Follow TV Tropes

Following

YMMV / Chrono Clock

Go To

  • Broken Base: Sekai Project's translation has been met with a lot of criticism for the questionable changes in dialogue accuracy from people who're familiar with the original Japanese version. Most of the complaints are directed toward the awkward word choices (like replacing "senpai" with "buster"), the large amount of Precision F Strikes and Cluster F Bombs present, and D.D.'s dialogue in-general, which has been cited as being a confusing mess because of the decision to add romaji as a substitute for D.D.'s English-speaking words. Some are hoping that there will be updates to fix the translation in the future, but needless to say, the current translation is a subject of debate among the visual novel community. Other people are just happy that the visual novel is localized regardless of the criticism.
  • Squick: One of Rei's potential heroines is Michiru, Rei's biological sister. And before you ask, they have a conversation making it clear they are blood related siblings. Not only does she have her own H-scene, they eventually have a kid.

Top