
- Cursed with Awesome: The spell the Wicked Stepmother from the Snow White Affectionate Parody used to create a poisonous apple carries a curse to the one that casts it if the one who ate it gets kissed by a Prince Charming (Which happens to be el Chapulín...'s Squeaking Mallet). Once it happens, the Stepmother stares in horror as the curse is about to be cast on her. The result? She becomes an attractive woman. And el Chapulín asks her out after he finishes telling the story.
- Dastardly Whiplash: The villain in a story of an old abandoned mine that dates back to the 17th Century, and is about to collapse.
- Deadpan Snarker: Chapulín often took on this role, but sometimes others ,be it victims or villains, threw in the own dose of snarking.
- Delayed Reaction: "If you believe that hit did hurt me, let me tell you that it did" and then El Chapulín faints. In other times, he'd simply not react from being hit until a few seconds later.
- An especially ridiculous version is when Chapulin hits pirate Almanegra over the head with a stool and he does not faint (as is expected to happen in this show). Instead, he just stays where he is with his drinking mug raised. It turns out the mug was holding him up, and once removed, Almanegra falls to the floor. Don't think too much about it.
- Devil in Plain Sight: Sometimes, when the character that summons El Chapulín does not have time (or simply forgets) to explain who is causing him/her trouble, El Chapulín will often be fixated in thinking the villain is an ally and viceversa, until he's finally told he got the sides switched around.
- Demoted to Extra: Maria Antonieta de Las Nieves played all the lead female roles for the first season or so, then left the program for a while. Florinda Meza took over from her, and when de Las Nieves returned to the ensemble, she only appeared occasionally, such as the rare occasions when a Chapulin episode had two female characters.
- Didn't Think This Through: There was one time El Chapulín was trying to help a scientist (Ramón Valdéz) stop a mosquito-sized martian. El Chapulín comes up with a plan...
El Chapulín: First of all, we have to defeat the martian.
El Chapulín: That's the only detail I have to resolve.
- Did You Just Scam Cthulhu?: Chapulin once told an In-Name-Only tale of Faust, about a man who sold his soul in exchange of a magical device that made people and things disappear and appear as the user wishes. When the Devil showed up to collect, the man used the device to make the contract vanish.
- Disproportionate Retribution: In the Affectionate Parody of Romeo and Juliet, Rumiet's father tells Juleo that, for their love, he could forgive the latter's father, grandfather and great-grandfather murdered the former's respective ones. What he cannot forgive is that the Montesco support Chivas while the Capuletto support América.note
- Distracted by the Sexy: In the costume party episodenote , the detective claims he's following clues towards a smuggling ring when he's following a woman in a devil outfit. Turns out, she is indeed one of the smugglers.
- The Dreaded: The entirety the Rogues Gallery of the Wild West episodes, with the exception of Rosa La Rumorosa, who is a Bitch in Sheep's Clothing. The mere mention of their names can bring horror to every townsperson, the marshal included.
- Drop the Hammer: The "Chipote Chillón" ("Squeaky Mallet"), a silly-looking but effective hammer.
- Dumb Is Good: El Chapulín tends to leave much to be desired in terms of intelligence, yet he's The Hero and the one person both victims and villains consider as the symbol of goodness in the series.
- Early Installment Weirdness: Early sketches had a darker sense of humor. Frequently, Chapulín would rescue the characters in distress, only to kill them through his own clumsiness. Once, when the villain threatens the victims with a machine gun, and Chapulin manages to wrestle it away with him...but shoots up the victims at the same time. Sometimes if he´s helping a lady and explains how he saved her, he just kills her father and doesn´t seem all that bothered by it.
- Economy Cast: To the max.
- Eagle Land: Uncle Sam, the Rival of Chapulín for heroic deeds. Some may argue if he is flavor 1 or 2.
- Sometimes the Chapulín encounters a turist during some adventures that is an obvious Flavor 2.
