Follow TV Tropes

Following

Alternative Foreign Theme Song / Film

Go To

Asian releases have their own page.


European releases
  • In France, The Day After Tomorrow gets a theme song called Le Jour d'après (the film title in French).
  • How to Train Your Dragon 2 has Into a Fantasy in the Norwegian dub, performed by Hiccup's Norwegian voice-actor Alexander Rybak. Perhaps more a case of an "Additional Foreign Theme Song" though, as the original theme Where No One Goes is also kept in the dub, with this song playing after it in the end credits.
  • Advertisement:
  • The French dub of The Lion King 1 1/2 replaces the song "Grazing in the Grass" and the reprisal of "That's All I Need" with "Can You Feel the Love Tonight". See here: https://www.youtube.com/watch?v=HBqebrPNnk0
  • The theme of the Latin American version of Open Season Tu Eres El Amor by Reyli (who also did the voice of Boog in that version).
  • The European theme for Robots is "From Zero to Hero" by Sarah Connor (no, not that one), while the British release uses Melanie's Blatt's "See Me".
  • The UK version Of Toy Story does this by replacing the instrumental songs from the end credits with a variant Of "You've Got A Friend in Me."
    • Similarly on the UK Version Of Toy Story 2, over the end credits it replaces Wheeze's version of "You've Got A Friend In Me" with an instrumental version Of "Woody's Roundup."
    • The UK version of Monsters, Inc. does this as well.
  • "Witaj w moim swiecie" by Edyta Bartosiewicz is the ending theme for the Polish version of the ''Winnie the Pooh'' 2011 movie. This song was also used (and translated) in Ukrainian, Hungarian, Bulgarian and Romanian versions of this movie.
  • Advertisement:
  • In France, The Fox and the Hound's theme song is "Rox et Rouky", sung by renowned French singer, Frédérique "Dorothée" Hoschédé.
  • In France, the theme songs for The Black Cauldron and The Great Mouse Detective are "Taram et Le Chaudron magique" and "Basil", sung by renowned French singer, Douchka Esposito.
  • Oliver & Company, The Little Mermaid, The Rescuers Down Under, and Beauty and the Beast have all had their fair share of alternative foreign theme songs. They are entitled, "Oliver", "La Petite Sirène", "Bernard et Bianca Au Pays Des Kangarous" and "Que Fera La Belle", all of which were sung by French singer, Anne Meson. All four of them would later be covered by Spanish singer, Michelle Early, American-German singer, Gwen Marie Obertuck, and Italian singer, Arianna Martina Bergamaschi, respectively.
  • Advertisement:
  • In Sweden, All Dogs Go to Heaven's theme song is "Änglahund", sung by renowned Swedish singer, Hasse Andersson (albeit a rerecording of the original 1982 song.)
  • The Italian dub of Big Hero 6 features "Supereroi in San Fransokyo" in the ending credits.
  • Most of the music used in the French dub of The Magic Roundabout 2005 film adaptation is unique in several scenes, since the English dubs (as well as other foreign-language versions of the film) used more insert pop songs. For example:
    • A different lyrical song is used during a dream sequence, as opposed to the Electric Light Orchestra song "Mr. Blue Sky" used in the English versions.
    • The title song performed at the end of the film and through the end credits in the English versions, is moved to the opening credits in the French dub, while another different lyrical song is performed at the end of the film. (The opening credits in the English dubs use the Pilot song "Magic")
  • The Russian theme of Deadpool 2 is "Voznya v gryazi" by Leningrad.
  • The French and German releases of The LEGO Ninjago Movie used "Higher" by Amir Haddad and "Jung und Frei" by Mike Singer respectively.
  • Lapitch The Little Shoemaker has an inverted case applying to both the main theme and all the songs throughout the movie; though the movie's different dubs including English generally share the same tunes (with the main theme being the basis for the TV series' intro), the Croatian dub has entirely different musical numbers while also being the original version.

Other

  • The Twilight Saga: New Moon features different themes depending on the country. The Japanese theme, "Destiny" is already covered on the Asian Releases subpage, but here are the others:
    • In Australia it's "Thunderclap" by Eskimo Joe.
    • In Spain and Mexico it's "Sed" by No Way Out. Mexico also has an additional theme in the form of "Frente al Mar" by Ximena Sariñana
    • In France it's "Cavalier Noir" by BB Brunes.
    • In Germany it's "Es Tut Wieder Weh" by Jennifer Rostock.

Top

Example of:

/

Feedback