Trivia / Persona

  • Bad Export for You: The original PS1 localization suffered from a baffling translation that changed all of the characters' names and appearances (save for Yuki), changed the setting to a fictional American city (but leaving the Japanese landmarks intact), drastically reduced difficulty, and the complete removal of the Snow Queen questline (several hours worth of gameplay) ostensibly due to there not being enough time to translate it. When the game received a re-release on PSP, the localized version remained faithful to the original Japanese version, the only holdover being the characters' western names (Hand Waved as nicknames).
  • Old Shame: Atlus's original localization for the PS1.