open/close all folders
Anime & Manga
- In Haiyore! Nyarko-san, the eldritch abominations all have names that sound similar to their species. For instance, some of the Nyarlathotepians in the series are named Nyarko, Nyar-o, and Nyarue.
- The characters in Wolf's Rain, who are wolves, have names which translate to "claw", "fang", etc.
- Inu-Yasha is a dog demon... whose name in Japanese means "dog demon".
- Neon Genesis Evangelion: Misato named her pet penguin "Pen-Pen."
- All over the place in Daily Life with Monster Girl, most literally with minor character Liz the lizardman.
- The Minks, a race of Petting Zoo People in One Piece, frequently have names relating to their species. Among a few we meet early in the arc that introduces them are the canine Wanda ("wan" is the Japanese onomatopoeia for "bark"), a lion musketeer named Shishilian ("shishi" means "lion"), a squirrel girl named Tristan (playing off the Japanese for "squirrel", "risu"), and a goat doctor named Miyagi ("yagi" means "goat").
- Sam Simeon, the simian (i.e. ape) detective from Angel and the Ape.
- Bacon&Egg, A Swedish comic about a Pig and a duck named Bacon and Egg.
- Another Swedish example is Hälge, a Eurasian elk (Älg) named Hälge.
- Herman Hedning, the titular character Herman Hedning, 'Herman the Heathen'. The heathens(and monkeys) are Waddling Heads/Cephalothorax, unlike Adam and Eve, who are 'human'. Picture showing the difference◊.
- In Captain Carrot and His Amazing Zoo Crew!, everyone on Earth-C is named this way, unless they have an outright Species Surname. We have a cat named Felina Furr, a pig named Peter Porkchops, etc.
Films — Animation
- Dug the dog from Up.
- Cera (pronounced "Sarah") the triceratops in The Land Before Time. The movie also gives us Petrie the Pterosaur, Spike the Stegosaurus (for its back spikes) and Ducky the Saurolophus (for its duckbill)
- Joanna the goanna from The Rescuers Down Under.
- Cathy the kitten, from the Hungarian animated film Cat City.
- Sir Hiss and Lady Cluck from Robin Hood; a snake and a chicken, respectively.
- The Rugrats Movie has a character Stu created named "Dactar", a mutant pteradactyl.
- The Lion King: Simba means "lion" in Swahili.
- Zootopia: Many (if not most) characters have names like this. Lionheart, Otterton and Weaselton's surnames all puns on their species name. Judy Hopps and her parents are rabbits, known for their hopping. The parents' first names are Bonnie and Stu, i.e. "bunny" and "rabbit stew". Chief Bogo's name comes from M'bogo, Swahili for cape buffalo. Bellwether is an expression for a sheep leading a flock. And there's also Finnick the fennec fox and Yax the yak.
Films — Live-Action
- Ant-Man's favourite ant is called Antony in the movie.
- Tookie Tookie bird is a toucan in the live action George of the Jungle film. In the original cartoon he's a generic blue bird, so this trope does not apply.
- Another Live-Action Film example: Beary Barrington, the protagonist of The Country Bears.
- Rodan's original Japanese name "Radon" comes from the fact that he's a mutated Pteranodon.
- The title character of Arthur, who is an anthropomorphic aardvark.
- Beorn from The Hobbit is a skin-changer who can turn into a bear. His name also sounds a lot like björn, the Scandinavian word for bear.
- The Magic School Bus has Liz, Ms. Frizzle's lizard.
- Drogon the dragon from A Song of Ice and Fire. (Although it's coincidental that they're similar; Drogon was named after a human character.)
- The show Grimm is kind of clever with this. Like a bee/wasp creature that was a woman named Melissa (Mellis meaning "honey"), a bear creature named Barry (whose last name, Rabe, is an anagram of Bear), and a goat creature named Billy (whose last name was Capra, Latin for "goat"). Grimm has also done the lion/Leo thing. It's even lampshaded.
- In My Favorite Martian the eponymous, unnamed Martian uses the name Martin while stuck on earth.
- In Knightmare, Lord Fear's lizardman sidekick is named Lissard.
- Many of the characters in Pee-Wee's Playhouse have names that walk the line between this and A Dog Named "Dog" (e.g., Chairry, Globey, Floory, Clocky, etc.). The straightest example is Pterri the Pteradactyl.
