"Room to Ride/The Frensky Family Fiasco" and "The Great MacGrady" will no longer air on PBS due to the Lance Armstrong doping scandal. "Binky vs. Binky/Operation: D.W.", which uses a parody of Armstrong ("Vance Legstrong") has also been pulled from rotation. These episodes can still be streamed online.
The S17 episode, "Ladonna Compson: Party Animal", has been banned in certain international cities, such as Moscow, Rome, and others, because the scene in which Bud ruins Ladonna's apple pie is somehow considered offensive in these parts of the world.
Blooper: In some shots, Sue Ellen's Egypt poster misspells the country as "Eygpt".
Creator's Favorite: At a ComicCon panel, some of the writers admitted that George was their favorite character, on grounds that he's so interesting to write for, given how creative, imaginative, and inventive he is, despite being withdrawn, shy, and timid.
Defictionalization: The "Deep Dark Sea" computer game from Arthur The Wrecker (or Arthur's Computer Disaster in the books) would become a playable game in the Arthur's Computer Adventure game from the Living Books series.
Edited for Syndication: At least some PBS stations aired a shortened version of "Double Tibble Trouble/Arthur's Almost Live Not Real Music Festival" during PBS telethons, with the "A Word From Us Kids" segment and Mr. Ratburn's "Just a Little Homework" song cut out.
The "A Word From Us Kids" segment never airs in certain overseas markets, it's usually cut to allow time for commercials.
Also as of late some networks, notably The ABC, seem to be splitting episodes in half, doubling episode count but halving the episode runtime. Needless to say, when this is done the "A Word From Us Kids" segment also gets axed.
The show's Screwed by the Network (and thus subsequent seasons became No Export for You) in certain countries, notably Malaysia. Only S10 and S11 received boxset releases in the US, and S1-4 are only available on DVD in the UK. Only selected episodes from earlier seasons are available on DVD. iTunes Music Store does not sell episodes to many Asian and African countries either, iPlayer blocks non-UK IP addresses, and iView blocks non-Australian IP addresses.
S1-6 currently can't be streamed anywhere outside of YouTube. Hulu Plus only has S7-14, and Amazon and iTunes only have S10-15. Netflix originally had all of S4-14 and the first 10 half-hour episodes each of S1-3, but S1-12 were removed in July 2013, with S15 added. It should also be noted that early seasons don't get nearly as much airtime on PBS anymore as recent seasons.
In-universe example: S10's "Unfinished" has the book 93,000,000 Miles in a Balloon, but since it had been so long out of print, Arthur tries desperately to find another printing of it that has the last few pages, since his doesn't.
S5 onwards is this to many Malaysians that are unable to get Singaporean TV, after the show got screwed by NTV7 over 7 years ago. Though, if you had Disney Asia at the time, Disney did air the first half of Season 5 before pulling the show without reason.
In Latin America, the series stopped being dubbed and broadcast after season 5 for unknown reasons, but years later, the movie Arthur's Missing Pal was dubbed for the region using a completely diifferent voice cast. This, alongside its lack of publicity since only the now-defunct cable channel ZAZ, the Latin versions of Cartoon Network and Boomerang (for a short time) and the Mexican over-the-air educational channel Once TV have aired the series, makes it pretty much a complete unknown in the region despite its popularity and longevity in the US.
A variation of this trope applies to the US. Episodes from S12 onwards were produced in 16:9 HD, though U.S. broadcasts and all American home media and streaming services have them cropped to 4:3, sometimes resulting in "pan and scans". The show finally began airing in HD in the U.S. starting with S16, though S12-15 are still aired in 4:3.
The Other Darrin: Arthur, D.W., the Brain, and the Tibble Twins all change their voice actors every few seasons due the previous ones going through puberty.
Arthur has had SEVEN voice actors throughout the show's run: Michael Yarmush (Seasons 1-5), Justin Bradley (Season 6), Mark Rendall (Season 6 redubbed, Seasons 7-8), Cameron Ansell (Seasons 9-12), Carr Thompson (Arthur's Missing Pal), Dallas Jokic (Seasons 13-15), and Drew Adkins (Season 16-present). The general consensus is that Arthur's voice gets higher every time his voice actor changes, although people didn't really start complaining until Season 9.
The Other Marty: Justin Bradley voiced Arthur in Season 6. However, the producers complained he lacked Michael Yarmush's vocal range and would make Arthur sound whiny when he was upset. When they hired Mark Rendall, they had him go back and dub over all of Bradley's dialogue. To be fair, most people think Mark Rendall sounded most like the original Arthur out of all the voice actors who came after him.
One of the shows screwed over by NTV 7 in Malaysia- those in South Malaysia are lucky that they'll be able to pick up Singaporean TV which does carry Arthur. Those in Central Malaysia and further north are just plain screwed.
PBS has pretty much screwed up the show. It has become very, very rare that any episodes from the first eight seasons (the very first season in particular) are shown in reruns, whereas episodes from Seasons 9 through present seem to get endless reruns on PBS. In fact, to recap the year 2013, out the 260 weekdays of the year, only 35 days saw a rerun from Seasons 1 through 8.
Short Run In Peru: A number of episodes are now being released in Canada, Australia or other non-U.S. markets well before being seen on PBSKids in the United States. Those remaining episodes are now being shown in the U.S. as S15, roughly one year after they originally aired outside the U.S.
Perry's wife is played by Helen Hanft, who is a major Broadway actress.
Ted Ross plays Bitterman.
Money, Dear Boy: The only way Helen Mirren would appear in the remake. Interestingly, this follows on from Sir John Gielgud in the original — it took a lot of money to get him signed on after Dudley Moore suggested him for the role.
The Other Darrin: Jill Eikenberry, who played Susan in the first film, was replaced by Cynthia Sikes in the second.
Playing Against Type: Shakespearean actor Sir John Gielgud as Hobson — and it won him the Best Supporting Actor Oscar.