Animation / Vuk the Little Fox
(a.k.a. The Little Fox
) is a Hungarian animated film from 1981, produced by Pannonia Film Studio
. It is based on a novel by Hungarian author István Fekete. The novel was also translated into German, but never in English. However, the Animated Adaptation
was released with English dub.
The story is about a young fox, whose family was killed by a human hunter, and is raised by his uncle. He learns to hunt, learns the necessary skills to survive in the forest, and gets revenge on the hunter who killed his family.
Vuk, along with Cat City
, is often considered one of the most beloved classics of Hungarian animation.
In 2008 an All-CGI Cartoon
sequel called Kis Vuk
(released in English as A Fox's Tale
) was created based on a novel written by István Fekete's son, in which none of the creators of the original cartoon were involved. The sequel is one of the most hated animated films in Hungary; see the YMMV page for more details.
This book and film provide examples of:
- Adam and Eve Plot: Invoked by Karak, when he tells Vuk and Vixen that they "still have things to do. The human might've killed me, but the free foxes must not perish." Subverted in that Vuk and Vixen are far from being the last foxes in the forest.
- Alcohol-Induced Idiocy: The two geese act like complete fools under alcoholic influence (although it is implied that they aren't particularly bright when they're sober, either).
- All Animals Are Domesticated: Averted in the original, played straight in the sequel (for everybody's great dismay).
- Animal Talk: There are two languages in the world Human and Animal. Also at least some animals (dogs most prominently) understand Humans but despite talking to his animals (as people in real life do) the Hunter doesn't seem to understand them.
- Animated Adaptation: The animated film is this to the book.
- Anti-Hero: Vuk. He's a vicious predator who eats other sapient animals and steals from a human, but he only does these to survive, while he's also courageous and would do anything for his mentor Karak and his mate Vixen.
- Artistic License - Ornithology: In the film, the bird fledgeling that the crow chases is coloured like a great tit. Its siblings are sitting in a nest on a branch, looking at the chase. However, great tits nest in cavities rather than on branches.
- Art Shifted Sequel: The sequel is in 3D with no signs of the original designs.
- Babies Ever After: The film ends with Vuk and Vixen having their own litter.
- Bloodless Carnage: Despite all the animals killed by the foxes, and by the hunter's guns, not one drop of blood is seen. Most egregious example is when the dogs and the hunter fell into the fox traps. However they're seen in thick bandages later.
- Bookends: The movie begins with the litter of Vuk's parents. It ends with an almost identical scene with Vuk and Vixen having their own litter. The dialogue between Vuk and Vixen also mirrors the dialogue between Vuk's parents Kag and Iny.
- But for Me, It Was Tuesday: For the Hunter what he did to Vuk. For historical / cultural context: The Big Bad of this movie committed something completely mundane to provoke the anger of the hero as in Hungarian villages small woodland predators like foxes were (and are) considered vermin and it's common practice to hunt and kill them... and even considered a good thing to do if they start preying on people's livestock (chickens, geese etc.).
- In conjunction: Vuk's father committed the very natural act of hunting for easy prey... which happened to be human property.
- Butt Monkey: Vahur (Barny in the english dub) the fox hound is regularly outsmarted and humiliated by Vuk, enraging his human master and becoming the laughing stock for the other dogs.
- Call a Rabbit a "Smeerp": Foxes always refer to humans as "Simabőrű" ("Smooth-skins", referring to their hairless skin). They also have different words for each animal species (apart from their own): "Tás" for ducks, "Csusz" for lizards, "Szú" for hedgehogs, "Vahur" for dogs, etc. These serve both as names for the species as a whole, and individual members of the species (e.g. there is an individual dog named "Vahur", but Karak also says that the hunter's house is guarded by "vahurs").
- It actually seems that either only foxes and dogs have personal names or they're the only ones bothering to tell. Vahur's case is interesting, because its either A Dog Named "Dog", but that unlikely because his owner calls him Vahur too (and humans don't speak animal), or for some reason he (or a similarly named dog) was the species namer.
- Another exception from this rule is Marci the rooster. Foxes call roosters "Kurri", and Marci (being a human name) was probably given to this specific fowl by his owner.
- Catch Phrase: Vuk is an acronym for "Vadászom. Utamból. Kotródj!" (I'm hunting. Out. Of. My way!), for which the old Vuk was named after. The Meaningful Name acronym part Lost in Translation in the english dub, where the Catch Phrase became "If I can see it, I can catch it."
- Cats Are Mean: Although Nyau the feral cat is a minor character, she's rather unfriendly to Vuk.
- This could be chalked up to small predator rivalry. The prey choice of cats and foxes have quite an overlap, just the foxes are bigger and stronger (can hunt for bigger prey) while the cats can climb trees and have the perks of being domesticated (get free food/shelter and can reach places the foxes can't).
- Carnivore Confusion: Addressed in one of the most brutal ways in the history of children's cartoons: the protagonists are carnivores, and many animal characters, even those who have spoken lines, or even have their names given, are killed and eaten by them. This is treated as a part of life, and nobody makes a moral issue about it.
- Chasing a Butterfly: Vuk, as a young predator, tends to chase after everything he sees. He almost falls off the cliff when he attacks a lizard while his uncle is asleep.
- Clucking Funny: In the beginning of the movie, the rooster and the hens provide much comedy... before being killed and eaten by the protagonist's father.
- Child Prodigy: Vuk is repeatedly compaired to his grandfather, who "was the first among the foxes"
- Composite Character: The vixen in the movie is an amalgamation of two characters from the book: Vuk's sister Iny (whom he rescues from the hunter's cage) and his future mate Csele.
- Creepy Crows: A very mean crow appears in the middle of the film, who swears revenge on Vuk after he tears out three of his tail feathers, revealing his hiding place to the hunter.
- While losing some tail feathers sounds like Amusing Injuries, in the wild that could severely impact poor crows ability to fly and with that be potentially deadly. After this do you blame him for wanting to get back on the stupid kid who did it?
- It doesn't help that the crow sounds a lot like a pedophile while he's chasing a bird fledgeling he's trying to eat.
- Cunning Like a Fox: Invoked even in the theme song.
- Dead Guy Junior: Vuk is named after his grandpa.
- Disneyfication: Despite the above mentioned Carnivore Confusion, a lot of the novel's brutality is toned down in the film, and much comedy is added.
- Dogs Are Dumb: Or at least easily outsmarted by foxes.
- Everyone Calls Him "Barkeep": The hunter is only ever called A Simabőrű (The Smoothskin, animal talk for human) or occasionally Vadász úr (Mr. Hunter).
- Expy: Vahur and Fickó have more than a passing resemblance to Napoleon and Lafayette from The Aristocats.
- The Faceless: All human characters, including the main antagonist, the hunter. However, we get a brief shot of a picture of the hunter, on which his face is visible.
- Famous Ancestor: Vuk's grandfather, also named Vuk, was the "greatest of all foxes".
- Feather Fingers: Some bird characters, like the crow or the geese, can make very humanlike gestures with their wings.
- Film of the Book
- Generation Xerox: Vuk to his grandpa, and one of Vuk's cubs to him.
- Gossipy Hens: Ironically, not the chickens, but the village dogs who gossip about Vahur and Fickó's bad luck with protecting the hunter's farm from Vuk multiple times. At one point Vahur starts a false rumor about another dog to cover up his own humiliation.
- Grey and Gray Morality: Each and every character is right in this book/movie from his/her/its point of view. The Sympathetic P.O.V. makes it the Heroic tale of a fox fighting back but it could just as easily be told as the tragic tale of a human failing to protect his farm from the forces of nature, or a literal Shaggy Dog Story of some dogs trying to live their life and doing their duty just to become hapless victims caught in the middle of the conflict etc..
- Heartwarming Orphan: Vuk himself. The way he cries for his parents can be a big Tear Jerker.
- Heroic Sacrifice: Karak in the movie, jumped out from under the brushes to distract the hunters, and save Vuk and Vixen.
- Humanlike Foot Anatomy: The foxes and the dogs.
- Humans Are Bastards/Humans Are Cthulhu: Oh, so much. They are always present as a faceless threat to the animals.
- Ineffectual Sympathetic Villain: Vahur and Fickó crosses over to this near the end of the movie.
- Infant Immortality: Averted in a very tragic way. Vuk's siblings are killed along with his parents.
- Life-or-Limb Decision: Sut had to bite down his tail, to escape from a fox trap.
- Lost in Translation: Many of the jokes in the Hungarian version were missed in English. Also the Catch Phrase, see above.
- Mama Bear: Íny, Vuk's mother in the novel. She permanently disfigured one of the hounds sent in their burrow.
- The Mentor: Vuk's uncle and wise mentor Karak, who teaches him valuable lessons about surviving in the wild. He also suffers Mentor Occupational Hazard.
- Never Live It Down: In-universe. Vahur and Fickó will never be able to clean themselves of the shame Vuk and Vixen put them into.
- Only Sane Man: Vahur feels like he's the only sane dog, Surrounded by Idiots, when he and the dim-witted Fickó has to take care of the two drunk geese.
- Papa Wolf: In the original novel, Kag, Vuk's father fought and killed one of the hounds the hunters sent in his burrow. It's implied in the film that there he put up a fight too, but since the same dog reappears unharmed later in the movie, it seems to have been a Curb-Stomp Battle in the dogs' favor.
- Parental Substitute: Karak to Vuk.
- Prickly Porcupine: Szú is a hedgehog rather than a porcupine (since the film takes place in Europe), but has a grumpy, Deadpan Snarker personality that fits this trope.
- Protagonist-Centered Morality: This trope is in full action. Since the story focuses on Vuk, he is treated as a good guy, despite killing a lot of (apparently sentient) animals for food, and systematically destroying a man's property. At the same time, the hunter is treated as the Big Bad, even though he just kills foxes to protect his livestock.
- Ridiculously Cute Critter: Fox cubs.
- Roaring Rampage of Revenge: Vuk systematically destroys the Hunter's life and livelihood (at the end he has no livestock apart from two badly injured dogs (so lost most if not all his wealth), is crippled and at least the movie implies that even his wife left him). Although he already has a reason to hate the Hunter for killing his parents and siblings, it's Karak's death that initiates the rampage.
- Cycle of Revenge: Before that, the Hunter killed Vuk's family in revenge for his animals / defense of his farm.
- So Proud of You: Karak to Vuk, at one point.
- Surrounded by Idiots: Vahur again, while guarding the geese, with Fickó/Fido. The geese were drunk, and with Fickó he had the following exchange
Vahur: Two hounds on the job. Dog No.1. -that's me- guards the goose on the right. Dog No.2...
Fickó: Who's that?
Vahur: My goodness, what a fool I have to work with?
- Those Two Guys:
- Vahur and Fickó, the fox hounds are the villainous variety.
- Also, the two geese, who have only one scene, but a very memorable and hilarious one.
- Twinkle in the Eye: Vuk has a twinkle in both of his eyes when he spots his prey. Justified as he's a fox whose eyes glow in the dark.
- Xenofiction: It's the world from the point of view of foxes. Almost Nature Documentary about foxes meets an inverted Animal Nemesis story.
- X Meets Y: The best way to describe this story to an English-speaking person is Fantastic Mr. Fox meets Watership Down and/or Bambi: the fox versus farmers plot resembles the former, while the xenofiction aspects and the poetic style is similar to the latter two.