Follow TV Tropes

Following

Fan Nickname / Code Geass

Go To


  • Code Grease - The show itself, after its Pizza Hut Product Placement.
    • Code GAYass - The show itself again, due to the copious amounts of Ho Yay.
    • Code Ge-ASS - Yet again the show itself, due to a large amount of Fanservice, especially that focusing on ass.
  • The main character, Lelouch Lamperouge:
  • Sheltered Aristocrat Suzaku Kururugi has several:
    • Uzaku - Derisive nickname, from the Japanese word "uzai", meaning loud or annoying. He's the best-known Scrappy in the fandom, next to Nina.
    • Hax, Hack0r - For whenever he pulls physics defying moves out of his ass. Such as running sideways along a wall, or...
    • Spinzaku - For his ability to execute truly fabulous, gravity-defying, and unstoppable spin-kicks. See Hurricane Kick for the whole description. This one has magnificently grown into a Memetic Mutation.
      • There are a variety of other * zaku nicknames, too, based on specific scenes from the second season, though these are not nearly as popular or justified. These include Drugzaku (after he nearly drugs someone during interrogation) and Runzaku (after he flees from a duel), Nukezaku (after he nukes the Area 11 capital) in R2 18, Laughzaku or Lolzaku (after his Laughing Mad moment while standing in the remains of the capital he nuked), Roofzaku/Spinzaku MK-II / Ceilzaku (after performing an upgraded version of his spin kick from the ceiling of the emperor's throne room, breaking the spears of the guards ordered to kill Lelouch after he usurps the throne). Oh, and Zerozaku too.
    • 7-11 - After he becomes the Knight of Seven in R2. Not actually used in the show, but the producers allegedly made him number seven for that reference. Japan had been conquered and renamed "Area 11", and that number became a derogatory term for Japanese.
    • Noodle Jesus - Based off of Jesus Yamato, who some people think he resembles in several ways. The "Noodle" part is because he was designed by CLAMP (see above).
    • Suzakaki - Because he always got bitten by cats.
    • In the Mexican Spanish fandom: Zonzo-zaku, a portmanteau of "Suzaku" with "Zonzo", literally the Spanish slang for "moron".
  • Pizza Butt - C.C., obviously (she's a pizza-junkie and has a nice butt).
    • And there is also Cheese Crust, Cash Cow, Coca Cola and so on....
  • Nunn-koma - Nunnally has the dub voice of one of the Tachikomas.
    • She is commonly refered to as "Nunners," including on TV Tropes itself. It may be her most popular nickname.
  • Table-kun - The table that was... uh, "molested" by Nina.
  • Racist-tan - Nina
    • Table humper or Table-molester: Nina, for above Table-kun incident.
  • Genocide-tan, The Euphinator, The Massacre Princess - Princess Euphemia following Lelouch accidentally Geassing her into killing the Japanese. The last is actually used in-series. Another popular nickname for Euphemia is Lacus Clone for obvious reasons.
  • Nani Mai Huni - Miya, background schoolgirl nicknamed after her line in Episode 12 of R2.
  • Mr. Cellphone Spoiler - Jun Fukuyama, Lelouch's voice actor. The nickname comes from the apparent practice of Code Geass staff anonymously sneaking spoilers for upcoming episodes onto 2chan. One such poster made his posts via cell phone; when Fukuyama commented on a radio show that his PC was broken and he could only surf the web via his cell, 2channers made the connection.
  • Air - Rivalz, whose relevance to the overall plot of the series is next to nonexistant.
  • Radner - Gino. Radner was a name considered for Rivalz early in the show's production; upon learning this, fans joked that he was a separate character, who was Rivalz' Evil Twin. When Gino appeared with a silly, friendly personality like Rivalz, but actually plot-relevant, fans declared that he was Radner.
  • Curly/Emperor Curls - Charles zi Britannia, in referring his curly hairstyle, which coincidentally rhymes with his name.
    • Chuck - Used occasionally by a few viewers.
    • Emperocket - After R2 episode 21
