Follow TV Tropes

Following

History Trivia / Aventures

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever see this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]]''[[TVTropesWillRuinYourLife Why are we doing this?!]]''[[/note]]

to:

* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever see this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]]''[[TVTropesWillRuinYourLife [[note]]''[[JustForFun/TVTropesWillRuinYourLife Why are we doing this?!]]''[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Jossed is a YMMV Definition Only Page now. Deleting examples, fan theories that are in objective pages - they need to go on YMMV pages - and moving these about a specific fan work to Outdated By Canon


* IKnewIt: Many fans expected Théo to eventually come BackFromTheDead, but the most popular theory was that he ''somehow'' survived [[AcquiredPoisonImmunity thanks to the spider venom in his blood]] (so it is partially {{jossed}}). Similarly, many people knew that Fred would not be able to keep Viktor a StraightMan all the way and that he would eventually have a SanitySlippage.

to:

* IKnewIt: Many fans expected Théo to eventually come BackFromTheDead, but the most popular theory was that he ''somehow'' survived [[AcquiredPoisonImmunity thanks to the spider venom in his blood]] (so it is partially {{jossed}}).disproved). Similarly, many people knew that Fred would not be able to keep Viktor a StraightMan all the way and that he would eventually have a SanitySlippage.
Is there an issue? Send a MessageReason:


* OneOfUs: ''WebVideo/PointCulture''[='=]s creator Creator/LinksTheSun declared multiple times his love for the show, even publishing statistics from the campaign in his social accounts and doing a direct ShoutOut to it in a ''Point Culture'' episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* OneOfUs: ''Point Culture''[='=]s creator [=LinksTheSun=] declared multiple times his love for the show, even publishing statistics from the campaign in his social accounts and doing a direct ShoutOut to it in a ''Point Culture'' episode.

to:

* OneOfUs: ''Point Culture''[='=]s ''WebVideo/PointCulture''[='=]s creator [=LinksTheSun=] Creator/LinksTheSun declared multiple times his love for the show, even publishing statistics from the campaign in his social accounts and doing a direct ShoutOut to it in a ''Point Culture'' episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Any suggestion or assumption by Bob Lennon regarding the lore of Aventures.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** It also applies to the lore Fred created as the GM of a live storyline. Mahyar only agreed so far as it was restricted to the town where the party was.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* KeepCirculatingTheTapes: For some unknown reasons, the second part of the third ''Live'' storyline (the one with the flying mansion) has never been uploaded on [=YouTube=]. The full livestream is still [[http://www.dailymotion.com/video/x3pa091_aventures-part-en-live-6-14_videogames available on Dailymotion]] though, and a fan has [[https://youtu.be/x2pMW3okqjk?list=PLFyc5-bd-yd74bNxRieQDS6ATprL7zQaK uploaded it on YouTube]].
** The results of the [[AudienceParticipation live strawpolls]] are pretty difficult to find if you want to see what were the options given the the audience, but sometimes nice fans put them in the comment section.
** A failed livestream -- which was planned to be the second part of the second ''Live'' scenario (the one with Sir Délénor) but was plagued with technical issues and eventually postponed -- is circulating in the comment section of the actual second part.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Grunlek's full name is Grunlek [[TheVonTropeFamily Von]] Krayn.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FollowTheLeader: Many TabletopRPG web-series appeared in the French [=YouTube=] sphere after the success of ''Aventures''. Even Mahyar himself jumped on the hype train and started a SoloSideProject named ''WebVideo/ReussiteCritique'' after his personal blog (though some ''Aventures'' [[ProductionPosse members]] still occasionally participate amongst other {{Special Guest}}s).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** Plus SpecialGuest Bruce Benamran from ''e-penser'' in a ''Live''.

Changed: 56

Removed: 34

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* TheDanza: Bob Lennon plays a character nicknamed Bob in both series: '''[[FunWithAcronyms B]]'''althazar '''[[FunWithAcronyms O]]'''ctavius '''[[FunWithAcronyms B]]'''arnabé and [[LeetLingo 808]]. (Though Bob is [[OnlyKnownByTheirNickname not his actual name]].)

to:

* TheDanza: Bob Lennon plays a character nicknamed Bob in both series: '''[[FunWithAcronyms B]]'''althazar '''[[FunWithAcronyms O]]'''ctavius '''[[FunWithAcronyms B]]'''arnabé and [[LeetLingo 808]]. (Though Bob is [[OnlyKnownByTheirNickname not his actual name]].)) Plus B.O.B. doubles as an InkSuitActor.



* FanTranslation: Well, all the quotes that you will find of this wiki are fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", or "Wonders City" are English approximations of the original French names.

to:

* FanTranslation: Well, all the quotes that you will find of this wiki are fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", or "Wonders City" City", or "Middland" are English approximations of the original French names.



