Follow TV Tropes

Following

History Main / PronouncingMyNameForYou

Go To

OR

Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'''s prequel book ''Recap/StartOfDarkness'', BigBad Xykon repeatedly corrects people who spell his name "Zykon"... even in their speech balloons. It's possible that the two names actually are pronounced differently, though.

to:

* In ''Webcomic/TheOrderOfTheStick'''s prequel book ''Recap/StartOfDarkness'', ''[[Recap/TheOrderOfTheStickStartOfDarkness Start of Darkness]]'', BigBad Xykon repeatedly corrects people who spell his name "Zykon"... even in their speech balloons. It's possible that the two names actually are pronounced differently, though.



Is there an issue? Send a MessageReason:
None


** Easily mangled or ridiculed names were the whole basis of the "Baby Names" sketch, from September 26, 1992; at the end of the sketch, the father-to-be turns out to be named "Asswipe Johnson," pronounced "Os-wee-pay."

to:

** Easily mangled or ridiculed names were the whole basis of the "Baby Names" sketch, from September 26, 1992; at the end of the sketch, the father-to-be (Nicholas Cage) turns out to be named "Asswipe Johnson," pronounced "Os-wee-pay."
Is there an issue? Send a MessageReason:
How could you forget Asswipe Johnson?!?

Added DiffLines:

** Easily mangled or ridiculed names were the whole basis of the "Baby Names" sketch, from September 26, 1992; at the end of the sketch, the father-to-be turns out to be named "Asswipe Johnson," pronounced "Os-wee-pay."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

-->'''Cedric:''' It's Sed-rick, SED-rick!
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''LightNovel/HighSchoolDXD'': In the English Dub, when being introduced to Asia Argento, Issei's father pronounces it like the country, AY-Sha, while she corrects him in that it's pronounced AH-zyah.

to:

* ''LightNovel/HighSchoolDXD'': ''Literature/HighSchoolDXD'': In the English Dub, when being introduced to Asia Argento, Issei's father pronounces it like the country, AY-Sha, while she corrects him in that it's pronounced AH-zyah.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/SesameStreet'': Big Bird almost ''never'' got Mr. Hooper's name right, often calling him by some other "-ooper" sounding name (usually "Mr. Looper"), prompting the shopkeeper to correct him in response; however, he's never mad at him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
mispelling.


* ''Literature/ToShapeADragonsBreath'': Anequs corrects Frau Kuiper about how her name is pronoucned when they meet--''ahn-eh-KOOS'', not ''ANNA-kiss.'' The front of the book also says how to pronounce many of the names and terms.

to:

* ''Literature/ToShapeADragonsBreath'': Anequs corrects Frau Kuiper about how her name is pronoucned pronounced when they meet--''ahn-eh-KOOS'', not ''ANNA-kiss.'' The front of the book also says how to pronounce many of the names and terms.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''Literature/ToShapeADragonsBreath'': Anequs corrects Frau Kuiper about how her name is pronoucned when they meet--''ahn-eh-KOOS'', not ''ANNA-kiss.''

to:

* ''Literature/ToShapeADragonsBreath'': Anequs corrects Frau Kuiper about how her name is pronoucned when they meet--''ahn-eh-KOOS'', not ''ANNA-kiss.'' The front of the book also says how to pronounce many of the names and terms.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Literature/ToShapeADragonsBreath'': Anequs corrects Frau Kuiper about how her name is pronoucned when they meet--''ahn-eh-KOOS'', not ''ANNA-kiss.''
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Animation/RedShoesAndTheSevenDwarfs'', [[PrinceCharmless Prince Average]] insists that his name is pronounced "Ah-voo-RAHJ'' whenever someone pronounces it the way it looks.
Is there an issue? Send a MessageReason:
brawl in cell block 99 "bradley"

Added DiffLines:

* In ''Film/BrawlinCellBlock99'', Vince Vaughn's Bradley Thomas corrects people who call him by the diminutive "Brad" several times. "Bradley," he says.
Is there an issue? Send a MessageReason:

Added DiffLines:

* In ''Literature/TheNameJar'', Unhei, a Korean transfer student, tries to tell kids on the bus her name is pronounced "Yoon-hye".
Is there an issue? Send a MessageReason:
add “What a Strange Little Colt” example

Added DiffLines:

* In ''Fanfic/WhatAStrangeLittleColt'', Gabriel explains his name’s pronounciation to Fluttershy when she gets it wrong.
-->'''Gabriel:''' Most of you say 'Gab Real,' but it's all one word. Gab-ree-ul.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/LeroyAndStitch'': When Lilo and Reuben confront Hämsterviel and say his name, the latter irritably clarifies that his name is not pronounced "''Hamster''-veel" (as Lilo and Reuben have been pronouncing it throughout [[WesternAnimation/LiloAndStitchTheSeries the series]]), but "''HUM-ster''-veel".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/SuperLesbianAnimalRPG'': When Javis first introduces himself to the party after they wrecked his dungeon, he makes sure they refer to him properly because people are always getting his name wrong.
-->'''Melody:''' Um, excuse me. I don't think we caught your name.
-->'''Javis:''' My name is Javis. Not "Jarvis". Javis. J-A-V-I-S. Everyone always gets it wrong. You may also refer to me as "sir" if you wish to grovel.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''LightNovel/HighSchoolDXD'': In the English Dub, when being introduced to Asia Argento, Issei's father pronounces it like the country, AY-Sha, while she corrects him in that it's pronounced AH-zyah.
Is there an issue? Send a MessageReason:
No Pronunciation Guide is no longer a trope


Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). Contrast NoPronunciationGuide. May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable. This may or may not prevent ViewerPronunciationConfusion.

to:

Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). Contrast NoPronunciationGuide. May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable. This may or may not prevent ViewerPronunciationConfusion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In the ''Literature/DoctorWhoNewAdventures'' novel ''Original Sin'', when Chris Cwej is assigned to be Adjudicator Roz Forrester's squire, it's Roz who explains to her superior that his surname is pronounced "Shvey". However, when Roz actually meets Chris, he tells her that he pronnounces it "Kwedge", because it's simpler.

to:

* In the ''Literature/DoctorWhoNewAdventures'' novel ''Original Sin'', when Chris Cwej is assigned to be Adjudicator Roz Forrester's squire, it's Roz who explains to her superior that his surname is pronounced "Shvey". However, when Roz actually meets Chris, he tells her that he pronnounces pronounces it "Kwedge", because it's simpler.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the ''Literature/DoctorWhoNewAdventures'' novel ''Original Sin'', when Chris Cwej is assigned to be Adjudicator Roz Forrester's squire, it's Roz who explains to her superior that his surname is pronounced "Shvey". However, when Roz actually meets Chris, he tells her that he pronnounces it "Kwedge", because it's simpler.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Crosswicking Blixemi

Added DiffLines:

* ''WebVideo/{{Blixemi}}'': In his "Know Your Clanmate" episode, Scourge takes the time to point out that his name is pronounced like "Scurge", not "Scorge" (which is a very common fandom mispronunciation). [[MaliciousMisnaming The narrator continues to call him "Scorge"]]. They eventually get into an argument over it. At the very end, she refers to him by his kittypet name, Tiny, which pisses him off even more.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Series/TedLasso'': Thierry Zorreaux is referred to by his last name, and has to correct people who pronounce it "Zorro" and not "Zo-ROW".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* In ''Machinima/RedVsBlue Reconstruction'', a soldier sent to retrieve Caboose is named Jones, however, his commander pronounces it "Jo-ah-nes", annoying Jones ("It's a really common name!"). Later in ''Recreation'', CT tells one of his mooks "Great shot Jones!"; the mook responds "Thanks, but it's actually pronounced Jo-ah-nes, Sir!".

to:

* In ''Machinima/RedVsBlue ''WebAnimation/RedVsBlue Reconstruction'', a soldier sent to retrieve Caboose is named Jones, however, his commander pronounces it "Jo-ah-nes", annoying Jones ("It's a really common name!"). Later in ''Recreation'', CT tells one of his mooks "Great shot Jones!"; the mook responds "Thanks, but it's actually pronounced Jo-ah-nes, Sir!".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* A RunningGag in ''ComicBook/TheLonelinessOfTheLongDistanceCartoonist'' is that people keep mispronouncing Creator/AdrianTomine's surname ("Toe-mine", "Toh-min-ay") and he tries to correct them but can't.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In ''Series/{{Goliath}}'', Patty Solis-Papagian is often correcting how others pronounce her last name. (For starters the "g" is soft.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
added an example

Added DiffLines:

* ''WesternAnimation/BeCoolScoobyDoo'': A one-off character is named Rick. Not Rick, Rick. Eventually, he gets sick of correcting them and lets them just call him Rick. (Of course, they're saying it exactly the same.)
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''Theatre/JasperInDeadland'': "My name is Ammut. Like 'Dammit'."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* In the second episode of ''Series/MsMarvel'', Kamala (after discovering that she has superpowers) gains enough confidence to politely tell the teacher who always greets her as "Camelia", "Actually, I've been meaning to tell you for years, it's pronounced 'Ka-''ma''-la'."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). Contrast NoPronunciationGuide. May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable.

to:

Compare SpellMyNameWithAnS (if a name with a less common spelling is spelled out for someone). Contrast NoPronunciationGuide. May overlap with AccidentalMisnaming and AccentUponTheWrongSyllable.
AccentUponTheWrongSyllable. This may or may not prevent ViewerPronunciationConfusion.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None

Added DiffLines:

* ''VideoGame/BestOfThree'': The reason Grant couldn't connect with Helen is because he had the wrong impression of her last name. He thought it was "Sockis", and kept looking under S in the phone book, while it's actually "Tsakis". Helen has to spell it out for him.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None


* ''WesternAnimation/CampLazlo'': Scoutmaster Lumpus's name is technically pronounced "LOOM-pus", but most scouts pronounce it as "LUM-pus" as it's spelt. The only ones who use the right pronunciation are Raj and Edward.

to:

* ''WesternAnimation/CampLazlo'': Scoutmaster Lumpus's name is technically pronounced "LOOM-pus", but most scouts pronounce it as "LUM-pus" as it's spelt. The only ones who use the right pronunciation are Raj Raj, Edward and Edward.Slinkman.

Top