Depending on the accent, I think some people do.
It was going so well until it exploded.Yay double post
So apparently paradigm is pronounced "pear a dime". Who came up with that? I've been pronouncing it "prad-a-gim" my whole life, which would be wrong anyway. But why isn't it "par-a-dig-m"?
It was going so well until it exploded.Oh I also always said "par-a-dig-m" because it is closer to how the word Paradigma is pronounced in German. Curse you English spelling !
apothegm, diaphragm, paradigm, and phlegm are the only words in english with a silent g before an m. As far as etymology, all of them originate in greek before being borrowed into latin as phlegma, paradeigma, diaphragma, and apothegma. g came at the end of a syllable so it was still pronounced. Then they came into english and lost the final a, which means that the final syllable gained a letter and g got stuck with another consonant, so we let it fall silent.
At least diaphragm isn't "die-a-frame".
edited 3rd May '17 8:36:43 AM by Incognitoburrito
It was going so well until it exploded.For years I pronounced 'verbatim' as 'VER-bah-tim' rather than 'ver-BAY-tum'. I was corrected by a friend for whom English wasn't even their first language...
Avatar from here.That sounds like something that would depend on accent, but I'm not sure.
I've been pronouncing "Woolseyism" like "wooleyism" this whole time. There must've been so many conversations where my friends thought I was talking about something to do with sheep.
It was going so well until it exploded.wait what
i also pronounce it "VER-ba-tim"
god dammit
...anyway, this is not a pronounciation mistake per se, but I think the way "pronounce" becomes "pronunciation" (as opposed to "pronounciation") is really, really, REALLY stupid.
EDIT: whoops, sorry I just realized I already said this at the top of the page. Probably just accentuates how stupid the whole "pronounciation" thing is.
edited 16th Jun '17 7:24:18 AM by anza_sb
Twitter/Instagram: anzasquiddles. Deviantart: anzahanifathallah.i always pronounced jamie as j-me rather than hi-mai. see this was a name belonging to a hispanic character and i didn't know that until watching a episode of batman the brave and the bold.
edited 16th Jun '17 7:25:09 AM by ewolf2015
MIA"Fruition" rhymes with "tuition". All this time I kept pronouncing the first half of the word like the edible plant part.
"Rarity, are you okay? We gotta get you and your friends outta here soon!"For a while, I thought the word was "fruitition".
FROO-shun.
"Rarity, are you okay? We gotta get you and your friends outta here soon!"Easily done. And you weren't really that far off.
Is a fruitition what you use to mark off different areas of an orchard?
Avatar from here.As someone who's used to pronouncing C as S when an E or I is after it, all this time I kept pronouncing the first syllable of Cirno like the first syllable of circle.note
Edited by TroperNo9001 on Jul 20th 2018 at 6:12:57 PM
"Rarity, are you okay? We gotta get you and your friends outta here soon!"When I was younger, I always pronounced oscillate (you know, the setting on fans to make the cold air go back and forth) as ososcillate.
"Why is the sky rotating?"I would always pronounce "Tiny" as "teeny" and "Pyre" as "fire"
If you have to cross thin ice, might as well do it in a dance.For years I pronounced "hyperbole" as "hyper bowl", which sounds like a sport for robot athletes in the year 290X.
Reply. I did read it as rep-lee.
I used to read "epitome" like "eh-pit-ohm" rather than "uh-pit-uh-mee"
Yesterday, I found out the word "Quay" is pronounced "Key", not "Kway". I also found out that "Sentinel" is "cenn-te-nel", not "centennial".
If you have to cross thin ice, might as well do it in a dance.I spent about a decade pronouncing "Grand Prix" (grand-pree) as "Grand Pricks".
Edited by ArgonianLorekeeper on Aug 20th 2018 at 9:25:44 AM
You can find me here now.I pronounced it that way till I learned French.
If you have to cross thin ice, might as well do it in a dance.For a long time, I thought lapel rhymed with label and had the same enunciation. I didn't know the right pronunciation until hearing it said in The Castle of Cagliostro.
"Don't cry because it's over, cry because it happened."
Also, what's the deal with "pronunciation"? The verb form is "pronounce", but then the noun form loses the "o" and becomes "pronunciation". I mean, why not just "pronounciation"? Or make the verb form "pronunce" and lose the "o" altogether?
God, English is confusing.
edited 7th Apr '17 7:12:52 AM by anza_sb
Twitter/Instagram: anzasquiddles. Deviantart: anzahanifathallah.