Follow TV Tropes

Following

YMMV / Smile PreCure!
aka: Glitter Force

Go To

  • Accidental Aesop: The amounts of times Candy and/or the other Cures find one of Majorina's inventions with them being affected by its powers can be seen as teaching kids to not pick up suspicious items.
  • Adorkable:
    • Miyuki is a cute and sweet little girl who fangirls over fairy tales and extremely clumsy. Episode 39 is pretty much the epitome of this.
    • Yayoi is a Shrinking Violet artist/Otaku who similarly fangirls over her hobbies when given the opportunity, especially in episode 35 when she gushes over getting to see a real life Super Robot.
  • Base-Breaking Character: While initially fully on The Scrappy territory, Candy has gotten less full-blown hatred over the years, and teeters more in the divisive territory. While some still dislike her, considering her useless and dumb, others like her cute demeanor and feel that she got way too much unjustified hatred.
  • Broken Base:
    • Though common with many PreCure series, some fans weren't thrilled over episode 24 which, despite the climatic fight between the girls, the Quirky Mini Boss Squad and the Big Bad Pierrot, set everything back to Status Quo, making them regather energy and Decors again and 48 which used the endings to Futari wa Pretty Cure Splash★Star, HeartCatch Pretty Cure! and Pretty Cure All Stars DX 3
    • The increased Moe elements are seen as either new and refreshing or as desperate and creepy otaku pandering.
    • The character designs. Some love them, others find them gaudy and trying too hard.
    • The revelation of the Glitter Force dub went about as well you'd expect when just the title and the involvement of Saban was all that was known. Then it came out that 8 episodes and the movie were being dropped. Some people were optimistic because at least it meant a new magical girls anime was coming to America, but many were still upset that a show in the 2010s was being released in the older, 90s style of heavy edits, undubbed episodes and movie, and Americanization at a time when even most kids shows were not dubbed like this anymore. It seemed destined by this group to become yet another example of an Americanized dub that would wreck the show then promptly crash and burn. Somehow this even revived the usual Subbing Versus Dubbing wars. The release of the first trailer did give some hope to people willing to try the dub due to the revelation of well-loved anime VA Laura Bailey as the voice of Emily/Cure Lucky, showing there had at least been a lot of effort put into the voice production. However, it did little to convince fans that were already opposed to the idea that it was worth watching as it basically confirmed what kind of dub it would be and they wrote it off without even watching it.
      • When Glitter Force finally streamed, it was decently received by the fandom at the time, as long as the viewer was willing to overlook the many changes made. To this day there are still many that defend the dub as a solid adaptation under the circumstances and particularly praise the voice cast and some clever new jokes and dialog. These fans were happy that it was a good enough presentation of Pretty Cure that could lead to the show finally breaking through outside Japan or leading to future English releases. However there were critical reviews of it in the press that specifically called out these alterations and in particular the insistence on the removal of Japanese names and culture in an anime airing in 2016.[1] Furthermore, plenty of other fans ultimately watched about one episode and dropped it over the new and perceived inferior soundtrack, the constant darkening of many, many scenes, the eight missing episodes and the movie, and particularly that any single moment where the girls weren't talking (especially the transformations) be filled with endless chatter. Since the end of Glitter Force, though, that reputation has declined as time has passed and especially when non-edited, full versions of later seasons started coming to the English market anyway.
