Follow TV Tropes

Following

History Main / WordPureeTitle

Go To

OR

Changed: 295

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/{{Ministry}}'s album ''Animositisomina'': They started with "animosity", dropped the "y", then turned it into a palindrome.

to:

* Music/{{Ministry}}'s album ''Animositisomina'': They started with "animosity", dropped the "y", then turned it into a palindrome. Since several of their other album titles have been [[PunBasedTitle puns on]] famous rock albums from the 1970s (e.g. ''Dark Side of the Spoon''), it's been interpreted as a ShoutOut to Music/TheGratefulDead's ''Aoxomoxoa''; both titles are meaningless palindromes that begin and end with "a".
Is there an issue? Send a MessageReason:


* Remedy, a temporary personnel service, changed its name to one less cromulent: ''Aquent'' purports to mean 'not a follower' from Greek ''a–'' (which, strange but true, is related to English 'un–') and Latin ''sequent''. To this occasional former employee, who has a bit more Latin and Greek than the genius who came up with that, it only suggests watering.

to:

* Remedy, a temporary personnel service, changed its name to one less cromulent: ''Aquent'' purports to mean 'not a follower' from Greek ''a–'' (which, strange but true, is related to English 'un–') and Latin ''sequent''. To this occasional former employee, who has a bit more Latin and Greek than the genius who came up with that, it only suggests watering.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* {{Music/Filter}}'s "Jurassitol", which is a portmanteau of "Jurassic" and "Geritol".

to:

* {{Music/Filter}}'s "Jurassitol", which is a portmanteau of "Jurassic" and "Geritol"."Geritol" - the lyrics repeatedly refer to an "old man", so the title is presumably saying the subject of is colloquially a "dinosaur" and [[https://en.wikipedia.org/wiki/Geritol needs to take a vitamin supplement]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Portmantitle, and one more likely to be a mix between "bionic" and "chronicle."


* ''Toys/{{Bionicle}}'' is a fusion of "biological" and "chronicle".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** ''Webcomic/IrregularWebcomic!'' includes a few pages of an xkcd parody titled xkcq (because it scores better in TabletopGame/{{Scrabble}}.)

to:

** ''Webcomic/IrregularWebcomic!'' ''Webcomic/IrregularWebcomic'' includes a few pages of an xkcd parody titled xkcq (because it scores better in TabletopGame/{{Scrabble}}.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

** ''Webcomic/IrregularWebcomic!'' includes a few pages of an xkcd parody titled xkcq (because it scores better in TabletopGame/{{Scrabble}}.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/ButtholeSurfers' album ''piouhgd'': A press release claimed it was meant to be pronounced "pee-owed", as in a euphemism for "pissed off", and supposedly meant "I told you" in Navajo - but bassist Jeff Pinkus would later claim this press release was [[ExecutiveMeddling written without the band's input]], and the album title was intended to be meaningless and [[TheUnprounceable unpronounceable]].

to:

* Music/ButtholeSurfers' album ''piouhgd'': A press release claimed it was meant to be pronounced "pee-owed", as in a euphemism for "pissed off", and supposedly meant "I told you" in Navajo - but bassist Jeff Pinkus would later claim this press release was [[ExecutiveMeddling written without the band's input]], and the album title was intended to be meaningless and [[TheUnprounceable [[TheUnpronounceable unpronounceable]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Long Title has been disambiguated


* ''VideoGame/ArTonelicoQogaKnellOfArCiel'' has two actual words out of seven, and one of them is rather obscure. The other five words are specific to the franchise, so while ItMakesSenseInContext[[labelnote:context]]Ar Ciel is the name of the planet the games take place on; the "knell" refers to the fact that the planet is on the verge of death at the time of the game, and the protagonists are out to prevent that. "Ar tonelico" refers to the three towers used to power song magic used in the game's setting, and "Qoga" is the in-universe language's word for "end", signifying the end of the trilogy.[[/labelnote]], it's so nonsensical otherwise that NIS America had to put out [[https://www.engadget.com/2011/02/15/ar-tonelico-qoga-name-explanation/ a press release]] simply to explain what the ''blithering hell'' the "jumble of seemingly random letters" they named the game means. (Of note is that the original Japanese title was ''Ar tonelico III: The Trigger of the World's Demise Pulled by a Girl's Song'', which, aside from being a LongTitle, at least has the decency to tell you that it's the third game in a franchise and gives you a brief synopsis of what it's about. NISA changed the III to "Qoga" hoping that it would prevent turning off people who thought the first and second games would be required reading, but ironically it seemed to have made the title ''more'' unapproachable. It should also be noted that a good part of the fandom agrees that "Qoga" is a poor choice of a word to signify "end" due to the heavy implications that the word belongs to a dialect spoken solely in the region where the second game takes place, and which has zero speakers or ways to be learnt in the region the third game is set in.)

to:

* ''VideoGame/ArTonelicoQogaKnellOfArCiel'' has two actual words out of seven, and one of them is rather obscure. The other five words are specific to the franchise, so while ItMakesSenseInContext[[labelnote:context]]Ar Ciel is the name of the planet the games take place on; the "knell" refers to the fact that the planet is on the verge of death at the time of the game, and the protagonists are out to prevent that. "Ar tonelico" refers to the three towers used to power song magic used in the game's setting, and "Qoga" is the in-universe language's word for "end", signifying the end of the trilogy.[[/labelnote]], it's so nonsensical otherwise that NIS America had to put out [[https://www.engadget.com/2011/02/15/ar-tonelico-qoga-name-explanation/ a press release]] simply to explain what the ''blithering hell'' the "jumble of seemingly random letters" they named the game means. (Of note is that the original Japanese title was ''Ar tonelico III: The Trigger of the World's Demise Pulled by a Girl's Song'', which, aside from being a LongTitle, which at least has the decency to tell you that it's the third game in a franchise and gives you a brief synopsis of what it's about. NISA changed the III to "Qoga" hoping that it would prevent turning off people who thought the first and second games would be required reading, but ironically it seemed to have made the title ''more'' unapproachable. It should also be noted that a good part of the fandom agrees that "Qoga" is a poor choice of a word to signify "end" due to the heavy implications that the word belongs to a dialect spoken solely in the region where the second game takes place, and which has zero speakers or ways to be learnt in the region the third game is set in.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Music/ButtholeSurfers' album ''piouhgd'': A press release claimed it was meant to be pronounced "pee-owed", as in a euphemism for "pissed off", and supposedly meant "I told you" in Navajo - but bassist Jeff Pinkus would later claim this press release was [[ExecutiveMeddling written without the band's input]], and the album title was intended to be meaningless and [[TheUnprounceable unpronounceable]].
Is there an issue? Send a MessageReason:


* ''Webcomic/{{xkcd}}'' mentions in its FAQ that it doesn't stand for or really mean anything, and was chosen due to being an unusual sequence of letters which is easy to search for. [[note]]To clear up some of the {{UsefulNotes/UNIX}}-heads out there, no, it's not the CD player program. That one's ''KSCD''. Admittingly, tho, the ''X'' in the title throws Unix-heads off because many Unix programs start with the letter X to indicate that it requires an [=XWindows=] server (i.e. [=XOrg=] or [=XFree86=]), and the actual CD player program is not only also four letters long, but also has the letters ''K'', ''C'' and ''D'' in it. However, given how Randall regularly refers to Linux and open-source in the comics, it could be intentional.[[/note]]

to:

* ''Webcomic/{{xkcd}}'' mentions in its FAQ that it doesn't stand for or really mean anything, and was chosen due to being an unusual sequence of letters which is easy to search for. [[note]]To clear up some of the {{UsefulNotes/UNIX}}-heads out there, no, it's not the CD player program. That one's ''KSCD''. Admittingly, tho, the ''X'' in the title throws Unix-heads off because many Unix programs start with the letter X to indicate that it requires an [=XWindows=] server (i.e. [=XOrg=] or [=XFree86=]), and the actual CD player program is not only also four letters long, but also has the letters ''K'', ''C'' and ''D'' in it. However, given how Randall regularly refers to Linux and open-source in the comics, it could be intentional.[[/note]]
Is there an issue? Send a MessageReason:


** ''Toys/{{Bionicle}}'' is a fusion of "biological" and "chronicle".

to:

** * ''Toys/{{Bionicle}}'' is a fusion of "biological" and "chronicle".



* ''VideoGame/{{Arkanoid}}''

to:

* %%* ''VideoGame/{{Arkanoid}}''



* ''VideoGame/{{Cocoron}}''

to:

* %%* ''VideoGame/{{Cocoron}}''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Anime/{{FLCL}}'', pronounced 'fooly cooly', is [[AsLongAsItSoundsForeign a meaningless phrase that "sounded English" in the creators' opinion]]. Many people falsely interpret it as a slang term (or onomatopoeia) for groping a woman's breasts (probably from how Naota's father was going on an insane rant about the name while his grandpa was making the hand motions of kneading bread, and Naota responds by saying he's too young to know that). The in-series explanation is that it's short for "[=FLictonic CLipper=]-Weber Syndrome", which is apparently the name of the disease that causes things to teleport out of Naota's head (which Haruko just made up on the spot).

to:

* ''Anime/{{FLCL}}'', pronounced 'fooly cooly', '[[RhymingTitle fooly cooly]]', is [[AsLongAsItSoundsForeign a meaningless phrase that "sounded English" in the creators' opinion]]. Many people falsely interpret it as a slang term (or onomatopoeia) for groping a woman's breasts (probably from how Naota's father was going on an insane rant about the name while his grandpa was making the hand motions of kneading bread, and Naota responds by saying he's too young to know that). The in-series explanation is that it's short for "[=FLictonic CLipper=]-Weber Syndrome", which is apparently the name of the disease that causes things to teleport out of Naota's head (which Haruko just made up on the spot).
Is there an issue? Send a MessageReason:
you ever wonder why we got rid of I Am Not Making This Up?


[[caption-width-right:350:And then make a left turn on Fdsg Street...[[note]][[NotMakingThisUpDisclaimer Zzyzx Road is actually the name of a real road]].[[/note]]]]

to:

[[caption-width-right:350:And then make a left turn on Fdsg Street...[[note]][[NotMakingThisUpDisclaimer Zzyzx Road is actually the name of a real road]].[[/note]]]]
]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


->"''VideoGame/ArTonelicoQogaKnellOfArCiel''? There's only ''two real words'' in that verbal diarrhea!"
-->--'''WebVideo/BennettTheSage''', ''Anime Abandon'' episode: [[http://benthesage.com/anime-abandon-devadasy/ De:vadasy]]

to:

->"''VideoGame/ArTonelicoQogaKnellOfArCiel''? ->''"''VideoGame/ArTonelicoQogaKnellOfArCiel''? There's only ''two real words'' in that verbal diarrhea!"
-->--'''WebVideo/BennettTheSage''',
diarrhea!"''
-->-- '''WebVideo/BennettTheSage''',
''Anime Abandon'' episode: [[http://benthesage.com/anime-abandon-devadasy/ De:vadasy]]



* ''LightNovel/{{Durarara}}''. According to WordOfGod, it's a nonsense title, but it doesn't stop fans from seeing references to the story's own plot elements -- Dullahan, Dollars, etc.

to:

* ''LightNovel/{{Durarara}}''. ''Literature/{{Durarara}}'': According to WordOfGod, it's a nonsense title, but it doesn't stop fans from seeing references to the story's own plot elements -- Dullahan, Dollars, etc.



* ''LightNovel/{{Gosick}}'', essentially a misspelling/stylization of [[GothicHorror "Gothic"]] caused by the lack of a "th" sound in Japanese (Gothic -> Goshikku -> Gosick).

to:

* ''LightNovel/{{Gosick}}'', ''Literature/{{Gosick}}'', essentially a misspelling/stylization of [[GothicHorror "Gothic"]] caused by the lack of a "th" sound in Japanese (Gothic -> Goshikku -> Gosick).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Esthero's stage name is meant to be a portmanteau of "Esther the hero" - it's a ShoutOut to ''Literature/TheBellJar''; the protagonist is named Esther and the last sentence of the novel mentions being "the hero".
Is there an issue? Send a MessageReason:
No Pronunciation Guide is no longer a trope


* The title of ''Anime/YuGiOhZEXAL'' might be a case of this; the "Xyz Summoning" mechanic ([[NoPronunciationGuide "ek-seez" according to the original Japanese;]] [[AvertedTrope "ik-seez" according to the English version]]) it introduces ''definitely'' is. Eventually followed up by ''Anime/YuGiOhVRAINS'' ([[FunWithAcronyms an acronym]] for "Virtual Reality and Artificial Intelligence Network System").

to:

* The title of ''Anime/YuGiOhZEXAL'' might be a case of this; the "Xyz Summoning" mechanic ([[NoPronunciationGuide "ek-seez" ("ek-seez" according to the original Japanese;]] Japanese; [[AvertedTrope "ik-seez" according to the English version]]) it introduces ''definitely'' is. Eventually followed up by ''Anime/YuGiOhVRAINS'' ([[FunWithAcronyms an acronym]] for "Virtual Reality and Artificial Intelligence Network System").
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Californian guitarist Willie Oteri in 2000 released an album entitled "Concepts of Mate Ma Toot". Matema is, according to Oteri, a word for "supreme being" in some African language, while Matoot is - still according to the musician - an ancient Finnish deity. Also, he recorded it with Mike Malone, Brannen Temple, Chris Maresh and Chris Tondre. Taking the first two letters of the last names of each musician you get... MaTeMaToOt.

to:

* Californian guitarist Willie Oteri in 2000 released an album entitled "Concepts of Mate Ma Toot". Matema is, according to Oteri, a word for "supreme being" in some African language, while Matoot is - still according to the musician - an ancient Finnish deity. Also, he recorded it with Mike Malone, Brannen Temple, Chris Maresh and Chris Tondre. Taking the first two letters of the last names of each musician you get... MaTeMaToOt.[=MaTeMaToOt=].



Is there an issue? Send a MessageReason:
None


***
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


*** ''Drukqs'' dialed these up about eleven notches ("Kladfvgbung Micshk", "Petiatil Cx Htdui", "Bbydhyonchord," which are sometimes in the aforementioned Cornish) but ''Music/{{Syro}}'' went beyond even that, the very worst offenders being "Syro u473t8+e (Piezoluminescence Mix)", "[=S950tx16wasr10=] (Earth Portal Mix)" and "Fz pseudotimestretch+e+3".

to:

*** ''Drukqs'' ''Music/{{Drukqs}}'' dialed these up about eleven notches ("Kladfvgbung Micshk", "Petiatil Cx Htdui", "Bbydhyonchord," which are sometimes in the aforementioned Cornish) but ''Music/{{Syro}}'' went beyond even that, the very worst offenders being "Syro u473t8+e (Piezoluminescence Mix)", "[=S950tx16wasr10=] (Earth Portal Mix)" and "Fz pseudotimestretch+e+3".

Added: 393

Changed: 402

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The StylisticSuck skits in the ''Manga/PopTeamEpic'' anime (animated by AC部) have the completely nonsensical title of "ボブネミミッミ"/"Bobunemimimmi", which is translated as "[[WordSaladTitle Bob Epic Team]]" in the English dub. The manga/anime as a whole is technically called "ポプテピピック"/"Poputepipikku," a similarly meaningless jumble of phonemes that only achieves WordSaladTitle levels of coherency through GratuitousEnglish.

to:

* ''Manga/PopTeamEpic'':
** The manga/anime as a whole is technically called "ポプテピピック"/"Poputepipikku," a meaningless jumble of phonemes that only achieves WordSaladTitle levels of coherency through GratuitousEnglish.
**
The StylisticSuck skits in the ''Manga/PopTeamEpic'' the anime (animated by AC部) have the completely equally nonsensical title of "ボブネミミッミ"/"Bobunemimimmi", which is translated as "[[WordSaladTitle Bob Epic Team]]" in the English dub. The manga/anime as a whole is technically called "ポプテピピック"/"Poputepipikku," a similarly meaningless jumble of phonemes that only achieves WordSaladTitle levels of coherency through GratuitousEnglish.
Is there an issue? Send a MessageReason:


This is usually justified by the RuleOfCool, and related to AsLongAsItSoundsForeign. Sometimes the title is random due to ease of trademarking a non-generic word. See also TheUnpronounceable. The proper noun version of PerfectlyCromulentWord. In some cases, may overlap with MadLibFantasyTitle.

to:

This is usually justified by the RuleOfCool, and related to AsLongAsItSoundsForeign. Sometimes the title is random due to ease of trademarking a non-generic word. See also TheUnpronounceable. The proper noun version of PerfectlyCromulentWord. In some cases, may overlap with MadLibFantasyTitle.
PerfectlyCromulentWord.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* Music/GoodKid has "Nomu". When the song was being written, Nick used to sing "Nomu nomu nomu good time" as placeholder lyrics in the chorus. These were misheard lyrics from "Mogu Mogu" by Dopeness, which says "Mogu Mogu Mogu good time". Thus, the title ends up being a DevelopmentGag -- it's also fitting for a song that's about miscommunication.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Gnidrolog was obliquely named after two of its founding members, [[BandOfRelatives twin brothers Colin and Stewart Goldring]]; effectively the group name is modified [[SdrawkcabName Sdrawkcab version]] of their surname ("Gnidrolog" backwards would be "Golording", while "Goldring" backwards would be "Gnirdlog")

to:

* Gnidrolog was obliquely named after two of its founding members, [[BandOfRelatives twin brothers Colin and Stewart Goldring]]; effectively basically the group name is a modified [[SdrawkcabName Sdrawkcab version]] of their surname ("Gnidrolog" backwards would be "Golording", while "Goldring" backwards would be "Gnirdlog")
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Mu[sic/PatoFu has a few, such as "Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!" and "Rotomusic de Liquidificapum".

to:

* Mu[sic/PatoFu Music/PatoFu has a few, such as "Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!" and "Rotomusic de Liquidificapum".

Added: 313

Changed: -3

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* Music/PatoFu has a few, such as "Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!" and "Rotomusic de Liquidificapum".

to:

* Music/PatoFu Mu[sic/PatoFu has a few, such as "Uh Uh Uh, La La La, Ié Ié!" and "Rotomusic de Liquidificapum".Liquidificapum".
* Gnidrolog was obliquely named after two of its founding members, [[BandOfRelatives twin brothers Colin and Stewart Goldring]]; effectively the group name is modified [[SdrawkcabName Sdrawkcab version]] of their surname ("Gnidrolog" backwards would be "Golording", while "Goldring" backwards would be "Gnirdlog")

Added: 201

Changed: 1

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Exzisus'', a 1987 shooter from Taito

to:

* ''Exzisus'', a 1987 shooter from TaitoTaito.


Added DiffLines:

* ''Majotori'' is a trivia game starring a witch named Lariat. Though it sounds vaguely Japanese (and "majo" in Japanese ''does'' mean "witch"), it's a Spanish game made by a developer named Alva Majo.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* "Funkahdafi" by Music/{{Front 242}}— "''Funk''" (German for "radio") + "[[UsefulNotes/MuammarGaddafi al-Gaddafi]]"

to:

* "Funkahdafi" by Music/{{Front 242}}— Music/Front242— "''Funk''" (German for "radio") + "[[UsefulNotes/MuammarGaddafi al-Gaddafi]]"



* Music/TheRollingStones' "Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)". Presumably the {{Scatting}} was done to make the song stand out from all the others named "Heartbreaker".

to:

* Music/TheRollingStones' Music/{{The Rolling Stones|Band}}' "Doo Doo Doo Doo Doo (Heartbreaker)". Presumably the {{Scatting}} was done to make the song stand out from all the others named "Heartbreaker".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* The title of ''Manga/{{Dandadan}}'' is gibberish, though it containing the word "UsefulNotes/{{Dada}}" probably isn't a coincidence.

to:

* The title ''Manga/{{Dandadan}}'': "Dan (談)" means "story", and is often used as a suffix for specific types (e.g. "kaidan" means "ghost story", "joudan" means "comedy story"). "Dandadan" is a {{portmantitle}} of ''Manga/{{Dandadan}}'' is gibberish, though it containing the word "UsefulNotes/{{Dada}}" probably isn't a coincidence."dan" and "UsefulNotes/{{Dada}}", with an extra "dan" thrown in front.

Added: 2562

Changed: 958

Removed: 2196

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


[[folder:Webcomics[=/=]Web Original]]
* Dr. Zanasiu in the online RP ''Roleplay/DarwinsSoldiers'' was named by pounding random keys on a keyboard.
* ''5ideways''. During its run the author referred to the fans as "5idewinders".
* ''Webcomic/{{xkcd}}'' mentions in its FAQ that it doesn't stand for or really mean anything, and was chosen due to being an unusual sequence of letters which is easy to search for. [[note]]To clear up some of the {{UsefulNotes/UNIX}}-heads out there, no, it's not the CD player program. That one's ''KSCD''. Admittingly, tho, the ''X'' in the title throws Unix-heads off because many Unix programs start with the letter X to indicate that it requires an [=XWindows=] server (i.e. [=XOrg=] or [=XFree86=]), and the actual CD player program is not only also four letters long, but also has the letters ''K'', ''C'' and ''D'' in it. However, given how Randall regularly refers to Linux and open-source in the comics, it could be intentional.[[/note]]
* Early on, many the strips of ''Webcomic/TheDailyDerp'' had this sort of a title, based off changing random letters in the eponymous phrase. "Phe Duxly Derp", "Tma Daily Berp", "[=Th3=] Drily Terp"...

to:

[[folder:Webcomics[=/=]Web Original]]
* Dr. Zanasiu in the online RP ''Roleplay/DarwinsSoldiers'' was named by pounding random keys on a keyboard.
* ''5ideways''. During its run the author referred to the fans as "5idewinders".
* ''Webcomic/{{xkcd}}'' mentions in its FAQ that it doesn't stand for or really mean anything, and was chosen due to being an unusual sequence of letters which is easy to search for. [[note]]To clear up some of the {{UsefulNotes/UNIX}}-heads out there, no, it's not the CD player program. That one's ''KSCD''. Admittingly, tho, the ''X'' in the title throws Unix-heads off because many Unix programs start with the letter X to indicate that it requires an [=XWindows=] server (i.e. [=XOrg=] or [=XFree86=]), and the actual CD player program is not only also four letters long, but also has the letters ''K'', ''C'' and ''D'' in it. However, given how Randall regularly refers to Linux and open-source in the comics, it could be intentional.[[/note]]
* Early on, many the strips of ''Webcomic/TheDailyDerp'' had this sort of a title, based off changing random letters in the eponymous phrase. "Phe Duxly Derp", "Tma Daily Berp", "[=Th3=] Drily Terp"...
[[folder:Web Animation]]



* Some of ''Webcomic/{{Homestuck}}'''s song titles are nonsensical, but "Crystamanthequins" takes the cake, combining "crystal meth", "chrysanthemum", "mannequin" and "harlequin".
* LetsPlay/ScottManley's Website/YouTube name is "szyzyg," a disastrous attempt to spell [[https://en.wikipedia.org/wiki/Syzygy_(astronomy) "syzygy."]] He decided to leave it that way for the [[RuleOfFunny accidental humor]], and to avoid the hassle of creating a whole new channel just to fix the username.
* [[https://www.noircaesar.com/xogenasys/ XOGenaSYS]] (alternately, [[SpellMyNameWithAnS XOGeneSYS]]; the official site spells it both ways). It's a combat-tournament series; the title is basically just a hodgepodge of XtremeKoolLetterz with no particular meaning other than being the name of the in-universe BloodSport.
* Back in the 90s, ''Website/TheOnion'' published an article with the headline [[https://twitter.com/michaeldweiss/status/1266786141967192064/photo/1 "Clinton Deploys Vowels to Bosnia"]], with the subheadline, "Sjlbvdnzv, Grzny to Be First Recipients".



[[folder:Western Animation]]
* In ''WesternAnimation/ChalkZone'', they have only 2 winter holidays combining Ramadan ([[ArtisticLicenseReligion which isn't actually always in winter]]), Kwanzaa, Hanukkah, and Christmas: Chrishanukkamas and Ramakwanzadan.
* Exaggerated: ''WesternAnimation/GravityFalls'' has an episode titled "[[TheUnpronounceable Xpcveaoqfoxso]]". [[spoiler: Subverted if you decode it with a key found in the previous episode; it becomes "Weirdmageddon".]]
* Animated sketch show ''Brad Neely's Harg Nallin' Sclopio Peepio'': the first two words are [[InCaseYouForgotWhoWroteIt the name of the show's creator]], while Neely himself has called the rest of the title "deliberately meaningless" and said it was the writing staff's "favorite collection of syllables".

to:

[[folder:Western Animation]]
[[folder:Webcomics]]
* In ''WesternAnimation/ChalkZone'', they have only 2 winter holidays ''5ideways''. During its run the author referred to the fans as "5idewinders".
* Early on, many the strips of ''Webcomic/TheDailyDerp'' had this sort of a title, based off changing random letters in the eponymous phrase. "Phe Duxly Derp", "Tma Daily Berp", "[=Th3=] Drily Terp"...
* Some of ''Webcomic/{{Homestuck}}'''s song titles are nonsensical, but "Crystamanthequins" takes the cake,
combining Ramadan ([[ArtisticLicenseReligion "crystal meth", "chrysanthemum", "mannequin" and "harlequin".
* ''Webcomic/{{xkcd}}'' mentions in its FAQ that it doesn't stand for or really mean anything, and was chosen due to being an unusual sequence of letters
which isn't actually always in winter]]), Kwanzaa, Hanukkah, and Christmas: Chrishanukkamas and Ramakwanzadan.
* Exaggerated: ''WesternAnimation/GravityFalls'' has an episode titled "[[TheUnpronounceable Xpcveaoqfoxso]]". [[spoiler: Subverted if you decode it with a key found
is easy to search for. [[note]]To clear up some of the {{UsefulNotes/UNIX}}-heads out there, no, it's not the CD player program. That one's ''KSCD''. Admittingly, tho, the ''X'' in the previous episode; it becomes "Weirdmageddon".]]
* Animated sketch show ''Brad Neely's Harg Nallin' Sclopio Peepio'':
title throws Unix-heads off because many Unix programs start with the first two words are [[InCaseYouForgotWhoWroteIt letter X to indicate that it requires an [=XWindows=] server (i.e. [=XOrg=] or [=XFree86=]), and the actual CD player program is not only also four letters long, but also has the letters ''K'', ''C'' and ''D'' in it. However, given how Randall regularly refers to Linux and open-source in the comics, it could be intentional.[[/note]]
* [[https://www.noircaesar.com/xogenasys/ XOGenaSYS]] (alternately, [[SpellMyNameWithAnS XOGeneSYS]]; the official site spells it both ways). It's a combat-tournament series; the title is basically just a hodgepodge of XtremeKoolLetterz with no particular meaning other than being
the name of the show's creator]], while Neely himself has called the rest of the title "deliberately meaningless" and said it was the writing staff's "favorite collection of syllables". in-universe BloodSport.


Added DiffLines:

[[folder:Web Original]]
* Dr. Zanasiu in the online RP ''Roleplay/DarwinsSoldiers'' was named by pounding random keys on a keyboard.
* LetsPlay/ScottManley's Website/YouTube name is "szyzyg," a disastrous attempt to spell [[https://en.wikipedia.org/wiki/Syzygy_(astronomy) "syzygy."]] He decided to leave it that way for the [[RuleOfFunny accidental humor]], and to avoid the hassle of creating a whole new channel just to fix the username.
* Back in the 90s, ''Website/TheOnion'' published an article with the headline [[https://twitter.com/michaeldweiss/status/1266786141967192064/photo/1 "Clinton Deploys Vowels to Bosnia"]], with the subheadline, "Sjlbvdnzv, Grzny to Be First Recipients".
[[/folder]]

[[folder:Western Animation]]
* In ''WesternAnimation/ChalkZone'', they have only 2 winter holidays combining Ramadan ([[ArtisticLicenseReligion which isn't actually always in winter]]), Kwanzaa, Hanukkah, and Christmas: Chrishanukkamas and Ramakwanzadan.
* Exaggerated: ''WesternAnimation/GravityFalls'' has an episode titled "[[TheUnpronounceable Xpcveaoqfoxso]]". [[spoiler: Subverted if you decode it with a key found in the previous episode; it becomes "Weirdmageddon".]]
* Animated sketch show ''Brad Neely's Harg Nallin' Sclopio Peepio'': the first two words are [[InCaseYouForgotWhoWroteIt the name of the show's creator]], while Neely himself has called the rest of the title "deliberately meaningless" and said it was the writing staff's "favorite collection of syllables".
[[/folder]]

Changed: 22

Is there an issue? Send a MessageReason:
strikeout markup only works on the forums


* "Verizon" is a combination of [[strike:"vertical"]] ''veritas'' (Latin for truth) and "horizon".

to:

* "Verizon" is a combination of [[strike:"vertical"]] ''veritas'' "''veritas''" (Latin for truth) and "horizon".

Top