Creator / Dingo Pictures

—Many, many characters in these cartoons

Dingo Pictures is a German low budget animation studio that has been in existence since the 1990s. Its movies are knockoffs of well known movies, many of them from the Disney Animated Canon, and in terms of production quality they are... not exactly on the same level as the films they're mockbusting, which leads to often humorous but sometimes nightmarish results.

Unusually, when translated into English, its movies were sold as games, appearing on the PS1 and PS2 despite the only game portion being puzzle sections and a painting program. On the PS1 these were published by Midas, and on PS2 by Phoenix Games. The company does not appear to have made any movies for years, but its website is still in operation.

Some traits of Dingo Pictures cartoons:
  • Animation that looks like a mix between MS Paint and water color paintings made by elementary school students.
  • Most of them, in the English versions anyway, have only two voice actors - one male and one female. In some cartoons, there's only one voice actor. This is, however, strangely not the case in the French versions, which on the contrary have excellent voice acting.
  • Numerous characters often start laughing randomly and silently. This is usually represented by two frames of animation of a head bobbing up and down. Yes, really.
  • Dingo Pictures cartoons are based on Disney or Pixar (or other famous) cartoons or public domain stories with which Disney has made adaptations.
  • Most of the animal characters are recycled from cartoon to cartoon. Same to bases of human characters.
  • They also recycle the backgrounds and background music a lot.
  • The words "rubbish", "hell", and "damn" are very commonly used.

See also Video Brinquedo and Spark Plug Entertainment for their computer animation counterparts.

The Flash Tub has parodied their style a number of times.

Their works include:

Another "Hercules" cartoon (Legend of Herkules), not made by Dingo Pictures, was released by Phoenix Games, as were the works "Mighty Mulan", "Peter Pan", "Cinderella", and "Snow White and the Seven Clever Boys".

These animations provide examples of:

