"The Snow Queen" (Danish: "Snedronningen") is a Fairy Tale by author Hans Christian Andersen (1805–1875) first published in 1845.The story begins with a tale of an evil troll, actually The Devil himself, making a magic mirror that has the power to distort the appearance of things reflected in it. It fails to reflect all the good and beautiful aspects of people and things while it magnifies all the bad and ugly aspects so that they look even worse than they really are. While attempting to carry the mirror into heaven with the idea of making fools of the angels and God, it slips from the troll's grasp and falls back to earth where it shatters into billions of pieces — some no larger than a grain of sand. These splinters are blown around and get into people's hearts and eyes, making them only see the bad and ugly in people and things.Years later, a little boy, Kai, and a little girl, Gerda, live next door to each other in a large city. Their grandmother tells them of the legendary Snow Queen, ruler of bee-like creatures made of snow. Shortly thereafter, Kai is struck by a shard of the mirror in the eye and heart. The next winter, while playing in the village square, he is picked up by the Snow Queen in her silver sled, who takes him back to her castle at the North Pole and causes him to forget about his home. Once the snow has melted, Gerda sets out to find her friend - not an easy task.Adaptations include:
The Snow Queen (1957) Soviet Russian animated movie, which is one of the closest to the source material, save for the removal of any religious aspects (such as the Snow Queen herself used the mirror shards instead of the troll).note It also made Hayao Miyazaki believe that working in animation was worth it after he considered leaving the business.
It was retold as a children's novel, Breadcrumbs, in 2012.
Mercedes Lackey's The Wizard of London.
Tropes associated with this work:
Accentuate the Negative: People who get a shard of the magic mirror in their eye or heart can see only the negative side of things.
Adaptational Villainy / Adaptational Heroism: The Snow Queen gets both in varying adaptations. In the original fairy tale, she is simply a neutral entity who picks Kai (who willingly stays with her) up when he gets stuck to her sled and while she likes having him around as a foster child of sorts, she gives him a way to free himself from her icy kingdom if he ever so wishes (although he has to accomplish an almost impossible task to do it). A lot of adaptations change her into a proper villain that kidnaps Kai and holds him hostage against his will in her castle where Gerda has to fight her somehow. On the flip side, a handful of adaptations like to humanise her. The Hallmark adaptation actually does both where she is the villain of the story but gets redeemed at the end, and Frozen was originally going to have this scenario.
Adaptation Distillation: The most blatant Christian references are often left outside adaptations for various reasons. Thus, the devil becomes a troll, and the symbol of the Rose, often left in, is not explained in the same way. In one particular case, the devil (here a kind of wizard), broke the mirror himself, leaving the entire Heaven reference out.
Some adaptations take the concept of the Snow Queen and make it so that she is literally the Queen of winter, along the way turning the rest of the women Gerda meets into seasonal figures such as the Spring Witch, the Summer Princess and the Autumn Robber.
The Hallmark adaptation adds in a backstory with Gerda's family, her mother having frozen to death years ago and her father's attempt to get over it as well as developing Kai and Gerda's relationship from the start.
Age Lift: The Hallmark film has Kai and Gerda start off as teenagers/young adults rather than grow from children to adults as the story progresses. It is possible that this was done to avoid squicking the audience because of the unfortunate implications of the Snow Queen kissing and abducting a little boy. It is Hallmark after all.
Animated Adaptation: A Russian version made in 1957, for one, which actually received 2 different English dubs. A second Russian adaptation using CGI was produced in 2012. There is also an anime adaptation. Also the Queen Nehellenia arc in Sailor Moon is based on "The Snow Queen". And in late 2013, there was Disney's Frozen, though little of the original story remains.
Animate Inanimate Object: The mirror. It is sentient, and although the devils have to move it around, it manages to laugh so loudly that it animates itself.
Break the Haughty: Happens to the Robber Girl in the Russian animated adaptation. She acts mean and threatening at first, but as soon as Gerda leaves, she goes into a nervous breakdown and frees all her captive animals.
Dismantled Macguffin: The Mirror. It makes more damage dismantled than otherwise, however, because it is spread all over the world, and every single piece has the same power as the whole mirror put together.
Distant Prologue: The origin of the Mirror and the shattering of it takes place a good long time before the main tale. Meaning, of course, that the Mirror Shards have been around for a greater lot of human history.
Evil Laugh: The mirror chuckles every time it senses a decent thought, and laughs louder and louder the closer it gets to Heaven. The tale states that the real reason the mirror broke, is because of this. It roared and shook of laughter, until the lesser devils found it impossible to hold it anymore - they had to drop it, and it shattered as it hit the ground.
Eye Scream: It's not played for squick, but the story does start with a little boy getting a shard of mirror in his eye.
Green Thumb: Gerda can talk to plants as easily as animals, although flowers don't have much worthwhile to say. In the musical, a rose that'd been revived from death by the Summer Witch says she knows where Kai is, helping Gerta leave the clutches of her.
Impossible Task: Kai is asked to puzzle together a jigsaw while in the Queen`s castle. He ponders it for years, getting nowhere, until Gerda arrives. Then the parts assemble themselves into a single word: "Eternity".
I Want My Beloved to Be Happy: The Robber Girl really, really wants to keep all the companions she's captured, out of some weird form of love - but when she finds out none of them want to be captive, she reluctantly lets them all go.
Irony: The Snow Queen's happy ending in the Hallmark adaptation. The literal personification of Winter is able to be defrosted by The Power of Love as well.
Jerk with a Heart of Gold: The Robber Girl, who initially treats Gerda like a pet but when her animals inform Gerda that they have seen Kai the Robber Girl decides to help her out and pulls out all stops in doing so.
Kiss of Death: The Snow Queen herself can kill with three kisses; the first two just mess with your head.
Measuring the Marigolds: In the musical, "cold" is not only associated with cynicism, but with mathematical numbers. Kai is only able to find beauty in numbers after the shards get stuck in him, and the Snow Queen takes him to solve the largest mathematical problem of all: what is the answer to eternity? When Gerta finally confronts him, he dismisses her and her notions of love as stupid and childish and unable to comprehend what he sees.
Mind Rape/Mind Screw: This is what the Mirror does to people. They are not able to see straight anymore, and every opinion gets twisted into cynical ugliness.
Missing Mom: Part of Gerda's backstory in the Hallmark film. Her mother froze to death in the snow around Christmas.
Prayer Is a Last Resort: Gerda overcomes the last defence of the Snow Queen`s palace because of this. She has forgotten her warm gloves and her boots, she is literally down on her knees, and starts praying The Lords Prayer. Her breath takes on the form of an angelic army, which defeats the winter monsters and breaches the way to Kai.
Pretty in Mink: The Snow Queen is often depicted wearing white fur, and Gerda gets a fur-trimmed coat and fur muff on her journey. After she's captured by bandits, a bandit girl lets Gerda go, but keeps the muff for herself.
Rescue Romance: Although they were dear friends before Kai was taken away.
Something about a Rose: On the borderline of Christian mysticism. The tale makes a continuity shout out to a certain Danish Christmas Carol (the most graceful rose is found) written by psalmist Hans Adolph Brorson, a determined advocate for pietism. The rose is then a symbolic representation of Christ, making it rather meaningful that the first thing Kai destroys after getting a piece of the mirror in him, is a rose.