Follow TV Tropes


Series / Bitchin'Kitchen

Go To

I'm Nadia G, and this is Bitchin' Kitchen!

Bitchin' Kitchen is a half-hour long Cooking Show starring Nadia Giosia as the loudmouthed "Nadia G". In each episode, Nadia makes three dishes revolving around a certain theme, from break-ups to being broke, with plenty of wisecracks and tips from both Nadia and her trio of quirky correspondents.

Originally starting as three-to-five minute episodes on YouTube (all of which are still available), Bitchin' Kitchen proved to be so popular that it was initially picked up by the Food Network in Canada, then by the Cooking Channel in the United States, where it aired on Wednesdays for three seasons. The show's website also offers a Supper Club for repeat viewing. Nadia has also written two cookbooks: Nadia G's Bitchin Kitchen Cookbook and Cookin' for Trouble.

This show contains examples of:

  • Adrenaline Time: Liberally applied to show the full prepwork and cooking process within seconds instead of minutes or hours.
  • Alcoholic Parent: Pretty much spelled out when Nadia makes Drunken Peaches:
    Nadia: My dad used to make this recipe all the time, but instead of port, he'd use homemade wine! ...and there were no peaches. [Beat] *quietly bites into a peach*
  • All Women Love Shoes: Nadia has quite the collection, her website shows you where to get them, and every episode is guaranteed to feature multiple shots of them, with an entire sequence in "Fantastic Foods 2" being dedicated to "the moments I hold dearest to my heart"—a shoes montage. The opening credits even get one.
    Nadia: It's a little obscure, that recipe, no?
    Director: Who cares, they're watching for shoes.
  • Arch-Enemy: Yeheskel's is black peppercorns.
  • Badass Israeli: Averted, as Yeheskel the Spice Agent is a compulsive whiner with a tendency to fold under pressure.
  • Blooper: invoked The "Fantastic Foods 2" episode featured a short segment of bloopers.
  • The Cameo: Many internet and celebrity chefs made an appearance in a music video for the Holiday Special, including Epic Meal Time, Vegan Black Metal Chef, Guy Fieri, Andrew Zimmern, Duff Goldman, Kelsey Nixon, Ben Sargent, and Alie & Georgia.
  • Canada, Eh?: Nadia, who is from Montreal. Interestingly enough, she DOES finish most of her sentences with "eh", though it's more of an Italian thing than Canadian.
  • Catchphrase:
    • "Alla prossima!" ("'Til next time," which Nadia uses to close every episode)
    • "Mi!"
    • "Tsaketa!"
    • "You nerds!"
    • "I got some ready to go!" whenever she's getting out the dishes that needed time in the fridge.
  • Christmas Special: The hour-long spectacular aired in 2011.
  • Comedic Sociopathy:
    • Nadia's response to how she deals with stress? "Lash out and take it out on my loved ones"
    • Panos is henpecked by his wife to the point that all he can do is cry on a salmon.
  • Erotic Eating: Nadia always samples each of her dishes as soon as they're done. Cue the satisfied moans and description of how all the flavors and textures fit together.
  • Fanservice: The camera isn't shy about getting good shots of Nadia.
    • Lampshaded by her once after putting something in the oven with "now that you've looked at my bum."
    • Nadia invoked this for the Holiday Special's music video by donning a red latex catsuit and writhing around with presents.
    • Cranked up a bit more in the "childhood favorites" episode with Nadia's belly-baring T-shirt...which, considering it's a Garbage Pail Kids shirt, still ties into the episode's theme.
    • Nadia however draws the line at a certain kind of perversion
    Nadia: "And now the moment you've all been waiting for, and no, Mister 'Foot Freak 76', I am NOT taking off my heels!"
  • Gratuitous Foreign Language:
    • Gratuitous Italian by the loads. The first cookbook provides a glossary, and the show has both short spots where Nadia defines a word for the viewer and at least one ad where she does multiple words.
    • Torrents of gratuitous Greek any time Panos' wife appears.
  • Greatest Hits Album: The main gag for one episode featured Nadia having one of these and offering it for sale. The director's snark about its...questionable quality killed the joke.
  • Hideous Hangover Cure: Averted in her hungover episode. Even the green smoothie looked delicious.
  • Incoming Ham: Since everyone is a Large Ham, this is unavoidable.
  • I Need a Freaking Drink: When Nadia asks Panos' wife how she deals with her marriage, her response is "a little ouzo goes a long way."
  • I Want My Jetpack: Deconstructed as a Running Gag.
  • Kitsch Collection: The entire kitchen is decorated with porcelain and chrome baby dolls and skulls. Lampshaded when Nadia goes on about her grandmother's creepy collection of figurines while the camera zooms into the set behind her.
  • Known Only by Their Nickname: "The Spice Agent", only because no one knows how to pronounce "Yehezkel Mizrahi".
  • Large Ham: Everyone, especially Hans.
  • Mistaken Nationality: For a French-Canadian born into an Italian family, Nadia's pronounced accent originally led viewers to think she was from New York.
  • Mr. Fanservice: Hans is really ripped and never misses a chance to flex.
  • Music Video: Some episodes feature one, with Nadia actually singing (or, in the case of the hipster brunch episode, rapping) about the show topic.
  • National Stereotypes: Italians with Nadia, Israelis with the Spice Agentnote  and Greeks with Panos. Muscleman Hans is Polish, but he plays up his muscles instead of his nationality.
  • One I Prepared Earlier: The majority of the dishes on the show can be eaten right out of the pot or pan. For anything requiring significant cooling or resting, though, this trope will be used.
  • Perpetually Shiny Bodies: Hans, due to being thoroughly oiled-up every time he's onscreen. He even bastes himself in one episode.
  • Ragtag Bunch of Misfits: Hans, Panos and the Spice Agent.
  • Rhetorical Question Blunder: A trademark of Nadia's, who actually answers her own rhetorical questions.
    Man, this dish is so good, what more can you ask for? Not be poor, I know, I know.
  • Rule of Cool: Chalkboard cabinets. Zebra print floor. Chainmail handtowels.
  • Running Gag:
    • Nadia has a serious crush on Christian Bale (once represented by Yehezkel in a speedo).
    • Her rants about jetpacks.
    • Making a point to mention an ingredient and then saying it silently back to the camera shortly after, especially if she has to get it out of the fridge.
  • Sarcasm Mode: Abused regularly by Nadia.
  • Sound-Effect Bleep:
    • Occasionally used with the side characters, especially Panos.
    • Nadia combines this with Symbol Swearing, as a tiny version of the "skull heart-and-utensils" logo is put over her mouth when she drops a bleepable word.
  • Take That!: In the "break-up meal" episode, Nadia said that mosto cotto, or grape must, is a must in balsamic vinegar, and that calling it balsamic vinegar with no mosto cotto in it is "like calling spray can cheese 'Parmigiana' or Nickelback a 'rock band.' note "
  • Transparent Closet: The Spice Agent seems to be inside one of these, what with his crush on Tobey Maguire, stealing his mother's stockings while drunk, and how his first experience (with soap) was in the men's locker room.
  • The Unpronounceable: The Spice Agent's name is Yehezkel Mizrahi but nobody in the show knows how to say it...even his caption is in Hebrew. Nadia gets around the problem by having a recording of someone else saying the name play on cue. Even the glossary in the first cookbook can spell "Yehezkel" but can't suggest a pronunciation.
  • Walking Shirtless Scene: Hans, being the stereotypical buff-and-oiled-up bodybuilder, never wears a shirt.

Alla prossima, you nerds!