- Eleventh Hour Super Power: Used just once during a TV special: Chapulin turned a dial on his Vinyl Antennae to go into "Overdrive Mode," gaining super-speed and super-strength to quickly defeat a gang of pirates.
- He also used it on a wild west episode where an outlaw said he'd reform if Chapulin proves himself the fastest of the two. Chapulin said he didn't like using that power but would open an exception if it'd reform a criminal.
- In one episode he used his teleporting ability, usually only used when he appears, freely during a fight. Willfully Weak?
- Even Evil Has Standards: Parodied, the Cuajinais in an episode said "I use a false bomb, because the real one could hurt someone".
- Everything Explodes Ending: In the gas leak episode. Near of the end, Chapulin opens an oven (Which is where the gas leak comes from) and he complains that is too dark to see anything. He lights a match, causing a huge explosion.
- Expy: Super Sam is a mix of Superman and Uncle Sam. He dresses like Superman and has Uncle Sam style beard, hair and hat.
- Faking the Dead: El Cuajináis and El Tripaseca tried to do this so that they could commit crimes with no one casting suspicion on them. The first time involved putting an asleep Chapulín Colorado into the coffin, and the second time involved a wax statue.
- The Family for the Whole Family: It doesn't matter how feared a villain character is, they can be as incompetent as El Chapulín at critical moments. For example, in "No seas torpe, Chapulín", El Cuajináis, El Tripaseca, El Shory and La Minina try to lure El Chapulín to a trap, but they have to make several changes to their plan due to their own mistakes, and they get defeated not long afterwards.
- Far East: Episodes that involve japanese families will inevitably include a gong... which is a chinese instrument.
- Family-Friendly Firearms: "El Chipote Chillón", a rubber hammer. Many villains use guns and occasionally shoot, though.
- Faustian Rebellion: In El Chapulín's retelling of Faust, the titular character is given a riding crop that makes things appear and disappear from Mephistopheles in exchange of signing a contract. When Faust realizes he sold his soul, he made the contract vanish.
- Flat-Earth Atheist: Chapulin tend to always dismiss anything about ghosts, witches or other paranormal things as fantasy. Sometimes he is right, sometimes not.
- Forgotten Friend, New Foe: In "Un bandido bastante muerto", El Chapulín claims that El Tripaseca, who had seemingly died and is one of his most dangerous enemies, was a classmate and childhood friend of his. Considering El Chapulín had already seen El Tripaseca's wax statue and knew the whole gambit, it's unknown if he was telling the truth.
- Frankenstein's Monster: El Chapulín Colorado once tried to save a young woman from the monster Doctor Panchostein, described as Frankestein's totonac version, made. El Chapulín ends up defeating the monster by explaining it the current costs of living. The monster had El Chapulín tell Doctor Panchostein not to bring it back from the dead again.
- Gainax Ending:
- Several episodes have this kind of ending. The most usual one is that El Chapulín Colorado inexplicably turns out to be right on what seemed to be a mistake at the beginning of an episode.
- An episode ends with the sudden revelation that all the villains, a "dead guy", a barrel and the Chapulín himself that they weren't who they said they were during the episode but rater "actors" who liked to play those roles, followed by a Flat "What." from Ramón Valdés' character.
- Another episode ends with el Chapulin using the "La Chicharra Paralizadora" to permanently stun everyone, including accidentally hitting himself with it so that no one can undo the stun.
- One episode involved El Chapulín Colorado trying to stop a martian from stealing chicken. At first, he mistakes a man wearing american football equipment to be the alien. In the 1977 version, after El Chapulín manages to force the martian to flee, El Chapulín comments on his earlier mistake to the man, who then teleports away, just like the martian.
- Getting Crap Past the Radar: In an episode, one character complains that he should have called Batman instead of Chapulín and he replies:
Chapulín: In first place, Batman is in honeymoon with Robin.
