Follow TV Tropes

Following

Trivia / BlazBlue: Central Fiction

Go To

  • Acting for Two: Terumi and Hazama are both voiced by Yūichi Nakamura. Averted with Susanoo, who is Terumi's One-Winged Angel form, but voiced by Kenta Miyake.
  • Christmas Rushed: The game came out in late 2016, and was a major factor into why the game didn't get a dub, as it would have taken too much time and the game would have run the risk of missing out on Evo 2017.
  • Marth Debuted in "Smash Bros.": Played straight for Naoto who, like Celica in the previous game, debuted in a side novel series that never made it outside of Japan. This is averted for Es and Mai though as the former's game actually made it overseas before her debut in BlazBlue, while Mai's own manga spinoff series had its info being brought to the west by fan effort before she appeared in BlazBlue proper.
  • Meaningful Release Date: Jubei makes his long awaited debut on the roster, nine years after the initial release of Calamity Trigger. Not only is this a reference to the common myth, but Nine is also the nickname of Jubei's wife (who also makes her playable debut in this game).
  • Missing Trailer Scene: The entirety of the Act 3 trailer, which features a conversation between Rachel and Izanami about the worth of humanity and the "possibility" of the future, never shows up in arcade or story mode.
  • No Dub for You: This is the first BlazBlue game to not be dubbed for overseas release. Aksys stated that if they had dubbed it, the game would have taken much more time to be localized and prioritized a faster release. Needless to say, considering the dub's quality, this caused an unfathomably large outcry from fans. Since the announcement however, a petition was put in place and endorsed by Aksys, as well as many of the English cast. While the initial release still did not come with a dub despite the petition, ArcSys have stated that they intend to support the game beyond its launch through DLC, meaning a dub later on down the road is still one possible way of supporting the game. Well, as of the Switch version's release, it still didn't happen, and with BlazBlue: Cross Tag Battle having been pushed out to the forefront (and actually gave the CF newcomers dubs on their own), fans have already lost all hope.
  • Promoted Fanboy: Mitsuhiro Ichiki and Nobunaga Shimazaki were BlazBlue players/fans before they got to voice Hibiki and Naoto respectively, according to interviews.
  • Short Run in Peru: Hong Kong apparently gets the English version not long after the Japanese release, around a month before the NA and EU release.
  • What Could Have Been: According to an interview with Mori they originally planned to include a scene between Jin and Tsubaki in the epilogue but ultimately decided to cut it because he thought it was "redundant".

Top