* ReferencedBy: ''Point Culture''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WordOfSaintPaul: Sorina-Chan, the illustrator of the series, drew a fanart of Bruce's character [[http://sorina-chan.deviantart.com/art/Aventures-Live-Aldo-Azur-594763738 Aldo Azur]]. She said in the description that since they didn't really describe him physically she had to improvise most of his design. This will probably be the closest (and only) artwork we will ever get as far as "canon" goes.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* PropRecycling: Mahyar mostly uses a new pack of ''Star Wars''-themed assets for ''Starventures'' but one can still recognize some tokens from ''Aventures'' such as some lizards or the rusty tower in which they hid from rampaging spiders, here used as Mordeyn's house.

to:

* PropRecycling: Mahyar mostly uses a new pack of ''Star Wars''-themed assets for ''Starventures'' but one can still recognize [[NewWorkRecycledGraphics some tokens tokens]] from ''Aventures'' such as some lizards or the rusty tower in which they hid from rampaging spiders, here used as Mordeyn's house.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* OfficialFanSubmittedContent: The ''Lives'' include several artworks made by fans and commissioned by the GM, such as water halflings in the second one and orcs in the third.


Added DiffLines:

* ThrowItIn: Mahyar often includes in the canon what started as simple jokes between the players reacting to the dice rolls.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", or "Wonders City" are English approximations of the original French names.

to:

* FanTranslation: Well, every quote all the quotes that you will find of this wiki is are fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", or "Wonders City" are English approximations of the original French names.



* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever saw this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]]''[[TVTropesWillRuinYourLife Why are we doing this?!]]''[[/note]]

to:

* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever saw see this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]]''[[TVTropesWillRuinYourLife Why are we doing this?!]]''[[/note]]



* PlayingAgainstType: Compared to Bob Lennon's usual Pyro-Barbarian persona he use on characters like Balthazar, who talk loud and call people they meet "blasted dogs", 808 is a polite robot with a [=C-3PO=] voice (of course that is with his politeness chip on).

to:

* PlayingAgainstType: Compared to Bob Lennon's usual Pyro-Barbarian persona he use uses on characters like Balthazar, who talk loud and call people they meet "blasted dogs", 808 is a polite robot with a [=C-3PO=] voice (of course that is with his politeness chip on).



** ''Starventures'' was initially really supposed to be called ''"Aventures [[RecycledINSPACE in Space!]]"'' but Bob eventually coined the final name inspired by ''[[Creator/HarryPartridge Starbarians]]'' in which he does the French dub. Mahyar was a tad disappointed, as he preferred the original corny name.

to:

** ''Starventures'' was initially really supposed to be called ''"Aventures [[RecycledINSPACE in Space!]]"'' but Bob eventually coined the final name inspired by ''[[Creator/HarryPartridge Starbarians]]'' in which he does several voices in the French dub. Mahyar was a tad disappointed, as he preferred the original corny name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''Starventures'' was initially really supposed to be called ''"Aventures [[RecycledINSPACE in Space!]]"'' but Bob eventually coined the final name inspired by ''[[Creator/HarryPartridge Starbarians]]'' in which he does the French dub. Mahyar was a tad disappointed, as he preferred the original corny name.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* PropRecycling: Mahyar mostly uses a new pack of ''Star Wars''-themed assets for ''Starventures'' but one can still recognize some tokens from ''Aventures'' such as some lizards or the rusty tower in which they hid from rampaging spiders, here used as Mordeyn's house.

Added: 178

Changed: 22

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.

to:

* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", or "Wonders City", or "the Marketer" City" are English approximations of the original French names.


Added DiffLines:

* TributeToFido: Balthazar's cat in the ''Live'' series is named Wilfrid just like Bob's real cat (which is no real surprise seeing [[TheDanza how he names his own characters]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.
* FandomLifeCycle: Stage 2. It has a significant fandom, but not very vocal outside of Website/FanFictionDotNet and Website/DeviantArt.

to:

* FandomLifeCycle: Stage 2. It has a significant fandom, but not very vocal outside of Website/FanFictionDotNet and Website/DeviantArt.
* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Rapier Man", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.
* FandomLifeCycle: Stage 2. It has a significant fandom, but not very vocal outside of Website/FanFictionDotNet and Website/DeviantArt.
names.



* WhatCouldHaveBeen: Being an improvised show depending on random dice rolls and unpredictable players, the show had a lot of {{Aborted Arc}}s but also new storylines that were supposed to be way shorter and ended up being more important than initially intended by Mayhar. See [[WebVideo/{{Aventures}} the main page]] for a more exhaustive list.

to:

* WhatCouldHaveBeen: Being an improvised show depending on random dice rolls and unpredictable players, the show had a lot of {{Aborted Arc}}s but also new storylines that were supposed to be way shorter and ended up being more important than initially intended by Mayhar.Mahyar. See [[WebVideo/{{Aventures}} the main page]] for a more exhaustive list.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki are, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.

to:

* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki are, is fan-translated, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* FanTranslation: Well, every quote that you will find of this wiki are, whether they are InUniverse or said by the players. Similarly, if most of the names stay the same, some translations such as "the Old Tower", "Wonders City", or "the Marketer" are English approximations of the original French names.


Added DiffLines:

** Fred mentioned the possibility of reading fanfics with the group acting in character.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ColbertBump: Krayn was arguably the less famous member of the four main characters (a video maker specialized in {{MMORPG}}s). He has acquired a much significant fanbase thanks to the success of ''Aventures''.

to:

* ColbertBump: Krayn was arguably the less famous member of the four main characters (a video maker specialized in {{MMORPG}}s). He has acquired a much more significant fanbase thanks to the success of ''Aventures''.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* WhatCouldHaveBeen: Being an improvised show depending on random dice rolls and unpredictable players, the show had a lot of {{Aborted Arc}}s but also new storylines that were supposed to be way shorter and ended up being more important than initially intended by Mayhar. See [[WebVideo/{{Aventures}} the main page]] for a more exhaustive list.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ReferencedBy: ''Point Culture''.
* RuleThirtyFourCreatorReactions: The team often [[OhCrapThereAreFanficsOfUs jokes]] about the {{Slash Fic}}s and seems pretty happy about it. They even purposely make FanficFuel HoYay scenes for fans with ShippingGoggles.
--> ''"Now we have covered [[GottaShipEmAll every single pairing]]!"''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* TheDanza: Bob Lennon plays a character nicknamed Bob in both series: '''[[FunWithAcronyms B]]'''althazar '''[[FunWithAcronyms O]]'''ctavius '''[[FunWithAcronyms B]]'''arnabé and [[LeetLingo 808]]. (Though Bob is [[OnlyKnownByTheirNickname not his actual name]].)
* FandomLifeCycle: Stage 2. It has a significant fandom, but not very vocal outside of Website/FanFictionDotNet and Website/DeviantArt.
* IKnewIt: Many fans expected Théo to eventually come BackFromTheDead, but the most popular theory was that he ''somehow'' survived [[AcquiredPoisonImmunity thanks to the spider venom in his blood]] (so it is partially {{jossed}}). Similarly, many people knew that Fred would not be able to keep Viktor a StraightMan all the way and that he would eventually have a SanitySlippage.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ColbertBump: Krayn was arguably the less famous member of the four main characters (a video maker specialized in {{MMORPG}}s). He has acquired a much significant fanbase thanks to the success of ''Aventures''.
** It could applies even more to Mahyar, considered one of the best French {{Game Master}}s but whom probably no-one had ever heard about outside of [[PopCultureIsolation hardcore "rôlistes"]]. Now he has [[WebVideo/ReussiteCritique his own show]] and is probably considered ''the'' TabletopRPG expert by the French gaming community.
** Sorina-Chan, ''Aventures''[='=] illustrator, also had a significant bump thanks to this show (for example, she worked for ''WebVideo/SalutLesGeeks'' thanks to it), and became more than "that Asian girl from ''[[WebVideo/JoueurDuGrenier JdG]]''".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever saw this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]][[TVTropesWillRuinYourLife ''Why are we doing this?!'']][[/note]]

to:

* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever saw this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]][[TVTropesWillRuinYourLife ''Why [[note]]''[[TVTropesWillRuinYourLife Why are we doing this?!'']][[/note]]this?!]]''[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* NoExportForYou: A French TabletopRPG campaign WebVideo series? Yeah, fat chance any of you English speaking tropers will ever saw this show translated in Shakespeare's language (outside of a potential ComicBookAdaptation, but again not many FrancoBelgianComics ever cross the frontiers). [[note]][[TVTropesWillRuinYourLife ''Why are we doing this?!'']][[/note]]
* OneOfUs: ''Point Culture''[='=]s creator [=LinksTheSun=] declared multiple times his love for the show, even publishing statistics from the campaign in his social accounts and doing a direct ShoutOut to it in a ''Point Culture'' episode.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* AllStarCast: LetsPlay/BobLennon, [[WebVideo/JoueurDuGrenier Frédéric Molas and Sébastien Rassiat]]. Krayn and Mahyar Shakeri were fairly known in their own circle, but not much outside (of course their careers benefited from this ColbertBump).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* PlayingAgainstType: Compared to Bob Lennon's usual Pyro-Barbarian persona he use on characters like Balthazar, who talk loud and call people they meet "blasted dogs", 808 is a polite robot with a [=C-3PO=] voice (of course that is with his politeness chip on).
----

Top