- Acting for Two:
- Sabrina Pitre voices all three of the Aoi children in seasons 1 & 2 in the dub.
- Cuza Ackermann and his bird, Carl are both voiced by Junko Takeuchi & Valin Shinyei in Japanese and English, respectively.
- Takehito Koyasu voices twins Phi and Hyde in the original Japanese. And in the dub, they are voiced by Greg Chun.
- Fumihiro Okaybashi voices both the Kiyama brothers, who are featured together as of Surge.
- Channel Hop:
- In the U.S., the three seasons of Bakuten Shoot Beyblade aired on Jetix. Cartoon Network aired the V-Force movie and later aired Beyblade: Metal Fusion and Beyblade: Shogun Steel. Not only did Burst premiering on Disney XD mark the franchise's return to Disney, but Disney-ABC bought the TV rights for the entire ''Beyblade'' anime franchise, including the Bakuten Shoot Beyblade seasons they previously aired a decade ago.
- In Canada, where Corus Entertainment's Nelvana dubbed the previous anime series for YTV, Burst marks the franchise's debut on Teletoon. The show also airs on the Canadian version of Disney XD, a sibling channel.
- Character Outlives Actor: Ken's English voice actor, Gabe Khouth, died in a motorcycle accident brought on by a heart attack in July 2019.
- No Export for You:
- The Beylogger toy (and its subsequent upgrade Beylogger Plus), a device that links with the WBBA smartphone app to gain points from battling and to add friends online, was never released outside of Japan.
- None of the video games also made it over, likely due to the fact that they were also interlinked with the aforementioned Beylogger toy.
- No volume of the Beyblade Burst manga past Vol.3 has been released in English outside of Asia, either. This is slightly mitigated by some Beyblade youtubers uploading translation readings, however.
- Promoted Fanboy: Natsuki Hanae was a huge fan of Beyblade since childhood and got the chance to voice Xavier Bogard, and later Fumiya Kindo.
- The Other Darrin:
- The franchise as a whole as far as the English version is concerned. Previously, all Beyblade anime were dubbed in Toronto by Nelvana. Now that Sunrights has the rights to the franchise, The Ocean Group recorded the series using both their main studio in Vancouver AND their non-union studio Blue Water in Calgary.
- This happened again for season 3 of Burst, which was dubbed over by Bang Zoom! Entertainment in Los Angeles, California. This also marked the first time any Beyblade anime was dubbed by an American company, as all previous dubs were Canadian.
- In the 21st episode of season 1, Daigo is voiced by Zach LeBlanc in the English dub, having previously been voiced by Antony Kim for the first 20 episodes.
- In season 2, Richard Newman replaces Scott McNeil as the English voice for Raul (also in the 21 episode of that season).
- Due to the dubbing studio switch above, all of the characters from seasons 1 and 2 who appeared in Turbo (i.e. Valt, the twins, Lui) received new English voice actors.
- After Gabe Khouth's passing in 2019, Ken Midori is now voiced by Kieran Regan in the dub of Quadstrike.
- The franchise as a whole as far as the English version is concerned. Previously, all Beyblade anime were dubbed in Toronto by Nelvana. Now that Sunrights has the rights to the franchise, The Ocean Group recorded the series using both their main studio in Vancouver AND their non-union studio Blue Water in Calgary.
- Unspecified Role Credit: While averted in the original Japanese, in the English end credits for seasons 1 & 2, all the VA's were listed together, but never showed which characters they voiced. This is later subverted in season 3, however.
http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/BeybladeBurst
FollowingTrivia / Beyblade Burst
Go To