- In another episode, the bad guy locked a couple away and ate the key. When asked about how Chapulin got the key, he said a virtue of man is knowing how to wait. There was yet another episode where he told about an occasion where there was a microphone hidden in his soup and he found out the next day.
- Gossip Evolution: In the Samson's story. There was the story that he killed a lion in the Sinai desert and got 100 thousand dollars as reward. He clarifies (one mistake at a time) that actually he killed an angora kitten on the Chapultepec zoo and got a 100 pesos fine.
Samson: But everything else is true.
- Gratuitous English: Chapulin's flashy rival, Super Sam, speaks exclusively in highly stereotypical American phrases. "Time is money, OH YEAH!"
- Hawaiian-Shirted Tourist: El Chapulin met one in one episode.
- Hitler's Time-Travel Exemption Act: Averted, he actually accidentally kills Hitler in an episode.
- Idiosyncratic Episode Naming: Most of the time, episodes are named as if they were proverbs.
- In-Name-Only: Some of the Chapulín's re-stagings of fairly tales fall under this. Lampshaded when he told a random interpretation of "Peter and the Wolf". Somebody pointed that Peter wasn't in his story and he replied that Peter was the author.
- I Meant to Do That: "All my movements are coldly calculated!"
- I Take Offense to That Last One: When other characters say they trust El Chapulín as their national hero even though he's small, ugly, weak, dumb, etcetera, etcetera, etcetera... El Chapulín always complains about the two extra exceteras.
- Laugh Track (in the first years. The last seasons, when the Chapulín was included along with other Chespirito characters, the program started with the message "As a matter of respect for our audience, this program does not contain a laugh track").
- Latex Perfection: The Master of Disguise in the episode of the same name. He appeared under several identities of other actors (Edgar Vivar, Florinda Meza and Carlos Villagrán) dubbed by Ramón Valdéz, and Ramón Valdéz himself in one scene. And in the end, where he was supposedly sent to prison, it's revealed he disguised himself as the old woman (María Antonieta de las Nieves) El Chapulín was trying to protect, to his shock.
- Long List: Once, after el Chapulín has spent the entire episode lousing things up for him, Ramón begins rattling off a list of people who would have been better to call instead of el Chapulín, and it lasts through the entire ending credits. He begins with Superman, and then works his way down to Speedy Gonzalez, Fidel Castro, the Wizard of Oz, Mannix, and Rin Tin Tin. He even says "El Chapulín Col- no, not him...". During all this, el Chapulín, covered in mud, shuffles his feet and looks embarrassed.
- Long Title:
- One of the episodes was called "Story of an old abandoned mine that dates back to the 17th Century, and is about to collapse". And they said it in the episode, A LOT.
- There's also the "Simple, noble-hearted peasant lady who every day heads into the woods to collect firewood". And everyone called her that way.
- Lucky Translation
- Chapulin Colorado has the same initials as it's rough English equivalent, Crimson Cricket. Any english version would have a hell of a time explaining where the H on his chest came from, though (especially because Spanish language treats "CH" as a single letter).
- On one English-dubbed episode of the animated version of El Chavo del ocho (when he crossed over into their universe), he was called "Captain Hopper".
- The Mafia: Part of El Chapulín's Rogues Gallery.
- Malaproper: El Chapulín. He was specially prone to the butchered rendition of several, intermixed proverbs usually ended with "Bueno, la idea es ésa" ("Well, that's the idea"), even when it was impossible to grasp any idea relevant to the situation.
- The proverb mangling can get pretty awesome. For example, when Cría fama y échate a dormir ("Cultivate a good reputation and go to sleep (i.e., rest on your laurels)") and Cría cuervos y te sacarán los ojos ("Breed crows, and they shall pluck out your eyes") get mangled into Cría fama y te sacarán los ojos ("Cultivate a good reputation, and they shall pluck out your eyes") and Cría cuervos y échate a dormir ("Breed crows and go to sleep").