      • A specific issue of the dub was the 8 missing episodes and the movie. Smile's episode total is 48 and 1 movie, meaning 8 episodes and 1 movie were skipped - this was later revealed to be done in an attempt to sell the show as two separate seasons to Nickelodeon, who only approved 20 episode seasons of all their shows (just ask Power Rangers fans how frustrating that is.) The episodes skipped are the ones about Okonomiyaki, Manzai, Lily/Yayoi's deceased father, Summer Festival, the visit with Emily/Miyuki's Grandmother, the filming of a Japanese Historical Drama, the Culture Festival, and Kelsey/Akane's first crushnote . (in the original run, they were episodes 10, 17, 19, 26, 27, 33, 34, and 36 respectively). Some believed it was understandable that the episodes and movie deemed skippable were mostly heavily Japanese while the dub was meant to be American. However, others pointed out that one of the dropped episodes and movie represented an overall issue with the show toning down any darker content by removing a storyline involving the death of a family member, especially when contemporary American kids cartoons were openly tackling the same topic and doing well both critically and commercially for it. This paired with the show embracing a Never Say "Die" approach to the other episodes as well as many cuts to remove or downplay any potentially sad scenes. Still others dislike that any episodes were dropped at all - people who wanted a dub weren't able to get a complete series while people who didn't want any dub saw it as yet another mark against the adaptation.
  • Complete Monster: Joker, Rascal in the English version, is a appropriately named Hope Crusher acting right hand of Pierrot. He exploits the plight of three Marchenland fairies into supporting the Bad End Kingdom as Wolfrun, Akaoni, and Majorina to do the dirty work while he searches for the wish-granting Miracle Jewel. It leads him to kidnap Candy, whom he suspects she is connected to it before thrashes the heroines and breaks their spirits while gathering the last amount of negative energy for Pierrot's first resurrection. He then becomes more active in the last third of the series, intimidating the commanders into going on a suicide mission to gather the last amount negative energy needed to complete his master's revival. He then pits the Precures against their evil clones to not interfere in Pierrot's revival while going Candy and Pop after the former turned into what he assumed is the Miracle Jewel, revealing his intention to destroy her to deprive any glimmer of hope for the world. He ceases once learning the truth behind Candy and assumes the Miracle Jewel never existed before reducing the planet to a desolate wasteland. He is then absorbed by Pierrot's ink, laughing at the prospect of his master destroying the world with no qualms of offering his life to that cause.
    • Then he returns in the sequel novel as a living embodiment of despair, though his spirit is confined within the storybook Miyuki made to record her adventures, Ambushing the Precures in their base and subjecting them to living out stress-filled adult lives while using their anxieties and depression to create himself a new body. He is the Precure's franchise's answer to Pennywise in terrorizing the protagonists as both teenagers and as adults.
  • Contested Sequel: Due to its episodic, goofy nature, and childish writing (with the usual Myth Arc nonexistent), some viewers disliked it (however, it was financially successful overall). Apparently Shōji Yonemura, the lead writer of Kamen Rider Kabuto (which suffers from the same plot problems) also wrote for this show and wanted it to be "simple".
  • Ensemble Dark Horse:
    • Overall, it really says something when the most popular character is a villain (Wolfrun), and not even the main one. It also says something when its first S.H.Figuarts figure is the PreCure who's an otaku (Yayoi/Cure Peace) and not the leader.
    • The villain Wolfrun has gained a surprising amount of popularity, almost to Draco in Leather Pants level. One day after the first episode, the Japanese art site pixiv already displayed about 5 pages of fan art of him, a lot of it even pairing him with Miyuki.
    • From the Cures side, apart from Yayoi, Reika/Beauty also had a massive popularity on her side. Reika's a contender for one of the most popular Cures in the franchise (possibly the most popular Cure ever, in fact), as she has consistently been ranked ''1st'' in the Naver fan-votes.
    • The same can be said with Miyuki/Happy. Not only she has consistently been in the top ten in nearly every Pretty Cure popularity vote since the first PreCure General Election in 2012, she's the one who actually dethroned Reika from the number 1 spot in fan-votes, such as the rankings in the 2018 poll and Rank Best.
      • In fact, in general all of the Cures can be considered this, considering Nao is a prime candidate for shippers, and Akane is one-half of one of the show's most popular ship, the Nissan Combination.
    • Joker isn't immune from this either, particularly at Tumblr.