  • Abusive Parent: Most of Tio's dad's lines consist of yelling at or scolding Tio.
  • Accent Adaptation: A dog with a Dutch accent in Animal Soccer World, for example.
    • Rasputin in Anastasia has one of the thickest Russian accents you can find.
  • Added Alliterative Appeal: "MAMMOTH MAYHEM!" from Dinosaur Adventure.
  • Alternate History: In Anastasia, Communism is never established in Russia and a democratic republic is created instead. However, in a case of Tropes Are Not Good, the whole thing seems to play out more like Artistic License - History.
  • Angrish: Rasputin lapses into this in Anastasia after meeting with the witch.
  • Anthropomorphic Shift: An interesting variation. Most (but not all) animal characters here usually walk on four legs except when doing certain tasks which humans do (e.g. play football) which makes them temporarily turn bipeds and get clothes. Oddly enough, when the shift occurs, the characters' legs do not change shape into that which supports bipedal motion, hence you have scenes like a black panther running with wildly flipping hind legs in Animal Soccer World.
  • Artistic License Biology:
    • The raccoon character (usually named Wabuu) moves around like a kangaroo. And the way in which he achieves kangaroo-like locomotion is the stuff of horror.
    • The gopher and squirrel characters also hop like kangaroos.
    • The T-Rex-ish thing in Dinosaur Adventures has a red button nose and is apparently the child of two sauropods. In the same movie, meat eating is treated as cannibalism, which suffice to say is quite face-palming for everyone who even remotely knows what dinosaurs are. But Accidentally Accurate in that the ceratopsian like dinosaur is the one who suggests it, this movie having been made several years before the idea that ceratopsians were probably opportunistically omnivorous became mainstream.
    • Djali the goat from Hunchback of Notredame has a black, spherical nose which resembles that of a cartoonish dog's.
    • The dolphins in Legend of Atlantis have nostrils (on their beaks) instead of blowholes.
  • Artistic License History:
    • Pocahontas is quite the Mind Screw for anyone with any knowledge of these subjects.
    • In Hunchback of Notredame, the Eiffel tower can be seen in one aerial shot, despite the story taking place in medieval Paris.
    • In Sword Of Camelot, the medieval setting is disrupted by a small green dinosaur (or maybe it's meant to be a baby dragon) who hops around and laughs. Nevermind the millions of years between the existence of dinosaurs and humans, but the plot is serious otherwise. Mood Dissonance to the extreme.
  • Ascended to Carnivorism: Some herbivorous dinosaurs turn to eating meat after the eruption in Dinosaur Adventure.
  • Atlantis Is Boring: Their Atlantis cartoon. And that's gotta be one of the most boring depictions of Atlantis ever.
  • Author Avatar: The crow in the Dalmatians series. However, he ends up doing more than most Author Avatars do by participating in a Deus ex Machina near the end.
  • Beware the Silly Ones: Due to the art style and dubbing, EVERYONE ends up looking and sounding goofy, regardless of how dark and family un-friendly the storylines tend to get. Played more straight with the Jack In the Box from Toys Room who, in between cracking jokes, seriously contemplates using his spring to slice open the new toy's belly.
  • Big "NO!": From the Swedish dub of Balto:
    [Komo falls to his death]
    Balto: Nej, Komoooo! NEEEEEEEEEEEEEEEJ!
  • Bilingual Bonus: Sort of. These start off in German but any German-language background jokes won't be corrected, so the "Julius Cheesar" statue at the end of Mouse Police might go unnoticed by some.
    • The English dub of Animal Soccer World notably features the Musicians Of Bremen singing in Dutch, which is of great amusement to Dutch viewers.
    • In a rare example of them doing this intentionally, Wabuu's name is designed to work alliteratively alongside 'Waschbär' (the German word for raccoon) and rhyme with 'Raccoon'.
  • Camera Abuse: In Pocahontas, Wabuu kicks the screen with his creepy feet just to emphasize he doesn't need a shoe, making him even more of a Scrappy.
  • Cannibal Clan: In Dinosaur Adventure, the main characters come across some of the dinosaurs who'd survived the eruption. As there isn't enough grass and leaves to eat (as the area was destroyed by a volcano), the dinos have resorted to eating meat. The leader Argh says that they get stronger every day eating meat, much to the good guys' horror.
  • Captain Ersatz: Almost all the characters are ripped-off from Disney, Don Bluth, or DreamWorks cartoons, some more obscure than others. In a lot of cases, the design of the characters will look exactly the same as the ripped-off original. In the case of Lion and the King, the King Lion is adult Simba and his son is young Simba. (Not a case of Talking To Yourself, but pretty damn close...)
  • Captain Obvious: In Anastasia : "Nobody has survived. They must all be dead!"
  • Carnivore Confusion: In Lion and the King, the King scolds his son for hunting other animals. You know, the thing lions are supposed to do.
  • Cartoon Bomb: Rasputin does that in Anastasia; the first time, it destroys the tsar's palace. The second time, it kills him, but oddly, not Sasha, the dog.
  • Chocolate Baby: In Dinosaur Adventure, the main character's parents resemble sauropods. But the main character looks more like a Tyrannosaurus rex.