- El Chapulín (and sometimes other characters) would also accidentally mix syllables of a few words when shocked or speaking really quickly. Most commonly "¡Escápenlo que se agarra!" ("Escape him that he's catching!")
- The Minnesota Fats: Super Sam, a cross between Uncle Sam and Superman. (His main weapon was a bag of money he used to club bad guys, all with a cash register sound.)
- Mundane Utility: El Chavo of all people found another use for the Chiquitolina pills: having a feast!
- The Napoleon: Half of the jokes about El Chapulín are about how short he is, with Chapulín gleefuly insulting back.
- New-Age Retro Hippie: Samson in El Chapulín's retelling of his story. He wears a crown made of flowers.
- Non-Fatal Explosions: In the gas leak episode, two times, despite the last one causing a huge damage.
- Non Sequitur, Thud: When he suffers a severe enough trauma, El Chapulín starts uttering his Catch Phrases one after another in rapid succession until coming back to his senses.
- Overt Operative: One story featured the world's most famous spy. It was a case of Reality Ensues as, because of the spy's fame, nobody hires him. Once he got word of a formula that made things invisible, he decided to steal it so he could use it to gain an edge his fame wouldn't ruin. By being able to enter places without being seen.
- People Puppets In the episode where Rubén Aguirre's character cannot control his hand movements, because of the wristwatch he is wearing.
- (hits Chapulín) "It was not me, it was my hand!"
- The Plan: El Chapulín elaborates one in order to defeat an extremely tiny martian, and he explains it to a scientist (Ramón Valdéz). Except not.
Chapulín: First of all, we have to defeat the martian.
Chapulín: That's the only detail I don't know yet.
- Poisoned Chalice Switcheroo: In one story, El Chapulin is helping two pirates to defect and a girl offers the Captain a cup of wine while El Chapulin is given a drink from a similar cup. Suspecting the Captain's wine to be poisoned, he and Chapulin keep playing switcheroo behind each other's backs until Chapulin pretends to switch and the Captain ends up drinking a sleeping potion.
- Power Perversion Potential: After introducing how the Paralyzing Horn works to an attractive woman, El Chapulín would lure her to get paralyzed with her lips wide, so that El Chapulín would kiss her without her noticing what happened.
- Priceless Ming Vase: At the final moments of the episode "De noche todos los gatos hacen miau" (All cats meow at nightnote ), Chapulín finds the noisy cat, that did not let people sleep, inside an expensive vase. Then Chapulín pets the cat and drops the vase.
- Recycled Soundtrack: Just a couple of examples:
- When Chapulín first shows up in any episode, Elmer Bernstein's score for The Ten Commandments' parting/crossing of the Red Sea can be heard.
- The ending theme for many episodes is "Baroque Hoedown" by Jean Jacques Perrey, who also recorded "The Elephant Never Forgets".
- Real Life Writes the Plot: In one episode Chapulin has a cast in his forearm, and when someone asks about it, he mentions that he got hurt on a previous mission and had to get medical help. In real life Chespirito did hurt his arm, and had to have it bandage for some time, including while filming El Chapulin Colorado and El Chavo del ocho.
- Rogues Gallery:
- Sanity Slippage: In one hour-long version of the volatile energy extract story, Raul "Chato" Padilla's character asks Profesor Inventillo why did the walls and roof disappear from his house, to which Inventillo casually states that the extract causes any object that's been injected to fly away. The rest of the episode centers on Padilla as he becomes more and more unhinged, injecting more furniture in house and giddily laughing as his belongings fly off into the unknown.
- Saw a Woman in Half: A lumberjack once tried to hit El Chapulin with an axe but a witch interfered. Until he was made one again, his legs walked around while the rest of him kept floating in air.
