Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 21,22 (click to see context) from:
Adapted into two films, one by Creator/StanleyKubrick, the other by Adrian Lyne.
to:
Adapted into two films, one by Creator/StanleyKubrick, Creator/StanleyKubrick (starring Creator/JamesMason as Humbert Humbert), the other by Adrian Lyne.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 73 (click to see context) from:
* TheLostLenore: Annabell for Humbert. {{Lampshaded}} with many references to EdgarAllanPoe in her description.
to:
* TheLostLenore: Annabell for Humbert. {{Lampshaded}} with many references to EdgarAllanPoe Creator/EdgarAllanPoe in her description.
Is there an issue? Send a MessageReason:
per Edit Requests thread
Added DiffLines:
* MadnessMantra: Chapter 26, where the daily headache in the opaque air of the tombal jail is disturbing. The paragraph describes how he can't go on, and ends with Lolita repeated 10 times, followed by "Repeat till the page is full, printer".
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17,18 (click to see context) from:
'''Lolita''' is a 1955 novel by Creator/VladimirNabokov about the relationship between erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952, and is chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, it had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[NeverLiveItDown don't name their daughters "Lolita" any more]].
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 17,18 (click to see context) from:
'''''Lolita''''' is a 1955 novel by Creator/VladimirNabokov about the relationship between erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952, and is chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, it had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[NeverLiveItDown don't name their daughters "Lolita" any more]].
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 77 (click to see context) from:
* MakingASpectacleOfYourself: In the 1962 film, Delores is first seen in an outfit that includes [[HeartSymbol heart-shaped]] sunglasses.
to:
* MakingASpectacleOfYourself: In the The 1962 film, film's advertising has Delores is first seen in an outfit that includes wearing [[HeartSymbol heart-shaped]] sunglasses.sunglasses. However, she doesn't wear these in the film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Deleted line(s) 43 (click to see context) :
* DawsonCasting: Averted in both film versions, which is rather surprising given the subject matter.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10 (click to see context) from:
%% Also, do not create an Image Links page for this article.
to:
%% Also, do not create an Image Links page for this article.page.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 2 (click to see context) :
%% No images, please.
Added DiffLines:
%% STAFF NOTICE:
%%
%% Image selected per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1439263740076061400
%% This page was a "no image" page for a long time due to the overall nature of the work.
%%
%%
%% ANY change made to this image without staff approval will result in an instant wiki suspension.
%% Also, do not create an Image Links page for this article.
%%
[[quoteright:213:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita_1990_brd_book_cover12.png]]
%%
%% Image selected per Image Pickin' thread: http://tvtropes.org/pmwiki/posts.php?discussion=1439263740076061400
%% This page was a "no image" page for a long time due to the overall nature of the work.
%%
%%
%% ANY change made to this image without staff approval will result in an instant wiki suspension.
%% Also, do not create an Image Links page for this article.
%%
[[quoteright:213:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita_1990_brd_book_cover12.png]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per edit requests thread.
Changed line(s) 7,8 (click to see context) from:
'''''Lolita''''' is a 1955 novel by Creator/VladimirNabokov about the relationship between erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952, and is chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, it had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[CriticalBacklash don't name their daughters "Lolita" any more]].
to:
'''''Lolita''''' is a 1955 novel by Creator/VladimirNabokov about the relationship between erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952, and is chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, it had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[CriticalBacklash [[NeverLiveItDown don't name their daughters "Lolita" any more]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
Per edit requests thread.
Deleted line(s) 80 (click to see context) :
* PerspectiveFlip: ''Lo's Diary''. Would be a POVSequel, except that it was written by Pia Pera and not Nabokov (whose family was [[http://www.nytimes.com/books/99/10/31/reviews/991031.31udovitt.html less than pleased about it]]).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 38 (click to see context) from:
* DriveInTheater: One scene takes place there in the StanleyKubrick film.
to:
* DriveInTheater: One scene takes place there in the StanleyKubrick Creator/StanleyKubrick film.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* AbusiveParents: Apart from the obvious sexual abuse, Humbert has a bad habit of hitting his adoptive daughter Dolores when she fails to please him, in bed or otherwise. In one of the most disturbing scenes in a highly disturbing book, we learn that he routinely pays her for sex, after which he takes the money back by force so that she can't save up enough to run away.
Deleted line(s) 23 (click to see context) :
* AntiVillain: Humbert Humbert again. He does show a streak of genuine guilt from time to time in his narrative and try to make up--in part--for what he's done to Lolita.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* GirlsAreReallyScaredOfHorrorMovies: Lolita and her mother grasp Humbert's hands during a scary moment of ''Film/TheCurseOfFrankenstein''.
