The first part of a satirical duology by Ilia Ilf and Eugeny Petrov.
In post-civil war Soviet Russia, a former member of nobility
, Ippolit Matveyevich Vorobyaninov, works as a desk clerk, until his mother-in-law reveals on her deathbed that her family jewelry had been hidden from the Bolsheviks in one of the twelve chairs from the family's dining room set. Those chairs
, along with all other personal property, had been expropriated by the government after the Russian Revolution
. He becomes a treasure hunter, and after the smooth operator
and Con Man Ostap Bender
forces Kisa ("Kitty", Vorobyaninov's funny childhood nickname
, which Bender prefers) to partner with him, they set off to track down the chairs. This ultimately helps Kisa, who doesn't possess Bender's charm
and is not as street-smart.
The two "comrades" nearly
get the prize at the auction, but because Kisa screwed up and squandered all their cash, the chairs are split up and sold individually
. They are not alone in this quest, either: Father Fyodor
took advantage of the deathbed confession, and has also set off to recover the fortune. In this search for Mme Petukhova's treasure, he becomes Vorobyaninov's main rival. While in this enterprise Ostap is in his element, Vorobyaninov is not so happy. He's steadily abandoning his principles and losing self-esteem
The Odd Couple travels across the USSR
in search of the MacGuffin
, going through a number of Adventure Towns
, giving the author a chance to satirize a wide section of the USSR populace.
One of the best and most enduring Russian literature works from the Soviet era, and an inexhaustible source of great quotes along with its sequel, The Little Golden Calf
directed an adaptation in 1970. Two different Russian adaptations have created a bit of a Broken Base
amongst the Russian viewers. The main point of contention is whether Andrei Mironov's
interpretation of Bender as less of a Lovable Rogue
and more of a Villain Protagonist
This book and film feature examples of:
- Ambiguously Jewish: There are some reasons to believe Bender is of Jewish descent.
- Unfortunate Implications regarding his con-man tendencies if that is the case.
- Also, his Odessa roots (a very Jewish city) and his claim of being the son of one Turkish subject (Jews often used foreign passports, especially readily available Turkish papers, as foreign nationality would change their ethnicity to Turk in legal documents).
- Ascended Extra: Bender himself was intended as a one-scene character, but became a One-Scene Wonder for the authors and had immediately stolen the spotlight.
- Brainless Beauty: Ellochka. Her vocabulary is thirty words large.
- Butt Monkey: Kisa Vorobyaninov goes from one humiliation to another. Also Father Fyodor to some extent.
- Catch Phrase: Bender's The hearing is continued! ("Заседание продолжается!")
- Also, The ice has broken! ("Лед тронулся!")
- And several mentions about obtaining "the key to the apartment where the money is" ("ключ от квартиры, где деньги лежат") Ostap has several "Benderisms" which have since entered the Russian colloquial lexicon.
- The Charmer: Bender again.
- The Chessmaster: Bender refers to himself as "The Great Combinator". The narration agrees.
- Con Man: Bender.
- Convulsive Seizures
- Corrupt Church: Father Fyodor. The catholic monks in the sequel also qualify, according to Bender.
- Critical Research Failure: Poet Lapis-Trubetskoy is notorious for that in-universe. No, Lapis, jackals are not "snake-shaped"! And peignoir is not a ball gown!
- Deadpan Snarker: Bender.
- Driven to Madness: Father Fyodor.
- Downer Ending: And how. Father Fyodor is Driven to Madness, his wife's life is completely destroyed, and Kisa slices Bender's throat to avoid splitting the loot and then discovers that the jewels have already been found and that they have been spent on erecting a new public building.
- (Though in the sequel, Bender gets better and finally obtains the fortune he desires — only to find that he cannot spend it.)
- Giftedly Bad: Lapis-Trubetskoy, whose poems are filled with inane tautologies. Bender calls him Lapsus-Trubetskoy. Later he is seen trying to sell poetry to several different magazine editors, changing the subject matter every time—for example, he calls his submission to a medical journal "The Ballad of Gangrene."
- Iconic Outfit: Bender's white scarf, sea captain's cap and checkerboard vest.
- Indy Ploy: Another side of Ostap Bender's "The Great Combinator" persona. He is incredibly adept at inventing new scams on the fly and getting out of trouble with quick thinking.
- Jerk Ass: Bender, when he feels no need to be The Charmer. Film versions tends to downgrade his jerkassery a bit.
- Have a Gay Old Time: Al'hen, the "light blue thief / Goluboy Vorishka". At the time the book came out, his nickname would be understood as a reference to his superficial innocence and/or his constant conscience pangs. In modern Russian parlance, "Goluboy" means "gay".
- Karma Houdini: Alchen, the most despicable character in the book.
- Lovable Rogue: Bender.
- MacGuffin: The chair set.
- A MacGuffin Full of Money: of very expensive jewelry, to be precise.
- Meaningful Name: Town named Stargorod (literally "Oldtown").
- My Hair Came Out Green: One of the protagonists tries to dye his hair and eyebrows and mustache a darker colour, but the dye is counterfeit and ends up turning him a rabid green colour. The poor sod ends up having to shave his head completely devoid of hair.
- Naked People Trapped Outside: happened to engineer Shukin.
- Noblewoman's Laugh: Ellochka, in a slightly milder variant. Ho-ho.
- Sinister Minister: Father Fyodor. He finds out about Vorobyaninov's talk with his dying mother-in-law (and therefore the chairs) by staying behind and listening at the keyhole after he gave her her final rites, and later, he persuades his long-suffering wife to sell practically all their possessions to finance his travels all around the Soviet Union in search of the chairs.
- Scenery Porn: When characters travels down the Volga river.
- Those Two Actors: Mironov and Papanov duo in one of the adaptations
- Unsympathetic Comedy Protagonist: Kisa Vorobyaninov
- Unknown Rival: Turned Up to Eleven with Ellochka Schukina and her ridiculous "rivalry" with Consuelo Vanderbilt.