Trivia / Astérix

  • Accidentally Accurate: Uderzo received a mail congratulating him for his perfect depiction of the antique roadstead of Brest. Uderzo had actually drawn it without doing any research.
  • Author Existence Failure: Writer René Goscinny died in 1977, while Albert Uderzo was drawing the parody of Waterloo battle part of Astérix chez les Belges (Astérix in Belgium). From this point on, the rain starts (and doesn't stop until the end of the album). Uderzo continued the series as both writer and illustrator afterward.
  • Bad Export for You: When Optimum released Astérix and the Big Fight on DVD, Brits got the poorly received American dub of instead of the more popular British dub with BRIAN BLESSED.
  • Cash Cow Franchise: To the point it has its own theme park in France, successfully rivaling the French Disneyland resort.
  • Canon Discontinuity: The Twelve Tasks of Astérix is ignored by the albums that were published after its release, and had to if one wanted to go on with the series, since it ended with Cæsar retiring to the countryside and Astérix being put in charge of Rome in its place. (There is a popular Fanon, however, that The Twelve Tasks must be taken as an ending to the series as a whole, happening after any other item of the series, even those released after Twelve Tasks. It has never been confirmed or informed by the official creators.)
  • The Catch Phrase Catches On: The expression "Il est tombé dedans quand il était petit." ("He fell into it [the magic potion] when he was little.") is now standard in French to designate something you got an interest to from a very young age.
    • Obelix's catchphrase "These [Group of People] are crazy" is very commonly used in Denmark. In fact, it's not uncommon to say "Those Romans are crazy" even when talking about a completely different group.
  • Completely Different Title: A few English titles miss the original title (Asterix and The Discord > Asterix and the Roman Agent, The Odyssey of Asterix > Asterix and the Black Gold) or the Pun-Based Title (Le tour de Gaule > Asterix and the Banquet).
  • Directed by Cast Member: Alain Chabat directed the second movie and also played Caesar.
  • Image Source:
  • No Export for You: Astérix and the Vikings was never released in the US, despite the English version being dubbed in the US with well-known actors.
    • There is also an Astérix album that has yet to see the light of day in English-speaking countries; Astérix et ses Amis. It's also the only post-'77 album not to be written or drawn by Uderzo; it was actually created by many other European writers and artists (except for Stuart Immonen, who's Canadian) as an 80th birthday present for Uderzo. It also has more than a few cameos from other comic book characters, which is probably why it hasn't been translated; nobody wants to deal with the headache of pleasing the various licenses.
    • Ironically, the live action film Asterix and Obelix: God Save Britannia did not make it to Britain. Though the publisher of the French DVD did include the option of English subtitles, perhaps to compensate for the lack of an English dub.
  • Outlived Its Creator: Goscinny died in 1977, and Uderzo kept doing stories on his own afterwards.
    • Passing the Torch: And now Uderzo got another duo to continue the stories with his retirement...
    • Suspiciously Similar Substitute: ...and you can barely notice while reading Asterix and the Picts that it's not drawn by him. Or written, for that matter.
  • Role Reprisal: Roger Carel has voiced Astérix and Dogmatix in all the animated films, even in the very recent Mansion of the Gods in which he was 87 years old when it was released in theaters in 2014 — and the difference with his first performances as Astérix is barely noticeable in it.
    • Other voice actors who portrayed characters in more than one animated films include: Jacques Morel as Obélix in the first three movies; Pierre Tornade as Vitalstatistix in the first three movies and as Obélix in the fourth through the seventh one; Lucien Raimbourg as Getafix in the first two movies; Henri Labussière as Getafix in the fourth through the seventh one; Serge Sauvion as Caesar in the fourth and fifth movies; Henri Poirier as Vitalstatistix in the fifth and sixth ones; Micheline Dax as Cleopatra in the second and third movies; Bernard Lavalette as the narrator in the first two movies; and Pierre Tchernia as the narrator in the third, seventh, and eight movies.
    • When it comes to the live-action movies, Gérard Depardieu is the only actor to play the same character (Obélix in this case) in all four of them. Other actors who played the same character in more than one live-action movie include: Christian Clavier as Astérix in the first two movies; Sim as Geriatrix in the first and third ones; Jamel Debbouze as Edifis in the second and third movies; and Pierre Tchernia as the narrator in the second and third ones (just like in the aforementioned animated movies).
  • Write Who You Know: Mrs. Geriatrix was based on Uderzo's wife.
  • You Look Familiar: Edouar Baer played Otis in the second film and Asterix in the fourth.

http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Trivia/Asterix