Added DiffLines:
* ShoutOut: At the beginning of the 1962 film, Humbert asks a man if he's Quilty. Quilty jokingly replies "No, I'm Spartacus", a celebrated line from Kubrick's [[Film/{{Spartacus}} previous work]].
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 19,20 (click to see context) from:
* ABoyAndHisX: A man and his under-aged lover.
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way is made that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by Creator/JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way is made that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by Creator/JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
to:
Deleted line(s) 26 (click to see context) :
* AwesomeMcCoolName: {{Invoked}} by the narrator when he tells that he introduced himself to Charlotte as [[Creator/EdgarAllanPoe Edgar]] H. Humbert.
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* BreakTheCutie: The entire book could be considered one for Lolita, considering her childhood is essentially destroyed. Most of the time she doesn't show this (except [[TearJerker when she cries at night]]), and at the book's very end [[spoiler:when she is pregnant and married at 16]] she seems oddly accepting and bears no ill will towards H.H.
to:
* BreakTheCutie: The entire book could be considered one for Lolita, considering her childhood is essentially destroyed. Most of the time she doesn't show this (except [[TearJerker when she cries at night]]), and at the book's very end [[spoiler:when she is pregnant and married at 16]] she seems oddly accepting and bears no ill will towards H.H.
Deleted line(s) 35 (click to see context) :
* DaddysGirl: [[DarkerAndEdgier Though Humbert's love for his "daughter" is not so fatherly...]]
Deleted line(s) 84 (click to see context) :
* PrettyInMink: Early in the 1962 film, Delores wears a white rabbit fur wrap to a party.
Changed line(s) 96,97 (click to see context) from:
* YouAreGrounded: Humbert enforces a curfew on Lolita to keep her from dating boys or calling the police.
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
see TRS thread
Deleted line(s) 50 (click to see context) :
* FootFocus: Both films have several close-ups of Lolita's bare feet.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
* MakingASpectacleOfYourself: In the 1962 film, Delores is first seen in an outfit that includes [[HeartSymbol heart-shaped]] sunglasses.
Added DiffLines:
* NiceHat: In the 1962 film, Delores is first seen wearing a hat with [[FluffyFashionFeathers feathers trimming the brim]].
Added DiffLines:
* PrettyInMink: Early in the 1962 film, Delores wears a white rabbit fur wrap to a party.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way is made that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
to:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way is made that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, Creator/JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* LiteraryAgentHypothesis: The book is presented as a memoir written by the main character written while he was in prison and published posthumously with names changed to protect the innocent. In the Jeremy Irons version, Quilty {{lampshade|Hanging}}s this, saying "You are a foreigner, you are an agent of a foreign power, you're a foreign literary agent."
to:
* LiteraryAgentHypothesis: The book is presented as a memoir written by the main character written while he was in prison and published posthumously with names changed to protect the innocent. In the Jeremy Irons Creator/JeremyIrons version, Quilty {{lampshade|Hanging}}s this, saying "You are a foreigner, you are an agent of a foreign power, you're a foreign literary agent."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 11,12 (click to see context) from:
Adapted into two films, one by StanleyKubrick, the other by Adrian Lyne.
to:
Adapted into two films, one by StanleyKubrick, Creator/StanleyKubrick, the other by Adrian Lyne.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 23 (click to see context) from:
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
to:
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire [[Literature/PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
Changed line(s) 25,26 (click to see context) from:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who, like the author himself, is a highly cultured emigre. This is tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''. It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
* AwesomeMcCoolName: {{Invoked}} by the narrator when he tells that he introduced himself to Charlotte as [[EdgarAllanPoe Edgar]] H. Humbert.
* AwesomeMcCoolName: {{Invoked}} by the narrator when he tells that he introduced himself to Charlotte as [[EdgarAllanPoe Edgar]] H. Humbert.
to:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who, like the author himself, is a highly cultured emigre. This is tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''. It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes archetypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
* AwesomeMcCoolName: {{Invoked}} by the narrator when he tells that he introduced himself to Charlotte as[[EdgarAllanPoe [[Creator/EdgarAllanPoe Edgar]] H. Humbert.
* AwesomeMcCoolName: {{Invoked}} by the narrator when he tells that he introduced himself to Charlotte as
Changed line(s) 31 (click to see context) from:
* BreakTheCutie: The entire book could be considered one for Lolita, considering her childhood is essentially destroyed. Most of the time she doesn't show this (except [[{{TearJerker}} when she cries at night]]), and at the book's very end [[spoiler:when she is pregnant and married at 16]] she seems oddly accepting and bears no ill will towards H.H.
to:
* BreakTheCutie: The entire book could be considered one for Lolita, considering her childhood is essentially destroyed. Most of the time she doesn't show this (except [[{{TearJerker}} [[TearJerker when she cries at night]]), and at the book's very end [[spoiler:when she is pregnant and married at 16]] she seems oddly accepting and bears no ill will towards H.H.