- A toy example: Lionel Lion from Lego's Fabuland toylike. There are also Bonnie Rabbit/Bunny and Cathy/Catherine Cat.
- Tom Nook, a tanuki, from Animal Crossing.
- Mouser the giant mouse from Super Mario Bros. 2.
- Most Star Fox names that aren't A Dog Named "Dog" fall into this. For example a frog named Slippy (for the slime,) a rabbit named Peppy (intuitively because rabbits are fast/ full of pep) monkeys named Andrew and Andross (the closest thing the series comes to Man) and the straightest example given the trope name, a Chameleon named Leon.
- Mega Man:
- In the Japanese version of Mega Man X, the name of the Maverick bosses are corruptions of their species name; examples include Wheel Alligates, Explose Horneck and Cyber Kujacker (from "kujaku" meaning "peacock" and "hacker"). Overseas version (with some exceptions) resort to Species Surname instead.
- In Mega Man Zero series, some of the corrupted names refer to mythological creatures instead - e.g Burble Hekelot (Heket from Egyptian Mythology), Tretista Kelverian (Cerberus), and Heat Genblem (Genbu).
- Rampage has a big Godzilla expy named "Lizzie".
- Pokémon Red and Blue has only one of the wild duck Pokémon Farfetch'd in the game, and its name is Dux. Some bit-part-NPC-owned Pokemon also have nicknames based off their Pokemon species name, some quite cringe-inducing. This list covers quite a few of them.
- Wild ARMs 2 features a Goldfish Poop Gang duo named Liz and Ard, recurring villains who are humanoid lizards. The pun on their names even carries over from the Japanese version, where they were named Toka and Ge (tokage being the Japanese word for lizard).
- Shantae and the Pirate's Curse has the boss named Dagron, which is revealed to be a Dragon who had its species misspelled by its owner.
- Looney Tunes:
- Porky Pig has a Species Surname and "pork" in his first name, the word for pig meat.
- One scientific name for housecats is Felis silvestris, which was used to name Sylvester the Cat.
- Woody Woodpecker has a first name referencing the wood woodpeckers dig through in conjunction with his Species Surname.
- Dino (pronounced DEE-no) the Dinosaur from The Flintstones.
- Felix the Cat's name means "lucky", but also sounds like "felis" (Latin for "cat")
- My Little Pony: Friendship Is Magic: Twilight Sparkle's pet owl, Owlowiscious.
- Bucky O Hare has the titular character's name referencing their rabbitty buck teeth.
- Vicky's dog from The Fairly OddParents is named Doidle.
- The duck Professor Ludwig von Drake from Disney animation. Drake is the word for a male duck.
- Darkwing Duck has a handful of examples: Taurus Bulba the bull, Grizzlikoff the grizzly bear, and the title character's civil alias, Drake Mallard. Gosalyn's name seems to be a play on "gosling", even though she's a duck rather than a goose.
- Most Thunder Cats characters have names referencing their real-world animal equivalents. Lion-O looks like a lion, Panthro looks like a panther, Cheetara looks like a a cheetah, Tygra looks like a tiger... you get the pattern.
- In one of the episodes of Littlest Pet Shop (2012), Henrietta Twombly had a few pets with her who are trying to keep the evil Biskit Bandits out of her house. Their names are Dog the Dog, Mongoose the Mongoose, Skunk the Skunk, Monkey the Monkey, Hedgehog the Hedgehog and Gecko the Gecko (Penny Ling wasn't shown in this episode at all). Not just A Dog Named "Dog", it's A Dog Named Dog: The Dog.
- On Futurama during a war with the Decapodians, a Decapodian spy in a Paper-Thin Disguise calls himself Hugh Mann.
- Don the Pteranodon in Dinosaur Train has a name referencing the ending of the word "pteranodon".
- A running gag in Wild Kratts - Martin Kratt gives punny or alliterative names to most animals they meet. Like Elvis for an elf owl, baby crocodiles names Chompella, Munchette and Snappifer, beavers named Twig and Timber...
- One famous literal example is from The Magic School Bus; Ms. Frizzle's pet chameleon.
- Lizzie, a web short series from DreamWorks Animation, features a high school setting with a girl-turned-lizard as the protagonist.
- Shaun the Sheep, apart from being an alliterative name, also sounds like "shorn" in British English, the passive form of "shear", the act of cutting a sheep's wool.