    • After episode 23, Majorina in her more powerful AND sexy form, is also getting this treatment, with quite a handful of Pixiv fanarts just hours after the episode aired.
    • Ikuyo Hoshizora probably has more fanart on Pixiv than any other Precure mother in the entire franchise.
    • The Bad End Precures received fan art on Pixiv a week before their debut episode even aired.
    • Pop is also loved for generally being much more tolerable and mature than Candy.
  • Fanart at First Sight: Despite the fact that the Bad End Pretty Cure were little more than glorified Monster of the Week material, they got fan art the moment they were revealed.
  • Foe Yay Shipping: A lot of people on pixiv like pairing up each of the Cures with the villain they fought in episode 23. note ; the pairing of the Cures with their respective Bad End counterparts also generated quite a bit of fanart even before the latter's episode aired.
  • Gateway Series: If you're a fan of Precure since 2015 and have a Netflix subscription, then chances are, the English dub is probably what introduced you to Precure.
  • Germans Love David Hasselhoff: While Cure March was decently popular in Japan (In the sales of Smart Phones slips designed after the Smile Cures, she's the third most popular, only behind Cures Peace and Beauty at one point in time), she's the most popular character among children who watched the Glitter Force dub.
  • Harsher in Hindsight: Episode 9 is an April Fools' Plot where Yayoi lies to Miyuki about becoming a New Transfer Student somewhere else. This lie soon spreads to her entire classroom since Yayoi unable to say "April Fools!". Eventually they hold a "going away" party, and Yayoi is given the chance to admit this lie. However, she can't bring herself to do so because she imagined that it would go From Bad to Worse where everybody would abandon her for being a liar and that "They'll be really mad... They'll all hate her" and "nobody will talk to her anymore". The very next year, a show called Kotoura-san premiered with a Downer Beginning that made this nightmare a reality for its titular heroine in a much more dramatic sense. To top off the awkwardness, this doubles as an Actor Allusion—both Yayoi and Haruka Kotoura were played by Hisako Kanemoto.
  • Hilarious in Hindsight:
    • The lyrics to the first ending has the words "Doki doki Precure". Guess what's the name of the next series?
    • Miyuki is pretty determined to make everyone "Ultra Happy". Two years later....
      • "Ultra", huh? And years after this anime aired, the titular Ultra Warrior from Ultraman Z has a habit to add "Ultra" as a prefix to adjective (for example "Ultra Awesome!" and "Ultra Dangerous!"). Makes you wonder if Z and Miyuki exchanged notes or something.
    • An early mistranslation caused some fanon about Akane being a ballerina. Then Sherbet Ballet and Minami came on the scene...
    • Both Miyuki in the English dub and the girl from episode 17 of Healin' Good♡Pretty Cure have the same name!
  • Idiosyncratic Ship Naming: The fandom has adopted names for certain ships...
    • Nissan Combination for Akane/Nao note ;
    • 8:40 for Nao/Reika note ;
    • RGB Trio for Akane/Nao/Reika, for obvious reasons.
  • I Knew It!:
    • Since the revelation of Smile's original dub name "Gangnam Girls", many fans figured that this series would be the one dubbed, based on the description of the series.
    • Many fans called out Episodes 10, 17 and 19 being removed due to their subjects, 19 especially.
  • Just Here for Godzilla: Some furries have watched this show for no reason other than to see Wolfrun.
  • Lady Mondegreen: A mistransliteration of the kanji for "volleyball" infamously led a good chunk of the fandom to believe Akane was into ballet early on.
  • Launcher of a Thousand Ships: Nao Midorikawa. She is mostly shipped with Reika and Akane, but after Episode 18, Nao/Yayoi fanart began to surface, and after Episode 23, she gets shipped with the Beautiful All Along Majorina. And then there's Episode 25, which ignited more Nao/Akane shippers.
  • Les Yay: Oh boy. There's lots of them here.
