Follow TV Tropes

There are subjectives, and then there are these. While you may believe a work fits here, and you might be right, people tend to have rather vocal, differing opinions about this subject.
Please keep these off of the work's page.


Narm / X-Men Film Series

Go To


  • Joss Whedon wrote a Running Gag where Toad keeps bragging about things a toad can do, until finally Storm zaps him with lightning while quipping that the same thing happens to a toad hit by lightning as everything else. Then someone had the bright idea to take out every part of the setup but leave in the punchline, giving the impression that Storm just gave an especially silly Bond One-Liner.

X-Men: The Last Stand

  • Mystique referring to her birth name as her "slave name". It'd be one thing if she'd said something like "Raven Darkholme is no more", but this is just silly, especially since no other mutant supremacist, not even Magneto, ever showed any similar issues.

X-Men: First Class

  • The Reveal of Erik in full costume as Magneto after his Face–Heel Turn. What should be an Awesome Moment of Crowning is made fairly silly by Magneto wearing the same color scheme as the comics—bright red and purple—with the helmet especially looking rather daft in those colors & with the horns Erik has added to the front. The way he's standing, stiff as a board with his arms straight down, isn't helping either. A more dramatic pose could have made all the difference. Not to mention the helmet was on crooked.
  • The name "Magneto" sounds pretty silly when said aloud, which is probably why he has mostly gone by Erik in all of the movies.
    • Not to mention the name that he “prefers”, said so dramatically, was given to him earlier in the film by a bunch of partying, trying-to-be-cool teenagers. Kinda hard to take the name seriously with that origin, although it does at least make sense in terms of how silly it is.
  • Advertisement:
  • Jennifer Lawrence may be a good actress, but the way she delivered her "Mutant and Proud" lines oftentimes came off like she was about to burst out laughing at the end of the take.
  • The Instant Death Bullet used on Erik's mother. She literally flings up her hands. It just doesn't work.
  • Immediately following, Young Erik's delivering a Big Nein as he unleashes his powers and destroys the lab. It's very difficult for a child actor to portray unstoppable rage and immeasurable loss.
  • Hank McCoy's secondary mutation when he tries to cure himself. The initial stages of the transformation are effective enough, but then there's the big reveal to his team-mates: looking like a skinny, bright blue kid-Grinch, with fake fur poofing out of every opening in his tight-fitting yellow and black costume. Much more hilarious than Michael J. Fox's dad's similar reveal in Teen Wolf, but, as the trope says, for the wrong reasons.

The Wolverine

  • The freaking bear. What should be a heartbreaking scene of Logan having to put down a wounded animal becomes a scene of Logan having to put down a painfully obvious animatronic.
  • During the climax, Viper chases after Wolverine and Mariko, and hisses as she does so. Both her run and the hiss look and sound ridiculous.

X-Men Days of Future Past

  • The future Sentinels dispatch their enemies in such hilariously over-the-top ways that it can be hard not to snicker.
  • There's only so many times you can stand dramatically in one place, arms out, palms up, while stuff just floats around you before it becomes silly. This goes for Magneto and Apocalypse.
  • Also, Magneto's aerial propulsion onto a train towards the beginning of the third act via pelvic thrust.
  • The Army Colonel Mystique impersonates sounds... odd.
    • That's Andreas Apergis, also known for voicing Pritchard in the Deus Ex series - he's a half Greek trilingual (English/French/Greek) actor living in Quebec, and is well known for his odd, mixed and nasal-sounding accent (which he himself has poked fun at in other interviews).
  • James McAvoy is a great actor and can bring a lot of intensity to his lines. Perhaps too much at times. Like "So... Much... Puh-AIN."
  • "What's the matter baby? You don't think I look pretty like this?" Cue a lot of snarky comments that Jennifer Lawrence in blue makeup is still hot, no matter what the film says.

X-Men Apocalypse
Mystique's greatest weapons: her shapeshifting ability and her armpit stink.


  • In the first trailer, Apocalypse's delivery of the "EVERYTHING THEY'VE BUILT WILL FALL!" line was derided as sounding like Oscar Isaac's goofy Ronan the Accuser impression as opposed to being an imposing statement of doom. The Superbowl TV spot, conversely, fixed this issue with a revised take on the line, which scales back on the hamminess and makes Apocalypse sound more imposing. Hear the difference between the edited version and the original take here. It should be noted, however, that the line was altered between every single ad it was used in (along with what's actually shown behind Apocalypse).
  • The shot of a bald Professor X at the end of the teaser trailer is meant to be a "wow" moment. Instead, it looks kind of off-putting for some.


