Follow TV Tropes

Following

Caption Discussion/Repair Thread:

Go To

This is the thread to use if you feel that the page image itself is good but the caption needs help.

If you think that both the image and the caption are poor, please make a thread in Image Pickin' for the page, and we'll work on the image and caption both at the same time.

As with other TRS and IP threads, please state your reasons and make your case in your first post. Don't make the other posters spend time trying to pry it out of you.

Edited by Willbyr on Jun 21st 2021 at 9:42:03 AM

wingedcatgirl I'm helping! from lurking (Holding A Herring) Relationship Status: Oh my word! I'm gay!
I'm helping!
#1726: Jul 12th 2020 at 4:56:45 PM

It's a take on that one quote from Street Fighter which is the Trope Namer for But for Me, It Was Tuesday (and can be seen on its video examples page).

Trouble Cube continues to be a general-purpose forum for those who desire such a thing.
Primis Since: Nov, 2010
#1727: Jul 14th 2020 at 6:56:53 PM

The note in the caption on The Jetsons is very similar to the page quote. Think it's worth keeping it there and cutting the page quote, or vice versa?

Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
Hi
#1728: Jul 14th 2020 at 7:52:56 PM

I'd say cut the info from the caption...normally we put that info in the caption, but since the theme song spells it out, I'd say we can do it that way for this page.

PurpleEyedGuma Since: Apr, 2020
#1729: Jul 16th 2020 at 8:40:25 AM

Did we reach a consensus on the Grey Goo caption?

Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
Hi
#1730: Jul 16th 2020 at 9:21:58 AM

The new caption's in and tagged on Asian Airhead.

Laukku from Finland Since: Jan, 2011 Relationship Status: Married to the job
#1731: Jul 16th 2020 at 9:53:49 AM

The caption on Tsundere has been changed.

Old:

Stupid wiki! I'm only editing you because you asked nicely, n-not because I like you. S-so don't get the wrong idea, got it?! Baka!
New:
She may act like she hates you on the outside, but on the inside, she really, really loves you.

I prefer the older because it's more colourful and showcases common Tsundere stock phrases (although the Japanese-centric "baka" should at least be potholed to Baka). The new one is dry as a desert.

On the other hand, if tropers are against a self-demonstrating caption, the type of language Tsunderes tend to use should be better covered in the description itself.

TheUnsquished Filthy casual from Southern Limey Land (Life not ruined yet) Relationship Status: Married to the job
Filthy casual
#1732: Jul 16th 2020 at 10:04:21 AM

I'd support a revert.

(Annoyed grunt)
jandn2014 Very Spooky from somewhere in Connecticut Since: Aug, 2017 Relationship Status: Hiding
Very Spooky
#1733: Jul 16th 2020 at 11:28:05 AM

Definitely revert.

back lol
WarJay77 Bonnie's Artistic Cousin from The Void (Troper Knight) Relationship Status: Armed with the Power of Love
Bonnie's Artistic Cousin
#1734: Jul 16th 2020 at 12:06:51 PM

Revert, but it's not like I liked that old caption or anything... tongue

Current Project: Incorruptible Pure Pureness
wingedcatgirl I'm helping! from lurking (Holding A Herring) Relationship Status: Oh my word! I'm gay!
I'm helping!
#1735: Jul 16th 2020 at 12:13:38 PM

The new caption just restates the definition of the trope, adding nothing. Revert.

Trouble Cube continues to be a general-purpose forum for those who desire such a thing.
Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
Hi
#1736: Jul 16th 2020 at 12:47:05 PM

The old caption was much better. It's reverted and I've added the standard tag for captions.

Primis Since: Nov, 2010
#1737: Jul 16th 2020 at 3:54:04 PM

I went ahead and cut the note in the caption on The Jetsons, citing this thread in the edit reason.

Berrenta How sweet it is from Texas Since: Apr, 2015 Relationship Status: Can't buy me love
How sweet it is
#1738: Jul 16th 2020 at 4:26:08 PM

Thoughts on the caption for VideoGame.Ninja Senki? The caption is pretty poor in my eyes, and the Sarcasm Mode sinkhole is not helping its case.

she/her | TRS needs your help! | Contributor of Trope Report
Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
jandn2014 Very Spooky from somewhere in Connecticut Since: Aug, 2017 Relationship Status: Hiding
Very Spooky
mightymewtron Angry babby from New New York Since: Oct, 2012 Relationship Status: THIS CONCEPT OF 'WUV' CONFUSES AND INFURIATES US!
Angry babby
#1741: Jul 16th 2020 at 10:23:07 PM

The caption for Sick Episode isn't bad but I don't get the pothole to Artistic License – Medicine. It may be implied that the incubation period was too short for them to all get sick but without that context it's kind of random. It's not like multiple people having colds at the same time is inaccurate to medicine.

I do some cleanup and then I enjoy shows you probably think are cringe.
Crossover-Enthusiast from an abaondoned mall (Lucky 7) Relationship Status: Chocolate!
#1742: Jul 16th 2020 at 10:38:37 PM

I think it might be a joke on how sick episodes usually only involve one sick person, but that ain't the right trope to pothole.

Jawbreakers on sale for 99¢
Laukku from Finland Since: Jan, 2011 Relationship Status: Married to the job
#1743: Jul 17th 2020 at 8:24:24 AM

Good to see the Tsundere caption reverted, but I'd tweak it to pothole "baka" to Baka. I'd just do it, but I'm hesitant to touch it now that there's that invisible note.

Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
TheBigBopper Curator of Berserk Since: Jan, 2013
Curator of Berserk
#1745: Jul 17th 2020 at 10:29:25 PM

The quote for BFS uses a translation/phrasing of the Dragon Slayer intro from Berserk which I've never seen in the official Dark Horse printing, and which is less impactful and iconic (and for all I know, possibly less correct) than the official version. The current page quote is,

"Massive, thick, heavy, and far too rough. It's too big to be called a sword. More like a heap of raw iron."

I'd like to change it to the form from the Dark Horse English print of volume 14:

"It was much too big to be called a sword. Massive, thick, heavy, and far too rough. Indeed, it was like a slab of raw iron."

Volume 1 used the word "heap" of raw iron, and it would be fine to use that version, but both appear in the official release and I personally like the imagery of "slab" better.

Edited by TheBigBopper on Jul 17th 2020 at 1:32:48 PM

Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
jandn2014 Very Spooky from somewhere in Connecticut Since: Aug, 2017 Relationship Status: Hiding
Very Spooky
#1747: Jul 19th 2020 at 6:52:37 PM

The caption on NightmareFuel.Making Fiends is pretty Fan Myopia-y, especially since conjoined characters are common in fiction.

back lol
Willbyr Hi (Y2K) Relationship Status: With my statistically significant other
jandn2014 Very Spooky from somewhere in Connecticut Since: Aug, 2017 Relationship Status: Hiding
Very Spooky
jandn2014 Very Spooky from somewhere in Connecticut Since: Aug, 2017 Relationship Status: Hiding
Very Spooky
#1750: Jul 21st 2020 at 11:09:19 AM

Evil Orphanage Lady’s caption seems kinda... aggressive? It just comes off as pointless and feels like somebody’s personal reaction to the character.

back lol

Image Pickin': DeterminedExpression
2nd Mar '24 8:12:26 AM

Crown Description:

Determined Expression thread

Total posts: 5,763
Top