  • Macekre: Troubled Production aside, Saban’s Glitter Force really exemplifies this trope. Most detractors would agree that had it been a fanmade love letter rather than an actual localization attempt by a professional company, their objections would be non-existent.
  • Memetic Hair: All five PreCure do count, but the best examples are Cure March with her fluffy pigtails and Cure Peace with her banana hair.
  • Memetic Molester: Joker, it only took his voice and a couple of facial expressions in his debut episode for him to reach this status.
  • Memetic Mutation: See this page for examples.
  • Mis-blamed: One argument against the localization was that another Americanized, edited Pretty Cure dub would prevent the series from succeeding outside Japan once again. Ultimately this was irrelevant as the chaos behind the scenes with Glitter Force meant the show was doomed to fail no matter how many people liked or disliked it. Glitter Force was then blamed for killing any shot at the franchise getting future localizations... only for this to be disproved when Toei secured a deal with Crunchyroll in 2020 to begin simul-subbing the then-most recent season Healin' Good♡Pretty Cure. After the release of the already completed Kira Kira Precure Ala Mode and the continuing of the simulcasting arrangement for Tropical-Rouge! Pretty Cure, it seems that Glitter Force's unfortunate circumstances had no impact on anything but future seasons of Glitter Force.
    • The Glitter Force localization is often blamed by Italian Precure fans for being the reason the popular Italian localization ended at Heartcatch. In reality while this was a partial factor, the real reason was that Rai 2, the previous home of the show, cancelled its kids programming block and Rai management chose to stop importing anime entirely. Rai 2 management had attempted to move ahead with the series through Saban but being required to use the Glitter Force brand along with the lack of interest from Rai in general combined to kill the franchise. Since Rai has almost entirely stopped airing anime there’s been no momentum to restart the Precure franchise for Italian fans. Rai is the real villain in this story but Saban usually takes all the blame.
  • Moe:
    • The show as a whole emphasizes Moe and Kawaisa elements more than other seasons of the franchise.
    • For a particular character, the fandom thinks of Yayoi as this, if the large amount of fanart she got on Pixiv after the first website update is anything to go by.
  • Narm:
    • Many fans felt that Joker's expressions and fake crying after his Psycho Rangers' defeat was actually kinda funny...then it morphed into deranged laughter and it wasn't so funny anymore...
    • The Latin American Spanish dub, partly due of the thickness of the accents of many of the characters, including having accents who are very out of place for their personalities, being the worst offender Reika, who sports a thick Colombian accent.note 
  • Narm Charm:
    • The characters are almost self-aware that they are supposed to be larger-than-life characters in a fairytale, leading to this trope. Especially Miyuki.
    • The dub in general sort of works, if you don't out-and-out hate everything about it, since it sometimes feels like an Affectionate Parody of magical girl anime, with the lampshades they hang, the Talking Is a Free Action during the transformation sequences, as well as Glitter Peace's catchphrase's over-the-top cutesyness (which is even lampshaded), the fact that it's called Glitter Force, and that they take any and every opportunity to mention glitter and sparkling (which is often everywhere in magical girl anime). The dub is so ridiculous, but yet, charming, if you aren't totally offended by it.
  • One True Threesome: Appropriately enough, Akane's, Reika's, and Nao's hair colors (red, blue and green) are the primary colors for screens, which makes a shipping triangle all the more popular.
  • The Producer Thinks of Everything: A minor example, in the first ending's Cure Peace variation where she face plants, her face is red afterwards. This is the only time this happens.
  • Ship-to-Ship Combat: Nao/Reika vs. Nao/Akane.
  • Special Effect Failure: The final episode of Glitter Force Season One includes a new 3D CGI dance sequence. It looks incredibly amateurish and the models do not emote at all, so the characters have a soulless stare and creepy smile.
