The TVTropes Trope Finder is where you can come to ask questions like "Do we have this one?" and "What's the trope about...?" Trying to rediscover a long lost show or other medium but need a little help? Head to Media Finder and try your luck there. Want to propose a new trope? You should be over at You Know, That Thing Where.
I'm a native Russian, and no it isn't :)
It would be covered by Department of Redundancy Department, but I don't think we have a specific trope for it as a Verbal Tic
Edited by Bisected8 TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faer^ I agree that Department of Redundancy Department should cover this just fine.
It's called pleonasm, and I believe it's universal for most, if not all languages. Generally it's not considered 'high style' or efficient use of language.
My favourite is "to hospitalise in hospital" in my native language ("to hospitalise" has the same word base, but the word for hospital has a different root).
But nothing about it being specifically from Russian characters?
The most recent example I can think of is this highly-profane series of posts from someone claiming to be Russian. According to the person reposting them:
As I said, I believe it's universal. It's probably just a coincidence you noticed it in Russian works or for Russian characters.
Edited by XFllo
Something I noticed in cases of Russian-flavored Intentional Engrish for Funny: they often use two synonyms or related terms together (e.g. "movie film", "combat soldier", "Nazi fascist", etc.).
Is that based on an actual feature of the Russian language, or did someone come up with it and it's been copied ever since?
Edited by Chabal2