"This 2011 version is so similar—sometimes song for song and line for line—that I was wickedly tempted to reprint my 1984 review, word for word. But That Would Be Wrong.The Shot-for-Shot Remake is a remake that is nearly identical to the original, in almost every way. It'll use most of the same dialogue, have the exact same plot, and change very few things. See also Setting Update, They Copied It, So It Sucks. In animated works, often overlaps with Stock Footage.
open/close all folders
- Much of Evangelion: 1.0 You Are Not Alone is reanimated shot-for-shot from the original TV series. The most prominent exception is the (much-improved) battle against Ramiel. It gets subverted with its sequel, as the plot gets diverged rather quickly.
- Ghost in the Shell 2.0 is a shot for shot remake of the original film, using mostly the original script, but some different animation techniques and sound effects. The English version even used the original dialogue track, but did mix it with the new sound effects.
- When fans upload HD "remastered" Toonami intros on YouTube, it really mean this, but using superior HD footage.
- Sailor Moon Crystal follows the original manga almost perfectly, being the series's 20th-anniversary-celebration project, though it also has plot deviations.
- The cutscenes for the 1993 Japan-only video game Dragon Ball Z: Plan to Eradicate the Saiyans received an OVA release of their own that year (also Japan-only), and in 2010, that received an updated shot-for-shot remake as a bonus feature on the video game Dragon Ball Z: Raging Blast 2, though shorter and with a more coherent plot. It was also on the US version of the game, though subtitled-only.
- In the 1998 version of The Parent Trap, it's surprising how much of the dialogue was almost exactly the same. It also kept several of the important plot lines from the original (i.e. the camping trip, the grandfather discovering the identity of the two girls, and the recreation of the wedding dinner).
- Having said that, however the remake did deviate pretty heavily at times. The recreation of the wedding dinner happens much earlier in the remake and ends up failing unlike the original leading to a heavily edited third act. Aside from the camping trip, It almost completely deviates from the original.
- The American remake of [REC], Quarantine, is like this.
- Gus Van Sant's 1998 remake of Psycho is regularly criticized for being too much like the original and, consequently, entirely pointless. There was a scene added with Bates masturbating though.
- The Bollywood remake of Some Like It Hot is nearly identical to the original, though possibly with more gratuitous musical numbers.
- Metro-Goldwyn-Mayer remade the 1937 film The Prisoner of Zenda in 1952 with Stewart Granger, Deborah Kerr, and James Mason in the Colman, Carroll, and Fairbanks roles. The film was more or less a Technicolor carbon copy of the 1937 film, reusing the same script, score, and even camera angles — the director, Richard Thorpe, actually sat watching the earlier film in an 8mm viewer, and copying from that.
- An Affair to Remember from 1957 (with Cary Grant and Deborah Kerr) is a remake of the 1939 film Love Affair (with Charles Boyer and Irene Dunne). It uses the exact same script, with very minimal alterations and additions to the story. The songs were also updated. The film was remade again in 1994 under the original title (with Warren Beatty and Annette Benning), but this version, while keeping the basic story, had a new script. The original film is also responsible for several Bollywood films, a couple of which also use the same script.
- A partial example: The opening scene in Silent Hill up to Rose passing out in the alleyway is a shot for shot remake of the opening of Silent Hill with Rose in Harry's place.
- Enforced in the Chinese remake of the short film Tears of Steel; because the film and its assets were open source, it was possible for a team of Chinese students to obtain the original CGI files and edit in the live action parts with chinese actors - but as they weren't capable of changing the CGI files on a large scale, they had to do each scene shot for shot.
- Grizzly (1976) starring Christopher George and Andrew Prine, was a scene-for-scene remake of Jaws (1975), complete with an explosive finish!
- The American remake of Funny Games is almost exactly the same, but English speaking actors (some quite famous, like Naomi Watts and Tim Roth) are used instead of German and Austrian actors.
- The Omen (2006) for the original film, apart from changing the dates and adding a bit at the beginning which included modern signifiers of the apocalypse. They can be practically synced into one another as they are word for word the same.