  • Conspicuously Light Patch: Especially conspicuous since the backgrounds appear to have been done in crayon.
  • Covers Always Lie: The box art and title screens often depict characters that don't appear in the cartoon... or characters with a different role than they actually have.
  • Dead Guy Junior: In Dinosaur Adventure, once the characters go to the place where the rest of the dinosaurs fled, Tio finds their parents had a second son, who was named Tio II, after his "deceased" brother. With a bit of Fridge Logic applied, this means that a horrifying time paradox exists where despite 'Tio II' being an elder brother, having died before the original Tio hatched, he is somehow the second generation, meaning that Tio II is both Tio's elder and younger brother.
  • Death Glare: Tio gives one to Fa when she's explaining volcanoes to him after his lazy attempt at describing one to Oro.
  • Department of Redundancy Department: In Son of the Lion King, Robin asks Black Panther's son "Your father the Black Panther is your father?" It was probably meant to have been two separate sentences, but it sounds rushed.
  • Detail-Hogging Cover: Dingo Pictures' covers look a lot better than the actual movies.
  • Downer Ending: The Toys Room, which ends with the implication that none of the toys will ever be loved again.
  • Dub Induced Plothole : The musician characters in Animal Soccer World are reused from Dingo's version of The Musicians Of Bremen, a fairy tale that is only widely known in Germany, and thus it was only released there.
  • Dub Name Change:
    • "Nice Cats", which was known as "Lucy And Lionel" in the original German version (and is still referred to as such on the English version of Dingo's site).
    • Wuschel the squirrel's name was changed to Putte and Pjuske in the Swedish dubs of Goldie and Wabuu - the cheeky raccoon.
  • Expy: Most notably in Animal Soccer World. Expies of Captain Ersatz.
  • Extra! Extra! Read All About It!: Happens a few times (e.g., in Mouse Police), and proves why this trope is dead elsewhere.
  • The Friend Nobody Likes: Dundee comes off as this in The Lion and the King. Robin claims to be his best friend but tends to get annoyed by him and everyone else (somewhat rightly) seems to ignore him and/or regard him as useless.
  • Genre Shift: The Toys Room has a different art style, has a different, better English speaking narrator, and is not a copy of Disney, but a sort of combination of Toy Story and The Brave Little Toaster. It is much darker than their other work, and cutesy artwork aside, is devoid of any happy moments.
  • Gentle Giant: Butcher is this in Animal Soccer World. The biggest, strongest dog in town. absolutely terrified of getting hit with a soccer ball. He ends up using his status as a desirable player to help snag Grommel a spot on the team.
  • Good Bad Translation: Sometimes played straight and sometimes averted entirely for not translating a few parts.
    • For an example, in Legend of Pocahontas, Pocahontas yells "NEIN! NEIN!" when an old man shoots Quickspear while having three arms.
    • Signs and other things in the background aren't translated at all. That's why even in the English versions, there are "polizei" (police) cars or signs in front of an animal shelter that read "tierheim" (animal home).
    • In Mouse Police, there is a character called 'Frau Munchen', the male mouse makes a directly translated 'limburger' related pun that doesn't work in English, and the villain character of the movie wants to send cheese from Germany (where it is said they are) to Italy. In fairness, Mouse Police is one of the few Dingo movies where they seem aware of their own shortcomings and just decided to roll with them.
    • When any of the characters start to sing, you can hear the original language in the background.
      • In the English dub of Animal Soccer World, the football anthem is sung in Dutch over the original German.
      • In the English dub of Aladin, they didn't even bother dubbing over the intro song, and just left it in German. If this wasn't weird enough, the voice actors speak in genuinely broken English - "Can you image India?" - and part of their words are cut off to fit the frames. Furthermore the voice actors in this are obviously Dutch or German kids who learned English at school, and not professional voice actors, which just goes to show how much Dingo didn't care.
  • Hong Kong Dub: Just watch the lip sync in these animations! Often it's so off that sometimes one voice may play over other character. Often, the lip sync is wrong even in the original German!
  • I'm A Dinotarian: In Dinosaur Adventure, some of the dinosaurs that survived the eruption couldn't find plants, so they resorted to eating other dinosaurs.
  • In-Name-Only: Some of their cartoons which have only the title, character appearance, and box art looking similar to what they're ripping off, have a markedly different plot from the (usually) Disney source material. For example, Countryside Bears (a sort of ripoff of Winnie-the-Pooh) has a plot altogether different than what you'd expect, and is even packaged with an altogether different work (Wabuu's eponymous story).
  • Interspecies Adoption: Apparently in "Lion and the King" Mew Mew/Keno's parents consist of The Black Panther and a female Gorilla.
  • It's All About Me: in "The Countryside Bears" whenever something happens, Grumpy's main concern is how he'll be affected or inconvenienced.