- Secret Identity Identity: El Chapulín doesn't seem to have a "real" identity besides being a superhero, and if he ever had one it may have been absorbed completely by the hero persona (for American audiences, it's kind of like The Tick). In an episode it's revealed that "Chapulín Colorado" is really the given name of our hero, from before he took his superhero role - apparently, his father was an entomologist and named his children after insects ("Chapulín" was picked in a raffle). And its implied that his real mother is Lois Lane
- And there are Chapulin imitators in-universe...professional ones, in fact. In at least one episode, we find out at the end that the Chapulin we'd been following through today's adventures was only an actor hired to play Chapulin at a birthday party. He just happened to be passing by when he got mixed up in this episode's dilemma, as the real Chapulin had arrived late.
- Self Offense: Chapulin's antennae act as his equivalent of Spidey Sense; they beep in the "presence of an enemy". When he hears them, he attacks the next person who approaches, and it's always, always someone who's on his side.
- Shaggy Frog Story: Trying to discourage a boy from his habit of telling lies, Chapulin says the kid might end up like the boy from "Peter and the Wolf". After the boy says he doesn't know the story, Chapulin, who doesn't know it either, makes up one on the spot about a wolf that liked to tell lies to the point that, when he met the three little pigs, he claimed to be Little Red Riding Hood. In the end, he forgets to include Peter in his version and, when called out for this, he says Peter wrote the tale.
- Slapstick Knows No Gender: Unlike El Chavo del ocho, it's mostly Averted. There was one instance of El Chapulín accidentally hitting a woman with an object that was paralyzed while it was thrown, however.
- Something Completely Different: Chapulin Colorado's fairy tales. Specially memorable is its version of Romeo and Juliet.
- El Spanish "-o": El Chapulín after encountering a tourist while helping someone to pick some sacks said "Voy a subireishon los costaleishon a la camioneishon"note
- Styrofoam Rocks: Rocks, chairs, tables... The whole set!
- In the Beach Episode, where El Chapulín helps a production crew of a film about himself, this trope was invoked and Played for Laughs in a more literal by one of the actors (Played by Ramón Valdéz), explaining a fan (María Antonieta de las Nieves) that film props are not real, and just made of styrofoam. He proves his point by having the styrofoam rock he was holding float on a pool nearby. After that, the film director arrives and believes the fan is looking for a doll floating in the pool, and tries to step on the rock to reach the doll. Yet again, later, when the actor holds the rock in one hand for a photo, El Chapulín mistakes him for a madman that believes he's The Six Million Dollar Man, and tries to defeat him.
- Styrofoam props were actually used to showcase the main property of the potential softener - making items incredibly fragile.
- Stop Trick: Generally used to display magic, and it was shown very extensively in "La sortija de la bruja" for the spells caused by the ring. It is particularly noticeable as the shot angle is a little different between the two sections of the episode.
- Strong Family Resemblance: El Chapulín Colorado stated once that El Chómpiras is his cousin. Both are played by Roberto Gómez Bolaños. Subverted in the end, where it's revealed that El Chapulín Colorado was actually an imitator, and not the real one.
- Super Zeroes: El Chapulin is a textbook example, despite always managing to come out on top.
- That's All, Folks!: The last episode of the half-hour show. Unfittingly, it continued as part of the Chespirito sketch show for much longer.
- Those Wacky Nazis: El Chapulín once fought against Adolf Hitler (Also played by Chespirito). El Chapulín won by accidentally setting of the Self Destruct Button on Hitler's room.
- Throw It In: Deliberately adverted because show creator and main scriptwriter Chespirito positively disliked it.
- Time Master: El Chapulín can control time through clocks, as seen once when trying to save a woman and her father from a vampire (In later versions, it's a madman that believes he's a vampire). Since it's noon, El Chapulín manipulates a clock to advance a few hours, only for sunlight suddenly appearing and defeating the vampire.
- Time Stands Still
- Toilet Humor: Implicitely, but references to farts sometimes come up, especially in the gas leak episode - in that case, it's referred as there being another gas leak.
