It combines some of the most famous chapters of the comic into a complete story.note Nobita "Noby" Nobi is a struggling fourth grader with a crummy life. Noby's great-great-grandson from the future, Sewashi "Soby" Nobi, builds the robot cat Doraemon. Doraemon goes back in time to steer Noby's life in the right direction with his wide variety of gadgets. Noby uses the gadgets for his own benefit and to get his Love Interest Shizuka "Sue" Minamoto interested in him. Eventually, Doraemon has to leave Noby and go back home.
This movie is one of the most successful Doraemon works. It grossed over $183 million worldwide, making it one of the highest-grossing anime films, and it won multiple awards. Bang Zoom! Entertainment produced an American English dub of the movie, though the dub was only distributed in Asia. In fact, the movie was so successful that it obtained its own sequel film in 2020.
This movie borrows most of its tropes from the comic chapters it adapts (see the note above), but it also adds in some tropes of its own.
Tropes unique to Stand by Me Doraemon:
- Adaptation Amalgamation: It combines the stories of the first six Japanese books... and one story in the seventh book.
- Adaptational Jerkass: Pretty much Doraemon himself. In original story, he's more willing to be sent back to the past by Sewashi to help fixing Nobita's daily life and being supportive to him, only for Doraemon to become apathetic to Nobita due to his bratty and immature tendencies toward him as time goes on while his bond with him remain intact. Here, he's already resentful with the idea of being sent back to the past to help Nobita from the get-go due to said bratty and immature tendencies of his, let alone helping his life and only being supportive toward Nobita just because Sewashi forced programmed him and make Doraemon unable to return to his original timeline until he make Nobita fully happy. However, he's genuinely soften up on him as the time goes on.
- All-CGI Cartoon: The only feature film to use CGI animation.
- Alternative Foreign Theme Song: The Spanish version includes a completely new theme song by Fiver that's entirely in English.
- Animated Outtakes: Some animated outtakes are used in the closing credits.
- Breather Episode: The rest of the Doraemon movies are usually darker or more adventurous than the show, but this movie is pretty much as calm and lighthearted as the normal show.
- The Cameo: Sumire Hoshino from Perman appears on a poster in the film.
- Creative Closing Credits: The credits of the movie include some Animated Outtakes.
- Dub Name Change: All of the characters have their names changed to match Disney XD's English dub of the show. In the subtitled version played in airplanes, Sue has her named changed back into her Japanese name, Shizuka.
- Face on the Cover: One of the movie's posters is Doraemon with tears in his eyes.
- Fire-Forged Friend: At first, Doraemon want nothing to do with Nobita and only help him due to his programming force him to do so as the robot can't get back to his original timeline until he make Nobita fully happy. However, he soften on Nobita as the time goes on as he discover his kind nature along the way to the point that he hesitant to leave him when the time has come.
- Foreign Language Theme: The Spanish version includes a theme song by Fiver that's entirely in English.
- Gratuitous English:
- Licensed Game: Received one titled Glico x Stand By Me Doraemon.
- Origin Story: The movie serves as a reworked origin of how Doraemon and Nobita meet up for the first time, all the way to become friends today.