  • Jerk Ass:
    • Wabuu, especially in his eponymous short.
    • Esmeralda from Hunchback of Notredame also counts, due to her actions at the ending.
      • The two nuns who find Quasimodo on the doorstep of the church when he's a baby. They waste no time in loudly expressing their disgust in his appearance and say he "belongs on a great, big FIIIIIRRRRRRE!'"
      • Everyone in Hunchback of Notredame besides Pierre and Quasimodo fits this trope. Special mention goes to that old guy who feels the need to constantly bring up the fact that Quasimodo is deaf for no real reason other than to laugh at him about it.
    • Grumpy Bear in the Countryside Bears
    • Peek from Dinosaur Adventure, especially towards Tio. Even when Tio almost dies from his fall and almost gives up on trying to find his parents upon seeing his new brother , Peek teases him about it. Oro rightfully calls him out on this.
    "PEEEEEEEEEEEEEEEEEK! Don't be such rubbish! We all have siblings, and out parents love us more!"
    • Also from "Dinosaur Adventure" we have Kree, who seems to be able to get away with repeatedly insulting the other dinosaurs, threatening to assault Peek the next time he's in a dark corner and being really...creepy towards the younger characters.
  • Large Ham:
    • Oro, the professor dinosaur in Dinosaur Adventure.
    "'Ooouhhh Arg, you're as stupid as you always were! Haven't you LEARNED ANYTHING?! SCIENCE HAS MADE PROGRESS! One day we'll all be able to fly!"
    • Also:
    "You're in the waaaaay, Peeeeeeeeek! Move over to the siiiiiiiiiiide!"
    • Both Harry and the crows in Animal Soccer World. Especially once the game starts.
    "Oh man, such a bad decision! One of the worst decisions in Soccer all time!"
    "What's this, ladies and gentlemen!? CHAOS, ANARCHY!!"
  • Larynx Dissonance:
    • It's incredibly obvious that Fa's UNCLE Ak (Argh?) in ''Dinosaur Adventure" is voiced by a woman.
    • Also from Dinosaur Adventure, the alpha-male of the gorillas is voiced by the same woman using a very goofy voice.
    • The grandpa in Atlantis is also played by this lady.
  • Loads and Loads of Characters: Animal Soccer World features reappearances from virtually every animal character who was in a previous Dingo Pictures movie. Only now, some of them have very strong Dutch accents. It also means, whilst it appears to be set in Africa, it also features obviously incongruous animals like seals, penguins, bears and of course, Wabuu the raccoon . This only adds to the So Bad, It's Good quality of the movie.
  • Love at First Sight:
    • In their Pocahontas cartoon, this trope was taken to the extreme, accompanied by a horrible song.
    • As well as in Aladdin. First, Aladdin falls in love with Soraya after seeing her singing in a balneary. Later, Aladdin tells his Genie to take Soraya to his place, and a few seconds after seeing him for the first time they sing a duet about having many children.
  • Limited Animation: And that's putting it lightly. This makes Filmation look like Disney.
  • Long-Haired Pretty Boy: Pierre from Hunchback of Notredame, but this is mostly because he's just Esmerelda with facial hair.
  • Misplaced Wildlife:
    • Hyenas in Pocahontas for one. Apes in Dinosaur Adventure for another. The toucan who appears in most of them, regardless of whether its set in a forest or jungle. Wabuu the raccoon seems to be the creator's favorite character, and often appears regardless of whether he's appropriate for the story.
    • In Animal Soccer World, they seem to have thrown together all animal characters they have, regardless to their natural habitat. Lions, dogs, seals, squirrels and panthers are just a few examples.
    • Son Of The Lion King features a bear in what's presumably intended to be sub-Saharan Africa.
  • Missing Episode: "The Musicians Of Bremen" was never released outside of Germany. This is partly because the story is mostly known in Germany, and partly because it features a human narrator and it would have been time consuming to hire other actors for the other dubs. It would be little known to many fans were it not for the fact that it is mentioned on Dingo's website, and that the characters make an appearance in Animal Soccer World.
  • Mood Dissonance: The look of utter revulsion and horror on Hercules' face when he falls in Love at First Sight.
  • Mouth Flaps: In all of their works, most obviously in Animal Soccer World.
  • The Mockbuster: Almost all of its animations.
  • Narrating the Obvious: Some of their films are narrated as if they were books on tape rather than cartoons.
  • Non-Dubbed Grunts: Obvious at some points.
  • Non-Fatal Explosions: Played with. At the end of Anastasia, Rasputin manages to get killed by his own Cartoon Bomb but the dog simply got covered in ashes.
  • Nothing Exciting Ever Happens Here: Harry the "reporter" in Animal Soccer World.
  • Obligatory Swearing: A few examples, possibly due to Values Dissonance:
    • "WHAT THE HELL IS GOING ON HERE?!" - Tio's Dad in Dinosaur Adventure
    • "Oh, damn! I'm much too little for that!" - Tio in Dinosaur Adventure
    • "Oh, just wait until I catch you in a dark corner, you'll get a damn good beating!" - Kree in Dinosaur Adventure
    • "I can't find my damn hairbrush!" - Lucy
    • "...Smart-ass." - Unnamed gangster in Mouse Police
    • "Shit. Not a word of what I just said, that must be him." - Police Rat in Mouse Police
    • "Damn." - Lucy in Dalmatians 3