- Toon Physics: Unusually for a live-action series, it's all over the place. Chroma Key was used for things like El Chapulin suspending himself in mid-air when trying to pull someone down, El Chapulín being sent to the sky with one punch (Except for his shoes, which stay on the floor), people flying, etc.
- Un-Paused: The entire schtick of the paralyzing horn.
- Victoria's Secret Compartment: In "El extraño y misterioso caso del difunto que se murió" (1977), La Minina (Florinda Meza) tries to hide a key using this trope, but fails and the key falls to the floor.
- Villain Decay: Botija. At beginning was a true threat. But in the end he become in a Harmless Villain.
- "Wanted!" Poster: El Chapulín Colorado once helped a western town to post wanted posters with the criminal's face and the inscription "Lo Queremos Vivo o Muerto - Mucho Cuidado". (Roughly "Wanted dead or alive - extreme caution") When confronted by the criminal Chapulin tried to appease him by ripping a piece of the poster so it reads "Lo Queremos Mucho" ("We love him/you a lot").
- Also, there was the time when Chapulin tried to buy his way out stating that the criminal in the poster did not look like the real criminal (played by Ramón Valdés) at all, even though it was an obvious caricature of Valdés on the poster. Chapulin insisted it was actually a bald, bearded man... and flipped the poster upside down to prove his point.
- It was the same occasion. Chapulin simply realized the criminal didn't fall for the first trick.
- Where Does He Get All Those Wonderful Toys?: "El Chipote Chillón" ("The Squeaking Hammer"), "La Chicharra Paralizadora" (a bike horn that can paralyze people by honking once, and release them by honking twice) and the "Chiquitolina" Pills (that shrink him down to the size of a small action figure.) Also, his suit included a couple of vinyl antennae, which detected the "presence of the enemy" (The detection was real, but Chapulin couldn't identify WHO was the enemy.)
- With some careful analysis, you could realize that he invented all of them, or got them through some pretty good connections. The Squeaking Mallet relies on his own strenght, but it's capable of stopping cold people much bigger than him, and to damage otherwise unsurmountable obstacles, Shrink-e-tolin pills are akin to the Atom's powers or Ant-Man's Pym particles; tough they only last a very short ammount of time. His Vynil Antennae work as a Spider-Sense of sorts, but they also double as radar, two way radio, and multipurpose sensors that can study for example, a wall to look for weaknesses in the material. The Paralyzing Honking-Horn was a device ahead of his time (even for most comic books and sci-fi series) in that it effectively put any person or object caught in its blast radius in a perfectly stable and self sustaining sleep; a couple episodes even theorized that people paralized this way, could be left alone for years and they'd be alright after coming out of the honk's effects.
- Also, you'd have to wonder what a "proper" superhero could achieve with access to the Crimson Grasshopper teleporting device. El Chapulín could appear at any location the instant his cry for help was uttered. He'd even pop out of ridiculous and hard to reach places, like a trash can, or just literally drop from a place off-camera in between the assailant and its victim; of course, pretty much getting wrong who was who and hilarity ensuing.
- The Wild West: Some episodes were set in there. It was the only type of episode in which El Chapulín had recurring allies.
- Wire Dilemma: One episode has permutation number 10 (throwing the bomb out the window) happening twice. Actually, the second time used a door.
- Unusual Euphemism:
- "¡Chanfle!" (a soft swear, similar to "Holy Mackerel!")
- "Al fondo a la derecha", as an euphemism for bathroom.
- Unusually Uninteresting Sight: In "Jamás volveré a jugar apostando dinero, y te apuesto todo lo que quieras a que cumplo", there are two men playing chess in the background during the whole episode. None of the events that happen during it, not even El Chapulín and El Cuajináis swordfighting with pool sticks right above the board, faze them.
- You Wouldn't Hit a Guy with Glasses?: El Chapulin once tried to get out of a fight by claiming he was not allowed to hit a guy with glasses. When the bad guy said "But I don't wear glasses", El Chapulin said "But I do" and then put on a pair of sunglasses.