Changed line(s) 63 (click to see context) from:
* LiteraryAgentHypothesis: The book is presented as a memoir written by the main character written while he was in prison and published posthumously with names changed to protect the innocent. In the Jeremy Irons version, Quilty [[LampshadeHanging lampshades]] this, saying "You are a foreigner, you are an agent of a foreign power, you're a foreign literary agent."
to:
* LiteraryAgentHypothesis: The book is presented as a memoir written by the main character written while he was in prison and published posthumously with names changed to protect the innocent. In the Jeremy Irons version, Quilty [[LampshadeHanging lampshades]] {{lampshade|Hanging}}s this, saying "You are a foreigner, you are an agent of a foreign power, you're a foreign literary agent."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added line(s) 2 (click to see context) :
%%
Changed line(s) 2 (click to see context) from:
to:
%%
Changed line(s) 6,7 (click to see context) from:
Lolita is a 1955 novel, Creator/VladimirNabokov's wacky [[RoadTripRomance road-trip "romance"]]. Chronicling the misadventures of erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952. Chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, but had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[CriticalBacklash don't name their daughters "Lolita" any more]].
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
* TheAnnotatedEdition: ''The Annotated Lolita,'' with said annotations added by Alfred Appel, who had once been Nabokov's student at Cornell. It's funny how Alfred Appel added the annotations, given the author's affinity for [[AddedAlliterativeAppeal alliteration]]. Given the author's fondness for bilingual puns, it's also fun to note that the French for "reference mark" is "appel de note". Does this man even really exist?\\
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
Deleted line(s) 76,78 (click to see context) :
* OnceMoreWithEndnotes: ''The Annotated Lolita,'' with said annotations added by Alfred Appel, who had once been Nabokov's student at Cornell. It's funny how Alfred Appel added the annotations, given the author's affinity for [[AddedAlliterativeAppeal alliteration]]. Given the author's fondness for bilingual puns, it's also fun to note that the French for "reference mark" is "appel de note". Does this man even really exist?\\
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 6,7 (click to see context) from:
Lolita is a 1955 novel, VladimirNabokov's wacky [[RoadTripRomance road-trip "romance"]]. Chronicling the misadventures of erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952. Chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, but had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[CriticalBacklash don't name their daughters "Lolita" any more]].
to:
Lolita is a 1955 novel, VladimirNabokov's Creator/VladimirNabokov's wacky [[RoadTripRomance road-trip "romance"]]. Chronicling the misadventures of erudite pedophile Humbert Humbert and his stepdaughter/kidnappee Dolores Haze. The action takes place between 1947 and 1952. Chock-full of convoluted wordplay, multilingual puns, and allusions to everything from entomology to EdgarAllanPoe.Creator/EdgarAllanPoe. Originally written in English and set in the US, but had to be published in France as pornography because no one else would touch it. Nabokov himself pointed out that this is probably the main reason why parents [[CriticalBacklash don't name their daughters "Lolita" any more]].
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
to:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way is made that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions excusable.
Changed line(s) 20 (click to see context) from:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who like the author himself, is a highly cultured emigre. This is tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''. It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
to:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who who, like the author himself, is a highly cultured emigre. This is tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''. It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
Deleted line(s) 25 (click to see context) :
* BottleFairy: Rita, an alcoholic whom Humbert once described as "amiably drunk".
Changed line(s) 29 (click to see context) from:
* ChildrenAreInnocent: Subverted; Humbert is astonished by how much Lo already knows, even though a large part of his worldview revolves around the existence of a class of pubescent girls that are non-innocent by nature. Most likely due to UnreliableNarrator. See FridgeBrilliance, below.
to:
* ChildrenAreInnocent: Subverted; Humbert is astonished by how much Lo already knows, even though a large part of his worldview revolves around the existence of a class of pubescent girls that are non-innocent by nature. Most likely due to UnreliableNarrator. See FridgeBrilliance, below.
Changed line(s) 42 (click to see context) from:
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
to:
* FilleFatale: Lolita in the book.book, [[UnreliableNarrator at least according to Humbert]]. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
Changed line(s) 47 (click to see context) from:
* FreudianExcuse: H.H. has one of these, but neither he or the author really think it excuses him. You see, he is a pedophile because he fell in love when he was 12, but his 12-year-old girlfriend died and he never got over it. Considering the author's loathing of psychological literary criticism (he would later refer to Freud as "that Viennese witch-doctor") and Humbert Humbert's gleeful attacks on future attempts to psychologically profile him, and really the entire prologue, much of the book is spent [[DeconstructedTrope destroying this trope]]. Also, consider that H.H.'s alleged excuse is basically a prose interpretation of Poe's Annabell Lee. Is it real, or is H.H. mocking you with a ready-made Freudian excuse?