    • "I'll be damned. A one legged man chasing me on two legs? - Pierre in Hunchback of Notredame
    • "Damn you both!" - Frolo in Hunchback of Notredame
    • "DAMN YOU, gypsy woman!" - An old lady in Hunchback of Notredame
    • "What a difference, that Lord is completely retarded." - Dregon in Tarzan, Lord of the Jungle
  • Off Model:
    • In Pocahontas, one of the characters has 3 arms when firing a gun.
    • A recurring goat has three tails. Rule of Three?
    • Tree branches float in midair and a camel's neck is not connected to its body.
    • In The Hunchback of Notre Dame, Quasimodo has 6 fingers in one scene.
  • Perpetual Smiler: Peek from Dinosaur Adventure only ever frowns once. Even after surviving a heavy volcano eruption that turns half of the survivors into (Basically) cannibals, he's still smiling.
  • Protagonist-Centered Morality: In Dinosaur Adventure, all of Tio's friends and relatives survive. Everyone else is killed by the volcano, becomes a carnivore, or is eaten by the carnivores.
  • Rascally Raccoon: Wabuu. The creator intended him to be cheeky, but he's sociopathic.
  • Recurring Character: So many. Lots of dogs (including Dalmatians, a Spaniel), a cat with a red bow, blue birds, three vultures who are always sitting on a branch and found always together, an alligator, Wabuu himself, and many more.
  • Recurring Riff: There are about a dozen or little more pieces of background music used frequently in their different cartoons. One of the more infamous pieces is the ominous "jungle" music featured in Animal Soccer World, which plays for almost the entirety of the movie even when other pieces of music play over it.
  • Replacement Goldfish: In Dinosaur Adventure, it's revealed that Tio's parents gave up on finding out if Tio was alive or not and had another child who they named Tio the Second.
  • Reused Character Design: Protagonists of one film will often be recycled as extras in another. Aladin is even recycled in his own film.
  • Rhymes on a Dime: Peek, one of the characters in Dinosaur Adventure, has this as his only character trait.
  • Say My Name: Happens twice in Dinosaur Adventure.
    • First time, when Tio's father sees his son almost die from a fall.
    • Second, when Oro hears Peek teasing Tio about his parents possibly abandoning him.
    "PEEEEEEEEEEEEEK! Don't be such rubbish!"
  • Schizo Tech: In Legend of Atlantis the Atlanteans have robots and computers while the rest of the world is in the Classical Era.
  • Shout-Out: Animal Soccer World has a cat named "Fritz"
  • Slasher Smile: A side effect of the lazy artwork and animation.
  • Somewhere, a Paleontologist Is Crying: Everything about Dinosaur Adventure. Everything. With her (?) cartoon dog nose and round ears, Fa looks more like a reject from PB&J Otter. Then there's Peek, who looks like one of those cheap plastic dinosaurs made in China that you get in a bag at the dollar store. Kree is supposed to be a pterosaur, but he looks more like mutant bird-bat thing. And just what is that orange frog thing supposed to be?
    • Ironically, the theropod-looking dinosaur Oro appears to have fuzzy integument analogous to feathers.
  • Soundtrack Dissonance: There are tons of examples of it.
    • Most notable is the English dub of Animal Soccer World where ominous jungle music NEVER. STOPS. Even when other songs start in Animal Soccer World, the jungle music continues underneath them.
    • Or some parts in Moses: The Prince of Egypt where punk rock music plays.
    • In Animal Soccer World, a band is practicing a soccer song. Background music consists of cheap MIDI with a banjo, 3 types of drums, and a violin. But the band is playing a violin, one drum, a cello, and a saxophone! And to put the icing on the cake, a donkey tells the violinist that "only the guitar solo, it is still a problem".
    • Dinosaur Adventure starts with an industrial electronica track, which is about the most inexplicable music choice you could have in a movie involving dinosaurs.
  • Spared by the Adaptation: Quasimodo and Esmeralda, but unlike most adaptations which also spared them, this is not a positive thing.
  • Spell My Name with a "The": Wabuu refers to himself as "The Wabuu" is his theme song, but this trope is more common in German.
  • Sssssnake Talk: Snake in Son of the Lion King and Moses: Prince of Egypt.
  • Stock Footage: The same parts of the film are often played over and over. Sometimes even the same backgrounds are used in different cartoons.
  • Surprise Creepy:
    • Wabuu's story in Countryside Bears.
    • Dinosaur Adventure. People watching it expecting a stupid film to laugh at (and Yee) may be surprised by the dark plot involving the dinosaurs' homeland being destroyed by a volcanic eruption, with several dinosaurs explicitly dying as a result. Those who survive are not better: the main characters meet some former friends, who have resorted to cannibalism to survive, and the possibility of dying of thirst or starvation is a threat for a sizable part of the movie.
  • That Reminds Me of a Song: Wabuu's song in every animation he's been in qualifies. As do the songs in Pocahontas and Aladin.
  • Through a Face Full of Fur: In Pocahontas, Wabuu blushes when Pocahontas asks if he's falling in love with Mr. Crunchbone's cat.
  • Toilet Humor: In Wabuu The Cheeky Raccoon, two birds are shitting on Wabuu in the face, to take revenge on him because he always pranks the other animals.