  • Magneto's wife and daughter being pierced to death at the same time by a single wooden arrow. While it can actually happen in real life with a skilled bowman, in the film it happens by accident and in a rather contrived way, and the result is an unintentional Black Comedy Burst instead of a tragic death. To put this into perspective, let's give a shout out to the fella who fired a wooden arrow, without a metal tip, from a little bow, that wasn't fully drawn, through two people. He might be a secret mutant with arrow momentum giving powers! The look on his face when he fires the arrow doesn't help, or the comically over-the-top expression on his superior's face for the exact opposite reason.
  • For Polish people, the scenes where Polish language is being spoken. Granted, it is a tough language to nail down, but Erik's coworkers' lines sound cheesy, with horrid delivery — and frankly, the grammar makes it clear that for whoever wrote it, Polish is a second or third language — and combined with Fassbender's accent being positively abysmalnote , the heartwrenching scenes in Poland caused laughter in theatersnote .
  • The European Spanish version of Apocalypse's speech to Erik. Strangely, in a time in which bad film dubs are increasingly rare in Spain, the translation of Apocalypse's monologue is awful. He mixes up his mythological references (calling himself both "Jehovah" and "Yahweh", two ways to write the name of a single god, instead of "Elohim and Pushan" as in the original) and says lines that don't even make sense at all (the translation changes "And when the forest would grow rank and needed clearing for new growth, I was there to set it ablaze" to "And when the forest would grow rank and needed to be hacked down, I was there to set the fuse").
  • Apocalypse's "NO MORE!" speech is over-the-top hammy and just plain ridiculous, especially when he pauses at the end for the "No more superpowers" remark.
  • During his rescue scene, Quicksilver looks pretty narmy in terms of visual execution, between his Dull Surprise face and the awkward shuffling that's meant to be perceived as him running.
  • When Logan gets released and goes around killing everyone in Alkali Lake, the menacing effect is somewhat ruined by the bulky apparatus strapped to his head. While it is faithful to the Weapon X helmet from the comics, most comic fans agree the helmet is silly anyway.
  • Wolverine's goofy run as he bounds off into the snow at the end of the Alkali Lake sequence.
  • Nightcrawler baring his teeth at the end. It looks like the writers just wanted him to do something while the other members of the X-Men prepare for a fight, but it looks really cheesy.
  • Jean/Phoenix suddenly walking through the air telekinetically while going to confront Apocalypse. It is meant to show her godlike power by highlighting her menacing walk, but the act itself is so random and unexpected that it can easily draw laughs.


  • While Xavier's death and burial are heartbreaking, Logan taking his grief out by methodically wrecking their pickup with his shovel can cross into cartoonish field very easily.

Dark Phoenix

  • "Vuk" is an...odd name for a Big Bad, and even though it's straight out of the source material, it's slightly more forgivable in the comics medium where the name is only being read, so it's harder to mishear as...ahem...something else. Since the D'Bari are already a very minor race in the X-Men comics (and the ones in the movie, Vuk in particular, have very little in common with the originals) you have to wonder whether it would have been too much of a stretch to, if not replace the character entirely, at the very least give Jessica Chastain's villain a slightly more menacing name.
  • Mystique claiming that the women are always saving the men around here and suggesting that Charles changes the name to 'X-Women' despite many proven wrong on many occasions.
  • It's hard to take the ending of the Genosha scene with Jean controlling the helicopters and Magneto trying to stop her seriously, since Sophie Turner and Michael Fassbender were pantomiming "trying to push/pull an object with your mind" motions against a digital effect, and trying to outdo one another in terms of making ridiculously strained facial expressions.
  • The scene where Magneto controls a train cabin. It's portrayed like a great, intimidating feat. The problem here is that we have seen both younger and older versions of him perform far greater feats, including lifting the entire Golden Gate Bridge. In effect it makes this movie's version of Magneto look like by far the weakest one.
  • The scene where Jean forces Charles, a paraplegic, to walk up a flight of stairs. In-context, the scene should be horrifying, and it's shown to be immensely painful. However, its dramatic effect is lessened by resembling the routine practiced by the Ministry of Silly Walks.


How well does it match the trope?

Example of:


Media sources: