Pretty much any scene with Spanish Buzz. Why? So far we've seen at least 3 different multiple Buzz personalities already (Space Ranger, Enlightened and Mrs. Nesbit). Yet PIXAR has somehow managed to take the idea of a deluded Space Ranger and up it to the 11 make it new and fresh again. Plus, he's a Flamenco Dancing Astronaut!
Jessie's reaction to Spanish Buzz Lightyear.
Jessie: Did you fix Buzz?
Hamm: Eh... sort of.
And for that matter, Woody's reaction to Spanish Buzz Lightyear.
Barbie: "Authority should derive from the consent of the governed, not from the threat of force!"
During the end credits, when the gang read a letter from Sunnyside, written in very neat, curly, and pink handwriting. It is not from Barbie, as they initially think, but Ken. The kicker? He signs it "Hugs and Kisses!"
Buzz: That Barbie's got some nice handwriting.
Jessie: Uhh... Buzz? Barbie didn't write that...
The line that seemed to get the most laughs in the theater comes right after Molly throws Barbie in the donation box:
Jessie: Poor Barbie!
Hamm: I get the Corvette.
Woody introducing himself to Dolly cracks me up for some reason. It's the delivery of the line that nails it:
Woody: The name's Woody.
Dolly: Woody, huh? You're gonna stick with that?
"Of course, you're getting this from a doll named Dolly."
Immediately after this, he takes a deep breath in classic "slightly pretentious actor getting into character by pretending to be a tree" style... and then immediately snaps into his frozen toy mode, which is just him as a happily smiling stuffed porcupine.
The pairing of Rex and Trixie as video game partners, each getting excited about the game and then collapsing after they defeat it. The best part? Trying to high five each other even though Rex's hands are too short.
Despite being sort of scary and weird, brainwashed Buzz has some really funny quotes. "Quiet, musical hog!"
Actually, every single line said by Spanish Mode Buzz is hilarious if you've ever seen Spanish soap operas. The longer lines he says are as cheesy as the lines can get in an actual Spanish soap opera. The voice actor's over the top delivery of the lines is the cincher, though.
Even better in the Spanish Castilian version, where he speaks with a marked Andalusian accent.
What about this line?
"I got to get home to my owner." (Shows him his ANDY boot upside-down)
Pretty much everything said by Bonnie during her playtime is a combination of this and Heartwarming Moments: "The ghosts are throwing pies!", "I have the secret ingredient-Jellybeans!", "We need a spaceship to get away from the witch!"
"SOMEBODY'S POISONED THE WATERHOLE!" "Poison?!" *spits out a jellybean*
"Just a dinosaur". The context, coupled with Kristen Schall's voice acting, which managed to make the line sound apologetic and dismissive, at the same time, never fails to please. And if you look at Trixie after she says that, her eyes shift back to Woody for just a moment. It's subtle, but it'll get you.
"Hey buddy, you might want to keep your mouth shut."
It's made even funnier by Sid appearing as the garbage truck driver.
The fact that he was still "singing" (really loudly, and really obnoxiously) makes it even better
When Andy's Mom takes the rest of the gang towards the curb thinking they're garbage, Woody whistles for Buster like he did in the previous film. Except this time, Buster is a very old dog and just falls asleep when he enters the room- right on top of Woody!
Mr. Potato Head: Andy doesn't want us anymore.
Woody: He was putting you IN THE ATTIC!
Woody's description of daycare.
Woody: Daycare is a sad, lonely place for washed up old toys who have no owners.
When Barbie goes to get Buzz's manual from the Bookworm, disguised in Ken's face-obscuring space-suit, it looks like she's been rumbled when the Bookworm notices the high-heels she has on under the costume. Then he lets out an "Ugh" of disgust and turns away, clearly disgusted by "Ken"'s fashion sense.