      • The Emperor Crusher - Again, R2 episode 21. Before fading to nothingness he launches himself at Lelouch and grabs his throat, but the way it looks seems like he's performing M. Bison's Psycho Crusher. Ironically, Norio Wakamoto also voiced M. Bison. Sometimes it's just referred to as the Psycho Crusher. Pictures were shooped, videos were made.
      • Emperor Wakamoto - In reference to his epic seiyuu Norio Wakamoto
      • Combining the above two entries gave us Rocketmoto.
      • And then the english dub gave us Little Charlie...
      • The nickname "Emperor Quaker-Oats" has recently surfaced on the Adult Swim forums, presumably in honor of his hair.
      • Dub-watchers recently started calling him Emperor Seth, for obvious reasons.
      • From a derivative of one nickname, we have Emperor McConnohie.
  • Ass-Chin - Diethard. Actually used by the staff and cast, including his voice actor.
  • Kallen Stadtfeld/Karen Kouzuki, the local Action Girl and Ms. Fanservice.
    • Wanko, since she is both Zero's Q-1 and his puppy (in Season 1). The Japanese pronunciation of "one" is "wan", which is also the Japanese onomatopoeia of "barking".
    • "Kallen Kasshu", given that her Knightmare Frame has a Burning Red Hand...
      • Making jokes about her being Domon's daughter are par for the course in places. It also helps that Kallen's mother and Rain Mikamura share the same voice actress.
    • Some also call her "Badass Mother" after an awesome and hilarious line from the dub of the first episode.
    • Fanservice Machine - She provides much (though certainly not all) of the show's fanservice.
  • Ninja Maid - Lelouch's maid Sayoko Shinozaki, after taking a level in badass in the second season. Ascended Meme.
    • Also Sayokopter, after her... "particular" exploits as Lelouch's Body Double. See this, as an example.
  • Orange-kun - Margrave Jeremiah Gottwald. Used in canon before spreading through Memetic Mutation.
    • As of R2 the "-kun" honoriffic has been dropped.
    • STORM OF LOYALTY - Self-explanatory.
  • "Kabeko" or "Carve-tan" - The girl who Lelouch Geassed into carving a wall at Ashford Academy every day.
  • Code Gay-Ass - A common mispronunciation of the series' name; the correct pronunciation of "Geass" is "gee-ahs." Nowadays, usually invoked for intentional trolling. It's also frequently used in reference to the sheer amount of blatant Ho Yay in many parts of the show.
    • Also, "Code Geese".
  • Marianya - Marianne, after the events of R2 episode 20.
  • Trollo - Take a wild guess.
  • The other Rolo - V.V, after he's revealed to be Marianne's murderer and having done so out of jealousy. Since V.V gave the geass to Rolo and both are psychotically devoted to their "brothers"...
  • Prince Valium - Odysseus. Self-explanatory.
  • Pinkelot - C.C.'s pink Lancelot in the last few episodes of R2.
    • The offical name of C2's machine in those episodes is the Lancelot Frontier...
    • Someone on the narm page for Code Geass dubbed it the "HelloKittymare"; oddly enough, watching the series closely shows that C.C. has had more than one pink-themed knightmare.
  • Lloyd Aspie - Lloyd Asplund.
  • Lulutards - Derisive nickname for the most rabid Lelouch fans.
  • Vile-etta Snu(-snu) - for getting Ohgi whipped, and presumably being the X Factor behind the Black Knights' betrayal of Lelouch, among other instances of her screwing over Lelouch's plans. Snu-snu, screwing over Lelouch, useewutIdidthere?
  • Lulu Quality - The staff's practice of "playfully" abusing Lelouch throughout the series (see also: Trauma Conga Line). "Playfully" because the writers said that they do like Lelouch and they wanted him to become a better person, as demonstrated by him learning from his mistakes. Unfortunately, a character with such large successes tends to have large failures.
  • Knight Of Fail - Dorothea Ernst -as well as sometimes Monica Kruczewski- for well... being obliterated within seconds by Suzaku, despite being a Knights of the Round and among the best warriors of Britannia.
  • In the Spanish speaking fandom, the Tianzi is sometimes nicknamed as "Loli-triz", a pormanteau of "loli" with "emperatriz" (empress).
    • In the same fandom, Li Xingke is nicknamed "Super Chino" (Super Chinese Guy), due to his almost super-human abilities.


Top