  • They Changed It, Now It Sucks!: The sudden darkening of many scenes in Glitter Force, presumably to avoid epilepsy, despite its own country having already strong guidelines to prevent such. The irony of a show called Glitter Force having all the glitter censored was not lost on many. It also ruins their Finishing Move, especially when they are in princess mode, which was originally a colorful spectacle, looks hard to watch when the screen darkens at random intervals.
    • Smile was the last season of the show featuring a score by powerhouse composer Yasunaru Takahashi (best known for his work on Fairy Tail), with Smile featuring a lush, full score that became one of his most beloved contributions to the franchise. So naturally, any replacement of this soundtrack would have gone poorly. Saban brought in their regular composer Noam Kaniel, who was best known for scoring the entire Neo-Saban era of Power Rangers as well as Miraculous Ladybug. While the final result was hardly a train wreck, it's been compared poorly to beloved Smile soundtrack.
    • While the English dub of Glitter Force had plenty of defenders, that is not the case for the Latin American Spanish dub, which was universally loathed for being of exceptionally low quality. It was dubbed in Miami, Florida by the same studio who produced the already controversial dubs of both The Fairly OddParents! and South Park. The heat over it was so intense that any discussion about the topic in some popular anime sites was banned.
    • Even the most diehard fans of the Glitter Force dub agreed that the new American CGI dance sequences that appeared later in the show were extremely low quality and creepy.
  • They Wasted a Perfectly Good Character: It has its own page here
  • They Wasted a Perfectly Good Plot: A lot of fans feel that the whole "fairy tales" theme was never really used to its full potential.
  • Unintentional Uncanny Valley:
    • The CGI ending themes, with incredibly lifelike and fluid dancing movements topped by mildly-unexpressive anime faces, has a little bit of this effect, like people wearing anime masks. This was far worse in the American-produced Glitter Force CGI endings.
    • Candy's baby form has a very large forehead which could look strange to others.
  • Vindicated by History: Much like its predecessor, Smile! had a huge Broken Base during its airing. (But this is mainly among the western fans, since the show was always a favorite in the franchise back in Japan.) However, given the reception of some of the later series (with the exception of Go! Princess Pretty Cure and Maho Girls Pretty Cure!, which were seen as a return to form), and the popularity of both the individual Cures and the villains, has Smile seen more love overseas over time into the point it became one of the more favored installments.
  • Visual Effects of Awesome:
    • Aside from the series animation being pretty good overall, the first ending's CG animation is GORGEOUS, rivaling big-budget movies. The animated movements are also amazingly lifelike.
    • The sword fight between Beauty and Joker in episodes 23 and 43 is generally considered among the most beautiful animated fights in the entire franchise, with even the Broken Base appreciating the Animation Bump that went into the battle. Hell much of Episode 23's long-awaited battle against the Bad End Generals is truly beautifully animated.
  • Win Back the Crowd: For the most part, in Japan. After Suite Pretty Cure ♪ drop in sales and ratings, Smile Pretty Cure proven to be a success in both categories, being the third most financially successful season in the franchise. Its Non-Serial Movie is also the first movie in the entire franchise to top box office sales in its opening weekend and despite the Broken Base, most of the western fans agree that it was good.
  • Woolseyism: The dub's version Miyuki/Emily's "Kiai! Kiai! Kiai!" when charging up Happy Shower is her chanting "We've got spirit!" a lot like a cheerleader. Coupled with her saying beforehand that she almost made as a member of a pep squad once, it would be good way of pumping up energy.
    • The episode with the Akanbe/Buffoon asking questions had some revisions:
    • Instead of the Unexpectedly Obscure Answer questions from the original, the Buffoon asks more general knowledge questions, making the girls’ failure to answer correctly even more of an Epic Fail.
    • Whereas Reika was asked the exact same questions as her friends, Chloe instead gets a completely different set of questions on the same subjects.
    • The Buffoon’s Japanese text on his chest is unedited, allowing the final question he asks to be “What does this translate as from Japanese?”

Alternative Title(s): Glitter Force

Top