Spoofed with Their Own Words
Parodies normally exaggerate source material. Occasionally they don't - they repeat the original's exact words to show just how absurd they really sound. The quote, inserted in a parody context, often sounds as ridiculous or funny as the surrounding parody dialog.
See also "Not Making This Up" Disclaimer
, for when the work explicitly states that it's not exaggerating the original. If the work mistakenly quotes the original, it's Redundant Parody
. Compare Review Ironic Echo
open/close all folders
- One of the earlier episodes of Dragon Ball Z has Raditz tearing off Piccolo's arm, followed by the mocking line "Has anyone seen my arm? You can't miss it, it's green!" This line is present verbatim in pretty much every parody, rewrite, or Abridged Series of DBZ.
- Piccolo's "I can win! I feel great!" speech made it, unaltered, into the abridged series. The only difference was having Nail voice in at the end.
- Recoome's pithy pre-combat taunt of "The name's Recoome, it rhymes with doom and you'll be hurting all too soon." was also imported verbatim into the abridged series. Unlike the other two it changed context quite a bit, becoming the character's Catch Phrase and part of his Professional Wrestling persona.
- Airplane is largely word-for-word quoted directly from the film Zero Hour, but with the serious deadpan delivery taking place in absurd surroundings.
- Accidental example: Every time Senator Joseph McCarthy appears in Good Night, and Good Luck., it's actually the real Senator Joseph McCarthy speaking, courtesy of Stock Footage taken during the actual events. It can be hard to take his "portrayal" seriously, to the point that several critics who were unaware that the film used stock footage took the "actor" who was "playing" McCarthy to task for Chewing the Scenery.
- What Could Have Been: Trey Parker and Matt Stone were going to make a scene-by-scene recreation of The Day After Tomorrow, except with puppets, the idea being that this would help emphasize how stupid the movie is. Their lawyers advised against it, however, and they wound up making Team America: World Police instead.
Live Action TV
- Mystery Science Theater 3000 does this a few times.
- For "Pod People", two of the host segments consist of re-enacting some of the film's most bizarre scenes almost verbatim.
- For The Phantom Planet, they poke fun at Ray Makonnen's out-of-nowhere Contemplate Our Navels monologue ("You know, Captain, every year of my life, I grow more and more convinced that the wisest and best is to fix our attention on the good and the beautiful... if you just take the time to look at it.") by reciting the entire thing later, multiple times.
- For Track of the Moon Beast, the bots re-enacted a part of the movie in which some people play a weird, elaborate, ineffective prank on an archeologist, then spend several minutes explaining it and apologizing for it. It's almost a word-for-word re-enactment.
- This is usually the purpose of The Stinger in most episodes: a few seconds of the film that are bizarre or stupid enough that they don't need riffing.
- Saturday Night Live had a famous skit about Sarah Palin during the 2008 U.S. presidential race. The skit very intentionally consisted almost entirely of actual Palin lines from her interview with Katie Couric. A couple of judicious additions and Tina Fey's delivery were all it took.
- They also did used this trope in a Weekend Update parodying Jimmy McMillan, leader of the Rent Is Too Damn High Party.
- The Daily Show does this all the time. Interviewing John Stewart, Rachel Maddow even claimed to see little difference between his method of parodying events and her own of humorously reporting on them.
- Speaking of Rachel Maddow, she occasionally stages "debates" using clips of what a politician is saying today on one side and what the same politician was saying a few years (or months, or sometimes days) ago on the other.
- Jesus and Mo will often quote something recently said by a real life religious apologist, putting their words into the mouths of the title characters. The orginal article is generally linked to in the commentary, with the writer listed as "guest scriptwriter".
- Final Fantasy VII: The Sevening loves doing this with the strange dialogue and the poor translations.
- LittleKuriboh made a video (youtube link) parodying the abridger "Chicken Wings" and his abridged Dragon Ball Z episode. It's almost an an exact copy of the original video, just with the voice slightly exaggerated.
- The Editing Room will sometimes include actual lines of dialogue or describe a scene that actually happened in the movie, usually including (actual line of dialogue) or THIS HAPPENS.
- This happens as well with the editors/producers of That Guy with the Glasses or similar review sites. Often music is added or a sound effect to emphasize the awkward situation. Though sometimes the films themselves are oddly edited prompting a "No, I didn't add anything."
- Ray William Johnson's "parodies" of songs are usually just word-for-word covers. Actually, what's supposed to be funny about them isn't really apparent...
- Zero Punctuation's review of Medal of Honor: Warfighter opens with Yahtzee stating that normally, he makes fun of a game by increasingly altering the title through the review until it gradually becomes ridiculous. In this case, he says that he can't do that, because there's nothing more silly than simply using its actual name.
- Some of the parodies featured on Platypus Comix simply highlight moronic things that famous people performed in real life. (eg, Some of the answers Far East Movement gives in this fake interview got lifted from a real article, although Peter Paltridge also included some fabricated responses.)
- Sailor Moon Abridged often reused cheesy-sounding lines from the North American dub. A notification on the bottom of the screen tells viewers when they did this.
- This Twilight parody, in Chapter 14:
EDWARD: I didnít eat you! Yay! Letís go now.
BELLA: Okay but Iím driving.
EDWARD: Friends donít let friends drive drunk. Youíre intoxicated by my presence.
THAT LINE RIGHT THERE: *is an actual honest-to-God direct quote what the hell*
- Cleolinda Jones does this in a few of her Movies in Fifteen Minutes posts, particularly The Happening, with a scene where a scientist declares that what happened may be an act of God that they'll never fully understand. Her Twilight summaries also include a lot of lines and phrases she found hilarious, like "outrageous flavor" and "furious kitten".
- JoJo's Bizarre Adventure Abridged does the same "ACTUAL DUB LINE" thing as many other abridged series. However, on a subtler level, many scenes in the series are played out nearly verbatim in JJBA Abridged - JJBA is so Crazy Awesome that it effectively parodies itself.
- Without using any specific examples, politicians on the campaign trail will often repeat a soundbite or quote that was recently uttered by their opponent in the campaign, often out-of-context. Due to there not being context, the attacking politician will often distort the quote's meaning or speaker's intentions.
- And then, there are those choice moments where public figures can fall victim to this even when their words are 100% in-context. Again, no specifics.