to:
* FreudianExcuse: H.H. has one of these, but neither he or nor the author really think it excuses him. You see, he He is a pedophile because he fell in love when he was 12, but his 12-year-old girlfriend died and he never got over it. Considering the author's loathing of psychological literary criticism (he would later refer to Freud as "that Viennese witch-doctor") and witch-doctor"), Humbert Humbert's gleeful attacks on future attempts to psychologically profile him, and really also the entire prologue, much of the book is spent [[DeconstructedTrope destroying this trope]]. Also, consider that In addition, H.H.'s alleged excuse is basically a prose interpretation of Poe's Annabell Lee. Is it real, or is H.H. mocking you with a ready-made Freudian excuse?
Changed line(s) 50 (click to see context) from:
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
to:
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
* HardDrinkingPartyGirl: Rita, an alcoholic whom Humbert once described as "amiably drunk".
Changed line(s) 57 (click to see context) from:
* KillEmAll: [[spoiler:In the end, Dolores escaped from her abusers and married a man she actually loved. When she becomes pregnant, she contacts Humbert to ask for support, and tells him the story from her point of view. Humbert then leaves her his money and goes off to kill Quilty, end up in jail and dies of illness there. Dolores dies in childbirth, along with her child.]]
to:
* KillEmAll: [[spoiler:In the end, Dolores escaped escapes from her abusers and married marries a man she actually loved. When she becomes pregnant, she contacts Humbert to ask for support, and tells him the story from her point of view. Humbert then leaves her his money and goes off to kill Quilty, end ends up in jail jail, and dies of illness there. Dolores dies in childbirth, along with her child.]]
Changed line(s) 61 (click to see context) from:
* LookBothWays: When Charlotte finds Humbert's diary, detailing his disdain for her and lust for her daughter, she confronts him with the evidence and tells him she intends to take Lolita to a strict year-round boarding school and away from his grasp forever. However, crossing the street to post letters setting this plan in motion, she is killed by a passing motorist, leaving Humbert as Lolita's sole guardian.
to:
* LookBothWays: When Charlotte finds Humbert's diary, detailing his disdain for her and lust for her daughter, she confronts him with the evidence and tells him she intends to take Lolita to a strict year-round boarding school and away from his grasp forever. However, while crossing the street to post letters setting this plan in motion, she is killed by a passing motorist, leaving Humbert as Lolita's sole guardian.
Changed line(s) 78 (click to see context) from:
* OverprotectiveDad: A very grim variation. The reason why Humbert's keeping others boys (and men) from banging his little girl is that he wants to ''do it himself''.
to:
* OverprotectiveDad: A very grim variation. The reason why Humbert's keeping others boys (and men) away from banging his little girl is that he wants to ''do it himself''.her himself.
Changed line(s) 83 (click to see context) from:
* RuleOfSymbolism: Everywhere you look, but notably near the book's end, when we learn that [[spoiler:Dolly has taken refuge in a community where everyone seems to have a disability. Her husband is deaf, their next-door neighbor an amputee. Like her, they're all in some sense broken: but like her, they are survivors. Dick Schiller's deafness is particularly significant, because ''no one will ever hear'' Dolly's story.]]
to:
* RuleOfSymbolism: Everywhere you look, but notably near the book's end, when we learn that [[spoiler:Dolly has taken refuge in a community where everyone seems to have a disability. Her husband is deaf, their next-door neighbor an amputee. Like her, they're all in some sense broken: but broken, and like her, they are survivors. Dick Schiller's deafness is particularly significant, because ''no one will ever hear'' Dolly's story.]]
Changed line(s) 85 (click to see context) from:
* TastesLikeDiabetes: Humbert's in-universe reaction to girly magazines and corny music that Lolita enjoys.
to:
* TastesLikeDiabetes: Humbert's in-universe reaction to the girly magazines and corny music that Lolita enjoys.
Changed line(s) 87,90 (click to see context) from:
* UnreliableNarrator: Understatement of the century. This is a book you ''need'' to read twice, just to appreciate how horribly screwed up everybody is. And we mean ''everybody'', seriously. To the extent that [[spoiler: everything after Humbert recieves Lolita's letter simply could ''not'' have happened. If you start with the date of Humbert's death in prison (November 16, 1952) and go back the fifty-six days he very pointedly says it took him to write the memoir, the absolute latest that he could have started was September 22--the day he gets Lolita's letter.]] Yeah, a bit of a MindScrew there.\\
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
** As Nabokov noted in his afterword, one publisher rejected the manuscript on the grounds that ''Lolita'' [[DarknessInducedAudienceApathy had no good people in it]]. [[invoked]]
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
** As Nabokov noted in his afterword, one publisher rejected the manuscript on the grounds that ''Lolita'' [[DarknessInducedAudienceApathy had no good people in it]]. [[invoked]]
to:
* UnreliableNarrator: Understatement of the century. UnreliableNarrator:
** This is a book you ''need'' to read twice, just to appreciate how horribly screwed up everybody is. And we mean''everybody'', seriously. To the extent that [[spoiler: everything after Humbert recieves Lolita's letter simply could ''not'' have happened. If you start with the date of Humbert's death in prison (November 16, 1952) and go back the fifty-six days he very pointedly says it took him to write the memoir, the absolute latest that he could have started was September 22--the day he gets Lolita's letter.]] Yeah, a bit of a MindScrew there.\\
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
**''everybody''. As Nabokov noted in his afterword, one publisher rejected the manuscript on the grounds that ''Lolita'' [[DarknessInducedAudienceApathy had no good people in it]]. [[invoked]]it]]. Thanks to the Unreliable Narrator, however, the extent of just how screwed up they are is not immediately apparent.
** This is a book you ''need'' to read twice, just to appreciate how horribly screwed up everybody is. And we mean
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
**
Changed line(s) 92,96 (click to see context) from:
** Most of which are [[RealityIsUnrealistic actually possible]], just very, very unlikely to happen, though reconciling "I'm suffering from a ''disease'' that makes me attracted to little girls" with "It's ''normal'' for adult men to be sexually attracted to little girls" is far more than ''very, very unlikely''. Also, Beatrice was nine, to be sure, but [[FromACertainPointOfView so was Dante]].
* WifeHusbandry: On several levels. Humbert actually muses on the possibility of impregnating Lolita with Lolita: The Next Generation. Ideally really soon, like before she grows up and gets uninteresting. And then doing it again to the next Lolita, and possibly the next...
* VillainProtagonist: Humbert Humbert
* YouAreGrounded: Humbert enforces a curfew on Lolita to keep her from dating boys or, you know, calling the police.
* WifeHusbandry: On several levels. Humbert actually muses on the possibility of impregnating Lolita with Lolita: The Next Generation. Ideally really soon, like before she grows up and gets uninteresting. And then doing it again to the next Lolita, and possibly the next...
* VillainProtagonist: Humbert Humbert
* YouAreGrounded: Humbert enforces a curfew on Lolita to keep her from dating boys or, you know, calling the police.
to:
* VillainProtagonist: Humbert
* YouAreGrounded: Humbert enforces a curfew on Lolita to keep her from dating boys
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Deleted line(s) 41 (click to see context) :
* EvilForeigner: {{Invoked}} several times with Humbert.
Is there an issue? Send a MessageReason:
Changed line(s) 18 (click to see context) from:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions [[{{YMMV}} excusable]].
to:
* AffablyEvil: Humbert Humbert in spades. There's at least one moment in the book (which also turns up in some form in the movie adaptations) in which he contemplates killing his wife and how easily he could get away with it, but finds that he really is just too nice to do it. In some ways, this actually makes him even ''worse'', and the mid-story DiabolusExMachina that puts her out of his way that much more bitterly ironic. The unabridged audio book version, read by JeremyIrons, carries this further - Irons' reading over twelve hours almost makes the character's actions [[{{YMMV}} excusable]].excusable.
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 10,11 (click to see context) from:
Adapted into two films, one by StanleyKubrick, the other by Adrian Lyne. Other adaptations include the Broadway musical ''Lolita, My Love'' and a loosely adapted Russian porn (with happy endings involving threesomes!).
to:
Adapted into two films, one by StanleyKubrick, the other by Adrian Lyne. Other adaptations include the Broadway musical ''Lolita, My Love'' and a loosely adapted Russian porn (with happy endings involving threesomes!).
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1,3 (click to see context) from:
[[quoteright:370:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita14_1_9762.jpg]]
[[caption-width-right:350:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]
[[caption-width-right:350:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]
to:
[[caption-width-right:350:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Changed line(s) 1 (click to see context) from:
[[quoteright:370:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita14_1_9762.jpg]][[caption-width-right:370:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]
to:
[[quoteright:370:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita14_1_9762.jpg]][[caption-width-right:370:And jpg]]
[[caption-width-right:350:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]]]
[[caption-width-right:350:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.
* BlackComedy: The blackest.
* ChickMagnet: Humbert, [[UnreliableNarrator according to himself]]. It's a source of some irritation, given that he isn't all that interested in grown women.
Changed line(s) 32 (click to see context) from:
* {{Drive-In Theater}}: One scene takes place there in the StanleyKubrick film.
to:
* {{Drive-In Theater}}: DomesticAbuse: Humbert hits his first wife after she tells him she wants to leave him. He cheerfully admits that he would have gone [[NoHoldsBarredBeatdown much further]] if he'd managed to get her alone after that.
* DriveInTheater: One scene takes place there in the StanleyKubrick film.
* DriveInTheater: One scene takes place there in the StanleyKubrick film.
Changed line(s) 38 (click to see context) from:
* {{The Film of the Book}}: Twice.
to:
* {{The Film of FilleFatale: Lolita in the Book}}: book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
* TheFilmOfTheBook: Twice.
* TheFilmOfTheBook: Twice.
* {{Foil}}: Quilty to Humbert (also a writer, also a pedophile).
Changed line(s) 42,44 (click to see context) from:
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
* {{Foil}}: Quilty to Humbert (also a writer, also a pedophile).
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert. Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
* {{Foil}}: Quilty to Humbert (also a writer, also a pedophile).
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert. Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
to:
* FilleFatale: Lolita GratuitousFrench:
** Thanks to a combination of several years inthe book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
* {{Foil}}: Quilty toParis and his own colossal pretentiousness, Humbert (also a writer, also a pedophile).
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert.tends to litter the story with this.
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
** Thanks to a combination of several years in
* {{Foil}}: Quilty to
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert.
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
Changed line(s) 46,47 (click to see context) from:
* {{Harmful to Minors}}
* [[IDidntMeanToTurnYouOn I Didn't Mean To Turn You On]]
* [[IDidntMeanToTurnYouOn I Didn't Mean To Turn You On]]
to:
* {{Harmful to Minors}}
HarmfulToMinors
*[[IDidntMeanToTurnYouOn I Didn't Mean To Turn You On]]IDidntMeanToTurnYouOn
*
Changed line(s) 49 (click to see context) from:
* InMediasRes: The Kubrick film begins with Humbert [[spoiler:shooting Quilty.]]
to:
* InMediasRes: The Kubrick film begins with Humbert [[spoiler:shooting Quilty.]]Quilty]].
* InsistentTerminology: Humbert is not attracted to children, but ''nymphets''. It's made abundantly clear that the distinction exists only within his own head.
* InsistentTerminology: Humbert is not attracted to children, but ''nymphets''. It's made abundantly clear that the distinction exists only within his own head.
Changed line(s) 56 (click to see context) from:
* {{Love at First Sight}}: One-way.
to:
* {{Love at First Sight}}: LoveAtFirstSight: One-way.
Changed line(s) 65 (click to see context) from:
* {{Murder the Hypotenuse}}
to:
* {{Murder the Hypotenuse}}MurderTheHypotenuse
Changed line(s) 73 (click to see context) from:
* PrecociousCrush: It's noted that Lo had a bit of a crush on Humbert on account of him looking like one of her favorite movie stars. [[{{BreakTheCutie}} She probably wasn't expecting he'd reciprocate...]]
to:
* PrecociousCrush: It's noted that Lo had a bit of a crush on Humbert on account of him looking like one of her favorite movie stars. [[{{BreakTheCutie}} [[BreakTheCutie She probably wasn't expecting he'd reciprocate...]]
Added DiffLines:
Is there an issue? Send a MessageReason:
Example Indentation In Trope Lists. Please read it.
Deleted line(s) 17,18 (click to see context) :
** Assuming you believe that the car crash actually happened, of course. After all, Hum's the one writing the book.
*** The car crash is one element that pretty much has to be accepted: Dr. Ray, who diligently researched the current locations of quite minor characters, seems to have found no evidence that Charlotte Haze's death was not as H.H. describes it.
*** The car crash is one element that pretty much has to be accepted: Dr. Ray, who diligently researched the current locations of quite minor characters, seems to have found no evidence that Charlotte Haze's death was not as H.H. describes it.
Changed line(s) 20,22 (click to see context) from:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who like the author himself, is a highly cultured emigre.
** Tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''.
** It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
** Tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''.
** It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
to:
* AuthorAvatar: Oddly, given his crimes and Nabokov's own opinion toward him, Humbert could count for this, being one of a number of Nabokov protagonists who like the author himself, is a highly cultured emigre.
** Tidilyemigre. This is tidily averted in one aspect: Nabokov was a respected lepidopterist. H.H. sees hawk-moths in the Arizona twilight and thinks they are ''hummingbirds''.
**''hummingbirds''. It is also interesting to note how Humbert discredits his journal as being a work of fiction using people he knows as archtypes and putting them into extreme situations. He even says that this is part of the trade of the author as well.
** Tidily
**
Changed line(s) 45,49 (click to see context) from:
* FreudianExcuse: H.H. has one of these, but neither he or the author really think it excuses him. You see, he is a pedophile because he fell in love when he was 12, but his 12-year-old girlfriend died and he never got over it.