- The 1931 Spanish language production Drácula was basically this to the 1931 Bela Lugosi film. In the early 1930s (before dubbing and subtitling), it was common for studios to simultaneously film foreign language versions of their films at night using the same sets with different casts and crew. The Spanish "Dracula" is by far the most famous of these. The final product is almost identical to the English-language film in most respects. The dialogue was a direct translation, and the staging was mostly the same. However, many scenes were longer since they used the entire original script (the English version had bits cut out to quicken the pace), and the Spanish film's director used more creative cinematography in an attempt to make the better film. Universal Horror fans do generally consider the Spanish film's pacing and cinematography to be superior, but the performances aren't considered to be quite as good, especially Carlos Villarias' Dracula not comparing to the legendary Bela Lugosi. Interestingly, the Spanish film's female star, Lupita Tovar, lived to the age of 106 (passing away in 2016), and the film itself can be easily seen with subtitles on most Dracula DVD and Blu-ray releases as a bonus feature. It was reissued to theaters in 2015 as a double feature with the Lugosi film, and was even inducted into the National Film Registry later that year.
- Let Me In, Hammer Horror's Americanized version of Let the Right One In is virtually identical to the original. The only differences aside from cosmetic changes are actually giving a date, an In Medias Res prologue for about a minute, and removing a scene where the protagonist visits his father's drinking buddy.
- The Debt (American, 2011 remake), features an identical plot, the same characters (some names changed). The only significant difference is the pace; the American version features more atmosphere shots, and stretches scenes out more than the original did, and adds a single action scene.
- The only changes made to Come Out and Play, a remake of Who Can Kill a Child?, is the removal of a handful of scenes, mostly the war footage.
- LOL, a French film from 2008 was shot-for-shot remade in 2012 in America with Miley Cyrus, Demi Moore, and Ashley Greene.
- The 2013 remake of Carrie is identical to the original film to the point of including scenes from the original film that weren't even in the book and mirroring the original film's changes to the book such as Carrie telekinetically impaling her mom rather than stopping her heart, the massacre taking place with Carrie in the middle of the action, and an homage to the infamous final scene of the original. This is all in spite of both director Kimberly Pierce and lead actress Chloe Moretz saying this film would adapt the book, not the original film.
- Though Power Rangers deviates from Super Sentai most of the time, there are some seasons that are close to the source material. However, Power Rangers Wild Force was criticized for being almost EXACTLY like Hyakujuu Sentai Gaoranger, with many episodes being shot for shot remakes, the only changes being the main Big Bad, and the two crossovers that occurred that season. Power Rangers Samurai, the Western adaptation of Samurai Sentai Shinkenger, went in this direction as well, though it did deviate in a few parts.
- Power Rangers Jungle Fury and Power Rangers Mystic Force had some major deviations from the source material, and yet still needed to do some scenes that were exactly like the sentai to fit that portion of the plot - mostly villain scenes, who had some storylines that really were word-for-word adaptations of their counterparts. It is nearly impossible to tell which scenes in Dai Shi's temple are from Jungle Fury and which are from Gekiranger, and the same with the Underworld/Infershia. Some of it is for actor purposes (Dai Shi's actor doesn't look like Rio's at all, but Dai Shi is often doing what Rio did) and some of it is for censorship purposes (Morticon and Branken both execute a Mook who failed, but Morticon does it with one slash where Branken stabs him on the ground and raises him into the air like a freaking meatball). This may mean extensive recreations of sets, or it may simply mean the PR villains are green-screened into villains' lair shots.
- As mentioned above Samurai is almost identical to Shinkenger yet a few minor details are changed such as Kevin Being a Swimmer instead of being a Kabuki Performer like his counterpart and Jayden and Lauren being siblings instead of Jayden being a decoy for Lauren like Takeru was for Kaoru. Deker and Dayu's backstory was the biggest departure from Shinkenegr with Juzou and Dayuu being unrelated in Shinkeger but the former being husband and wife. This was one of the few things the series was praised for.
- The similarities were pretty much shot for shot. Considering that Samurai had Megamode new cockpit scenes were filmed but as stated tended to be shot for shot of many of Shinkenger's.
- Even for seasons that deviate the most from the source, it's still rare for a season to not have at least one episode that just straight up reshoots the Japanese episode. Mighty Morphin' Power Rangers, Power Rangers in Space, Power Rangers Dino Thunder and Power Rangers Operation Overdrive have all done it. However, some seasons will mix it up and swap out the main focus ("All About Beevil" from Power Rangers Ninja Storm) or apply one episode's story to another episode's monster footage ("The Dome Dolls" from Power Rangers RPM).
