Follow TV Tropes

Following

Trivia / Project A-ko

Go To

  • Colbert Bump: Many modern anime fans know this franchise only because Kill la Kill.
  • Cowboy BeBop at His Computer: The "Love and Robots" DVD has a character listing giving brief character profiles for A-ko, B-ko and C-ko. On C-ko's, it lists that she hates B-ko and doesn't understand why she wants to get with her so badly. This is completely incorrect, as C-Ko is shown to have a friendly relationship not only with B-ko but her subordinates as well. She even wishes at the end of FINAL for her, A-ko, B-ko and all of B-ko's gang to all be friends and not fight anymore. If anything, they were referring to Kei, who is the only character C-ko outright hates.
  • Advertisement:
  • Cross-Dressing Voices: Subverted by D, Mari, and Captain Napolipolita. Mari also plays it straight: when fighting, Mari sounds like a deep voiced male, but when actually talking, she speaks in a very high pitched girl's voice.
  • DVD Commentary:
    • Central Park Media's re-release credits Yuji Moriyama as one of the character designers and animation directors.
    • The Japanese DVD release includes commentary by the three voice actresses that played the lead roles of A-ko, B-ko, and C-ko.
  • Reality Is Unrealistic: Especially at the time, at least; female urinals are still a thing in some parts of the world.
  • The Other Darrin: Due to the Canadian-based studio The Ocean Group taking over from the original British studio, the entire English cast was replaced for all the sequels.
    • A-ko was originally voiced by Stacey Gregg. Teryl Rothery voiced her from the second movie onwards.
    • Similarly, C-ko was voiced by Julia Braams in the first movie only, Cathy Weseluck voiced her in all the others.
    • For the rest of the cast, Venus Terzo replaced Denica Fairman as B-Ko, Scott McNeil took over as Captain Napolipolita from Jay Benedict, and the late Robert O. Smith replaced Marc Smith as Operative D.
    • Advertisement:
    • Elisabet Bargalló replaced Graciela Molina in the Spanish dub of the second movie (as Spain only got the two first films).

Top

How well does it match the trope?

Example of:

/

Media sources:

/

Report