Hey, sounds rhymey(?) enough!
Oh, and what would be a good, kickass sounding translation for "killer of everything", like, someone who knows how to kill any living thing on Earth?
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.What about "Necator Animarum" (Killer of Souls)?
TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faerNice.
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.Or, for a more literal translation: "omnis interfector" (killer of all), or possibly "interfector omnium rerum" (killer of all things).
Are you writing your Magnus Opus in latin, or something?
Those also sound awesome.
Unfortunately, I changed my mind and decided to have the character refer himself as simply...The Traveler. Apparently viator means traveler in Latin, and it also sounds like a name in a fantasy setting, so I'm going with that for now.
About writing in Latin? Nah, of course not. If I were good enough in Latin to even think about doing such thing, I probably wouldn't even have been asking this. It would be a pretty sick idea, though. Say, on average, how long would it take to learn Latin till you are good enough to read Latin literatures like The Aeneid or The Metamorphoses?
edited 14th Oct '14 10:32:18 AM by dRoy
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.I myself have studied it for a few years in high school, and the best i have ever done was painfully and slowly translating latin texts with the help of a dictionary (also, understanding some latin chants). The difficulty is that, being a dead language, you will barely find anyone with whom to practice. Unless you get to be a catholic cardinal, of course.
It also depends on your dedication, and your native language. Being a native Italian, French or Spanish (or even English) speaker will save you a lot of time as opposed to, say, Swedish or Russian, or non-european, because of common etymologies.
Still, a friend of mine's grandfather used to write letters to his friend in latin... pretty sick, as you say!
Edit: yeah, Viator! I have seen your other post about looking for a suitable name.
edited 15th Oct '14 8:24:49 AM by earworthm
Could anyone help me with a general grammar question:
With phrases like "X Y est", would Y need to be in the accusative? I've seen a few phrases that just used the nominative for both X and Y, and I've had someone tell me I should use the nominative form of "celebratio" in my signaturenote
TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faerNo. For X Y est both X and Y are in the nominative if you're saying that X is a/the Y.
Also: I think it'd be noli mihi loqui and nolo tibi loquor (but someone correct me on this if I'm wrong). Negating volo is weird; you get this other verb that conjugates with nol- in some parts and non v- in others.
edited 14th Nov '14 12:56:10 PM by IuraCivium
{Star Trek}** exists in large part because of Tsar Nicholas II Romanov was assassinated and I don't know how to feel about thatI have another general grammar question: I know that you'd say "[subject][object][infinitive verb] [verb]" for cases where you wanted to express a sentence with more than one verb (e.g. "ego id edere volo" = "I want to eat this"), but how would I do it when the second verb describes something other than the actor of the first verb (e.g. "I want her to eat this" "She wants me to eat this", etc)?
edited 22nd May '15 4:54:02 AM by Bisected8
TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faerI think you'd either use a subjunctive verb or an infinitive with a double accusative.
{Star Trek}** exists in large part because of Tsar Nicholas II Romanov was assassinated and I don't know how to feel about thatSo (continuing from that example): "ego id edas volo" = "I want him/her to eat it"?
TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faerThis looks alright, although you could drop the "ego". The subject is ususally implied by the verb on its own.
(with Ego, this looks like "Me, I want him to eat that")
A question for a story.
I'm looking for a title for a dragon, one that is so powerful that its name is used as a metaphor for natural calamities.
The title I have so far are:
"The Lord of Heaven and Earth"
"The Ruler of All Realms"
"The Wrath of God"
"Eater of Kings and Knights"
And so on.
What would be a relatively concise but powerful Latin words to describe such being?
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.Huh, I should just go here if I need help with Latin. Anyways where did you guys learn all this?
"In the grim darkness of the future, there is only war."I started with this book, myself.
TV Tropes's No. 1 bread themed lesbian. she/her, fae/faerSay, does liberterritas translate into free land, or is it a complete butchering?
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.My memory of Latin says that it's more like butchering.
"For a successful technology, reality must take precedence over public relations, for Nature cannot be fooled." - Richard Feynman~dRoy I'd maybe try a play on words for aurae (heaven) and aurea (gold) in there. However, I think "Rex virtus Dei" is a good and simple one. There's also a little play on words.
edited 28th Dec '15 6:01:15 AM by lakingsif
OH MY GOD; MY PARENTS ARE GARDENIIIIINNNNGGGGG!!!!!Just to be sure, is that a response to my previous post or the one before?
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.#89
OH MY GOD; MY PARENTS ARE GARDENIIIIINNNNGGGGG!!!!!Gotcha, and wow that IS an impressive name.
I'm a (socialist) professional writer serializing a WWII alternate history webnovel.
For "Anytime, Anywhere, Anything", one could use "Aliquando, Alicubi, Aliquid" (please correct if wrong!)