- The pilot of The Office (US) was an almost exact copy of the U.K. version's pilot. The U.S. Office later deviated from the U.K. original and became its own show.
- And speaking of growing the beard, Star Trek: The Next Generation had a tendency in its early years to copy episodes from the original series. The most blatant example is "The Naked Now", which is virtually identical to "The Naked Time" aside from being Hotter and Sexier and with Wesley Crusher saving the day.
- The pilot for Three's Company was a near-shot-for-shot remake of the first episode of the original Brit Com Man About the House with the only major changes being the names of the characters and some of the jokes. The second episode of Threes Company was also a remake of an episode of the British show.
- The pilot of the US version Skins, was one of the British pilot, almost down to the letter. Needless to say, it didn't get much better after that, and was canceled due to a negative reaction from Moral Guardians and fans of the original.
- The pilot episode of the German version of The IT Crowd was this - except they didn't get the punchlines and butchered them, as can be seen here.
- When fanvids are "remastered", it usually means this. Usually done by the original vidder, when she obtains superior copies of the source being vidded or superior technology with which to vid (e.g., digital vs. videotape).
- "Weird Al" Yankovic Loves This Trope. On at least two occasions, he even got permission from the original artists to use their sets ("Smells Like Nirvana", a parody of Nirvana's "Smells Like Teen Spirit", was filmed on the same set, and "Fat", a parody of the Michael Jackson song "Bad", was filmed on the same set as another parody version of the video from the Moonwalker feature film).
- The hilarious remake of Kanye West's 'Bound 2', done by James Franco and Seth Rogen. It can be seen here. A side-by-side comparison can be seen here.
- Aimee Mann's video for "Labrador" is a shot-for-shot parody (complete with the original dialogue) of the "Voices Carry" video from her former 1980s New Wave Music band, 'Til Tuesday, under the (fictitious) concept that Aimee was forced under contract to comply with a Prima Donna Director.
- In Halo: Reach, the ending is a very touching remake of the opening scene of Halo: Combat Evolved. The graphics are the only real change, but longtime fans both expecting it and not say that the scene brings back memories of Halo: Combat Evolved. By extension, that game received a graphical and musical update in the form of Halo: CE Anniversary.
- At the end of Warcraft III, there is a remake of the intro and several humorous takes of one of the midgame cutscenes in Warcraft II.
- As part of the advertising campaign for the release of Nintendo 3DS version of The Legend of Zelda: Ocarina of Time, Nintendo released a trailer at E3 2011 that was a remake of the launch ad for the Nintendo 64 version.
- The 2013 Space Hulk video game is this trope for the board game (specifically, the Third Edition released in 2009).
- While the Crash Bandicoot N Sane Trilogy is mostly marketed as a remaster, the actual creation of the game evokes this. As the original trilogy was from the playstation 1 era and therefore the code of the first 3 were unusable for remastering on the PS4; so the dev team simply remade the three games from the ground up copying the original level geometry. Vicarious Visions have even coined the term for this difference as a "Remaster+".
- The 1934 Classic Disney Short "Orphan's Benefit" was remade in 1941, with the same soundtrack and animation but in color and with modernized character designs. And apparently, Disney planned to produce color remakes of other black-and-white cartoons, which unfortunately never got made either due to the Disney animators' strike or the outbreak of World War II. Animation drawings for a scrapped remake of "Mickey's Man Friday" exist.
- Looney Tunes
- "Dough For The Do-Do" was a color remake of the classic black-and-white short "Porky in Wackyland". Animation and soundtrack are the same, but the backgrounds were redesigned in the style of Salvador Dalí. Not an exact shot-for-shot remake, as there are several new or reworked scenes, including the ending.
- A similar example is "Tick Tock Tuckered" (1944), a remake of "Porky's Badtime Story" (1937). The main change was replacing abandoned character Gabby Goat with Daffy Duck.
- "Slightly Daffy" (1944) is a color remake of "Scalp Trouble" (1938); it reuses some animation and adds a few gags like the Indian who keeps accidentally shooting his horse in the head and angering it and the way the scout contacts the other Indians, and a few gags are omitted from the original like the Indian swallowing embalming fluid and breathing fire to burn a hole in the fort to enter and an Indian being cut in half by a cannonball.
