News flash! The Trivia Tab is now open on Troper Island. You can read examples of "tropes" that aren't really examples of tropes used in storytelling. Thanks for watching!
- Cowboy BeBop at His Computer: Fell victim to this as gaming media misreported a Game-Breaking Bug being patched out as a Gay Option glitch being patched. See Misblamed in the YMMV section for further details.
- Fan Nickname: Derrick of GameXplain dubbed the North American version's shopkeeper Plank, though he later found out that Plank looks more like a block of wood than a plank. Others call him Blockhead.
- Fan Translation: An English fan translation exists for Tomodachi Collection. It's incomplete due to things other than Miis' speech still being in Japanese (which is said to have been one of the biggest things preventing Nintendo itself from localizing the game), however, such as how only text was changed (since building labels contain graphics, they're still mostly in Japanese) and the text often reads like a "Blind Idiot" Translation.
- Killer App: In Japan, selling over 400,000 copies and increasing 3DS sales by over double the week before release at 57,089.
- No Export for You: The original Tomdoachi Collection never got a Western localization. Apparently, a big reason for this was that they couldn't get the text-to-speech to work right for English and other languages.
- Urban Legend of Zelda: Some who don't play the game think that you can give tissues, one of the many Vendor Trash items in the game, to sad Miis so that they feel better. In reality, Miis can only receive tissues (along with any other piece of Vendor Trash) if you tell a Mii who's in love to give them as a present when asking another Mii out, otherwise their only purpose is to be sold.