Follow TV Tropes

Following

Trivia / Himitsu no Hanazono

Go To

  • Completely Different Title:
    • Italian: Mary e il giardino dei misteri (Mary and the Garden of Mystery)
    • Portugeuse: O Jardim Mágico (The Magic Garden)
  • Crossdressing Voices: Colin is voiced by a woman, Minami Takayama.
  • Follow the Leader: After World Masterpiece Theater popularized adapting Western Literature into anime with hits like Princess Sarah, more and more anime studios followed suit.
    • Interestingly, Himitsu No Hanazono and Princess Sarah are based on novels by the same author, Frances Hodgson Burnett.
  • No Export for You: The anime is based on an English-language novel that was written by an English author and takes place in England...yet was never dubbed and aired in the English language. It had Arabic, Italian, Latin American Spanish and Tagalog dubs, and was aired on their mainstream children's cartoon channels.

Top