- Two of Tex Avery's MGM shorts, "Wags to Riches" and "Ventriloquist Cat", were remade for Cinemascope as "Millonaire Droopy" and "Cat's Meow" by using the original animation and reformatting it for widescreen. Tex got screen credit despite having left the studio years earlier.
- A common target for Family Guy's Seasonal Rot has been how most, if not all, of their Manatee Gags have become these: the scenes are so identical to their source material, both visually and in length, that whatever joke was intended (if one was even intended at all) is completely lost. A clear example of this would be "Oceans 11 And A Half," where Stewie creates a music video for a song he wrote, which turns out to be an identical remake of Bryan Adams' video for "Everything I Do (I Do For You)" in its entirety.
- In-universe example: Carter offers to help Lois if Peter does a shot-for-shot remake of Liar Liar.
- Herbert also performed a rendition of "Somewhere That's Green" from the Little Shop of Horrors that was pretty much identical to the scene in the movie.
- The spinoff, The Cleveland Show, followed suit in an episode where Cleveland performs a literally identical version of the Montgomery Flea Market ad meme (aka, "It's Just Like A Mini-Mall").
- In 1967, Warner Bros., having re-acquired all the black-and-white Looney Tunes that were distributed by Sunset Films (later Guild Films), had 75 of those cartoons sent to Korea to be redrawn and embellished in color. It was slipshod to say the least; sound synchronisation faltered at times, objects were off-color, the trace jobs were sloppy (it was done on six-field cels as opposed to the normal 10-fields), and some animation was eliminated altogether.
- Bill Hanna and Joe Barbera's 1955 MGM short "Good Will To Men" was a remake of the studio's 1939 cartoon "Peace On Earth." Both films received Oscar nominations. Aside from the animals' designs, the main difference between the two versions is the nature of humanity's downfall. In the '39 version, made as WWII was breaking out overseas, humans literally fight to the last man for increasingly arbitrary reasons; in the '55 version, the Cold War arms race culminates in a nuclear apocalypse. Towards the end of their tenure at MGM they also did remakes of some of their Tom and Jerry shorts to make them compatible with Cinemascope. These remakes are done in Limited Animation, unlike the originals.
- The 1942 Popeye short "Me Musical Nephews" was remade in 1950 as "Riot in Rhythm".
- Animaniacs featured a parody of Disney's The Lion King that for some reason actually copied scenes from the song "Circle of Life" at the very beginning of that film. Here are comparisions between the two versions:
- African sunrise
- Birds flying over river
- Zebras and Leafcutter ants
- Approaching herd of elephants
- Mt. Kilimanjaro
- Animals migrating toward Pride Rock
- Pride Rock (Zazu is a generic white bird in Animaniacs version)
- Rafiki/Yakko moving through crowds of animals
- Animals giving way for Rafiki/Yakko
- Rafiki/Yakko climbing Pride Rock
- Mufasa and Sarabi with Simba (portrayed in Animaniacs as tigers)
- Closeup of baby Simba
- Rafiki/Yakko with Simba
- Overhead view of Pride Rock
- Animals below Pride Rock
- Rafiki/Yakko holding up baby Simba
- Sun shining down on Pride Rock
- In the Slappy Squirrel short "Bumbie's Mom", while not exactly shot-for-shot, the animation of Bumper the rabbit giggling and falling over looks like it was copied directly from animation of Thumper.
- "Tops with Pops", a 1957 Tom and Jerry cartoon, is a remake of 1949's "Love That Pup". The only differences are that it is shot in widescreen instead of fullscreen, thicker and more detailed outlines of the characters, and more stylised backgrounds.
- In X-Men, some parts of the Phoenix arc were word-for-word from the comic to the point of Chris Claremont getting credit. Some of the changes were mostly due to the cast being different (Gambit puts the power inhibitor on Dark Phoenix instead of Nightcrawler, who is not a regular team member) and some of it is due to the medium (telepathic duels become the awesome astral plane battle sequences the series always jumped at the chance to create.) There's even a line of alien dialogue that is kept. It's not that the show didn't have its own (very good) storylines or was afraid to deviate from the comic; The Dark Phoenix Saga is a case of "if it ain't broke, don't fix it."
- The first 6 episodes of Postman Pat used a generic crown logo on the side of Pat's van, but from episode 7 onwards they got permission from Royal Mail to use their actual logo. For consistency they re-made the title sequence, and it is essentially a shot-for-shot remake of the original.