Al-Sharq Al-Adnaa Studios is a now-defunct Jordanian dubbing studio that was active during The '70s, The '80s and The '90s that dubbed many anime series into Arabic. These dubbed versions were then broadcast to Saudi Arabia, Bahrain, Kuwait, Qatar, Egypt and other Middle Eastern countries.
For their successor, see Space Toon.
Anime series dubbed into Arabic by Al-Sharq Al-Adnaa Studios include:
- Alice in Wonderland (JP)
- Anpanman
- Captain Tsubasa
- Ganbare Genki
- Hoero Bun Bun
- Honeybee Hutch
- Lady Lady and it's sequel Hello! Lady Lynn
- Kickers
- Miracle Giants
- Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's
- Montana Jones
- Ox Tales
- Sangokushi
- Seton DÅbutsuki
- Tonde Mon Pe
- Watt Poe to Bokura no Ohanashi
- Wowser
Tropes that apply to them:
- Alternative Foreign Theme Song: They gave one to every anime they dubbed; the theme song of Lady!! is even one of the video examples on this very wiki.
- Completely Different Title: When they dubbed Wowser, they changed the name of the series to Kaaboul
- Creator's Culture Carryover: Many of their dubs have references that only Arabic viewers get.