** Considering the author's loathing of psychological literary criticism (he would later refer to Freud as "that Viennese witch-doctor") and Humbert Humbert's gleeful attacks on future attempts to psychologically profile him, and really the entire prologue, much of the book is spent [[DeconstructedTrope destroying this trope]].
** Also, consider that H.H.'s alleged excuse is basically a prose interpretation of Poe's Annabell Lee. Is it real, or is H.H. mocking you with a ready-made Freudian excuse?
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him.
** This is arguable due to the UnreliableNarrator.
** Considering the author's loathing of psychological literary criticism (he would later refer to Freud as "that Viennese witch-doctor") and Humbert Humbert's gleeful attacks on future attempts to psychologically profile him, and really the entire prologue, much of the book is spent [[DeconstructedTrope destroying this trope]].
** Also, consider that H.H.'s alleged excuse is basically a prose interpretation of Poe's Annabell Lee. Is it real, or is H.H. mocking you with a ready-made Freudian excuse?
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to him.
** This is arguable due to the UnreliableNarrator.
to:
* FreudianExcuse: H.H. has one of these, but neither he or the author really think it excuses him. You see, he is a pedophile because he fell in love when he was 12, but his 12-year-old girlfriend died and he never got over it.
**it. Considering the author's loathing of psychological literary criticism (he would later refer to Freud as "that Viennese witch-doctor") and Humbert Humbert's gleeful attacks on future attempts to psychologically profile him, and really the entire prologue, much of the book is spent [[DeconstructedTrope destroying this trope]].
**trope]]. Also, consider that H.H.'s alleged excuse is basically a prose interpretation of Poe's Annabell Lee. Is it real, or is H.H. mocking you with a ready-made Freudian excuse?
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates tohim.
**him. This is arguable due to the UnreliableNarrator.
**
**
* FilleFatale: Lolita in the book. H.H. even suspects her of trying to pimp her classmates to
**
Changed line(s) 51,53 (click to see context) from:
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert.
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him.
** Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
** Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him.
** Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
to:
* GratuitousFrench: Many characters, especially Humbert.
**Humbert. Charlotte in her letter to Humbert takes EverythingSoundsSexierInFrench to an extreme in an attempt to show her affection for him.
**him. Charlotte in everything, really - arguably an attempt to sound more cultured, more European, the middle-class, pretentious rube that she was.
**
**
Deleted line(s) 58 (click to see context) :
** Which are TruthInTelevision: In Spain, women called Dolores are frequently called by the familiar form "Lola". "Lolita" is the diminutive form.
Changed line(s) 69 (click to see context) from:
* MeaningfulName: Everywhere. Dolores, conceived in Mexico, was named for Nuestra Señora de Dolores, Our Lady of Sorrows. "Haze", of course, is an obscuring cloud or fog (after he and Dolores part, Humbert realizes that "I simply did not know a thing about my darling's mind"); and a "Dolly" is a pretend person, a human-shaped thing to play with, which is all that Dolly Haze ever is to Humbert.
to:
* MeaningfulName: Everywhere.
** Dolores, conceived in Mexico, was named for Nuestra Señora de Dolores, Our Lady of Sorrows. "Haze", of course, is an obscuring cloud or fog (after he and Dolores part, Humbert realizes that "I simply did not know a thing about my darling'smind"); and a mind").
** "Dolly" is a pretend person, a human-shaped thing to play with, which is all that Dolly Haze ever is to Humbert.
** Dolores, conceived in Mexico, was named for Nuestra Señora de Dolores, Our Lady of Sorrows. "Haze", of course, is an obscuring cloud or fog (after he and Dolores part, Humbert realizes that "I simply did not know a thing about my darling's
** "Dolly" is a pretend person, a human-shaped thing to play with, which is all that Dolly Haze ever is to Humbert.
Changed line(s) 71 (click to see context) from:
** Also, Richard Schiller- Friedrich Schiller was an 18th century philosopher who wrote on ethics and morals. Notably relevant is his writing on the moral value of 'play' on moral/aesthetic experience. And of course, Richard is referred to as "[[HehHehYouSaidX Dick]]".
to:
** Also, Richard Schiller- Friedrich Schiller was an 18th century philosopher who wrote on ethics and morals. Notably relevant is his writing on the moral value of 'play' on moral/aesthetic experience. And of course, Richard is referred to as "[[HehHehYouSaidX Dick]]".
Changed line(s) 76,79 (click to see context) from:
* OnceMoreWithEndnotes: ''The Annotated Lolita,'' with said annotations added by Alfred Appel, who had once been Nabokov's student at Cornell.
** It's funny how Alfred Appel added the annotations, given the author's affinity for [[AddedAlliterativeAppeal alliteration]].
*** Given the author's fondness for bilingual puns, it's also fun to note that the French for "reference mark" is "appel de note". Does this man even really exist?
*** Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
** It's funny how Alfred Appel added the annotations, given the author's affinity for [[AddedAlliterativeAppeal alliteration]].
*** Given the author's fondness for bilingual puns, it's also fun to note that the French for "reference mark" is "appel de note". Does this man even really exist?
*** Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
to:
* OnceMoreWithEndnotes: ''The Annotated Lolita,'' with said annotations added by Alfred Appel, who had once been Nabokov's student at Cornell.
**Cornell. It's funny how Alfred Appel added the annotations, given the author's affinity for [[AddedAlliterativeAppeal alliteration]].
***alliteration]]. Given the author's fondness for bilingual puns, it's also fun to note that the French for "reference mark" is "appel de note". Does this man even really exist?
***exist?\\
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
**
***
***
\\
Appel's preface to the annotated edition goes out of its way on this point: "Of course, the annotator and editor of a novel written by the creator of [[PaleFire Kinbote]] and John Ray, Jr., runs the real risk of being mistaken for another fiction, when at most he resembles those gentlemen only figuratively. But the annotator exists; he is a veteran and a grandfather, a teacher and taxpayer, and has not been invented by Vladimir Nabokov." Of course, that's just what a character ''would'' say. . . and before the Introduction is over, Appel is saying that you, gentle reader, are "manipulated by Nabokov's dizzying illusionistic devices to such an extent that [you] too can be said to become, at certain moments, another of Vladimir Nabokov's creations."
Deleted line(s) 83,84 (click to see context) :
* PunnyName[=/=]MeaningfulName: Lolita's name puns on her given name "Dolores" (Latin: pain) and the variation Dolly (objectification), while Humbert's name puns on the French word for "shadow" and the Spanish word for "man" -- two apt descriptors for him.
** [[{{EdgarAllanPoe}} Annabell Leigh.]]
** [[{{EdgarAllanPoe}} Annabell Leigh.]]
Changed line(s) 91,94 (click to see context) from:
* UnreliableNarrator: Understatement of the century. This is a book you ''need'' to read twice, just to appreciate how horribly screwed up everybody is.
** And we mean ''everybody'', seriously.
*** To the extent that [[spoiler: everything after Humbert recieves Lolita's letter simply could ''not'' have happened. If you start with the date of Humbert's death in prison (November 16, 1952) and go back the fifty-six days he very pointedly says it took him to write the memoir, the absolute latest that he could have started was September 22--the day he gets Lolita's letter.]] Yeah, a bit of a MindScrew there.
*** Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
** And we mean ''everybody'', seriously.
*** To the extent that [[spoiler: everything after Humbert recieves Lolita's letter simply could ''not'' have happened. If you start with the date of Humbert's death in prison (November 16, 1952) and go back the fifty-six days he very pointedly says it took him to write the memoir, the absolute latest that he could have started was September 22--the day he gets Lolita's letter.]] Yeah, a bit of a MindScrew there.
*** Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
to:
* UnreliableNarrator: Understatement of the century. This is a book you ''need'' to read twice, just to appreciate how horribly screwed up everybody is.
**is. And we mean ''everybody'', seriously.
***seriously. To the extent that [[spoiler: everything after Humbert recieves Lolita's letter simply could ''not'' have happened. If you start with the date of Humbert's death in prison (November 16, 1952) and go back the fifty-six days he very pointedly says it took him to write the memoir, the absolute latest that he could have started was September 22--the day he gets Lolita's letter.]] Yeah, a bit of a MindScrew there.
***there.\\
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
**
***
***
\\
Or else that's just [[spoiler: a screwup by an author who, though normally quite attentive to detail, was capable of dating a check or a letter with the previous year, not just in January (like most of us), [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd1.htm but in October]]. And, while writing his ''Lolita'' screenplay for StanleyKubrick to use in his movie adaptation, Nabokov [[http://www.libraries.psu.edu/nabokov/boyd2.htm managed to miswrite]] September 1960 as ''Oct 1930.'' In that light, mixing up "November 16" (the date as written) and "November 19" (a date which works, chronologically) wouldn't be too much to ask.]]
Changed line(s) 97 (click to see context) from:
*** Most of which are [[RealityIsUnrealistic actually possible]], just very, very unlikely to happen, though reconciling "I'm suffering from a ''disease'' that makes me attracted to little girls" with "It's ''normal'' for adult men to be sexually attracted to little girls" is far more than ''very, very unlikely''. Also, Beatrice was nine, to be sure, but [[FromACertainPointOfView so was Dante]].
to:
Is there an issue? Send a MessageReason:
None
Added DiffLines:
[[quoteright:370:http://static.tvtropes.org/pmwiki/pub/images/lolita14_1_9762.jpg]][[caption-width-right:370:And this Lolita is 15. Imagine if she were 12 like in the book. Shudder.]]